Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра на двоих
Шрифт:

» …В Голодных Играх нет победителей и проигравших…

Дни пролетают быстро, один за другим. Мы движемся все дальше и дальше на север, останавливаясь на промежуточных станциях лишь для дозаправки. Сама поездка занимает больше времени, чем остановки. Обычно нам хватает всего нескольких часов на Дистрикт: встреча на вокзале, короткие экскурсии, выступление, торжественный ужин, подобие праздника. Камеры, журналисты. Интервью не берут, но внимательно следят за каждым словом и жестом. Такая у них работа — искать и находить сенсации даже там, где их нет. Несмотря на недавнюю размолвку, Хеймитч держится рядом со мной, прикрывая от вспышек камер и рявкая каждый раз, когда особо назойливый журналист попытается задать очередной бестактный вопрос. С моего лица не сходит счастливая победная улыбка, а внутри бушует гнев. Я уже успеваю почувствовать себя марионеткой, которую дергают за ниточки все кто ни попадя — что же тогда ждет меня в столице?

» …Арена

дает уникальную возможность взглянуть на мир другими глазами, обнаружить внутри себя новый источник сил, в полной мере понять смысл жизни… »

Дистрикт Семь. Заготовка древесины, производство бумаги. Высокие хвойные и лиственные леса, водоемы и плотины, заводы по переработке. Бедно, но не настолько ужасно как в предыдущих Дистриктах. Местные молодые люди умеют обращаться с некоторыми видами оружия и выживать на природе, а потому шансов победить у них чуть больше. Но не в этот раз. Погибшие трибуты: Линтон и Эмили. Впервые за все время Тура меня охватывает чувство вины. На сцену поднимается девочка лет двенадцати с длинными рыжими косами и светло-карими глазами. Совсем как у моей несостоявшейся напарницы. Она дарит мне скромный букетик лесных цветов. Я делаю шаг к ней, чтобы поблагодарить и обнять ее, но она отступает назад и лишь прожигает меня взглядом — слишком осмысленным и мудрым. Это взгляд взрослого, но никак не ребенка. Я успокаиваю себя мыслью о том, что в нашем мире уже не осталось места детству, но все же ее жест надолго выбивает меня из колеи. Даже после приветственной речи мэра я не сразу начинаю говорить, пытаясь взглядом найти ту девочку в толпе. Повторяя безликие слова, начертанные на узком бумажном прямоугольнике, я отваживаюсь посмотреть на помосты, где стоят семьи погибших. Мне почти нет дела до родителей Линтона, зато я не спускаю глаз с семьи Эмили, на несколько секунд потеряв дар речи. Осиротевшие отец с матерью и девочка лет двенадцати с длинными рыжими косами и светло-карими глазами. Та самая, которая несколько минут назад подарила мне цветы. Вот о ком говорила моя соперница, вот кого я ей напомнила. Что это — насмешка над ними или пытка для меня? Вот в чьих добрых — как и у старшей дочери и сестры — глазах я наконец вижу молчаливый упрек. Закончив говорить и опустив карточку, я вдруг понимаю, что должна сказать кое-что еще, от себя. Извиниться. Возможно, даже поблагодарить. Беспомощно оглянувшись, ловлю предостерегающий взгляд стоящего рядом Хеймитча. Ментор качает головой, и я так и не решаюсь произнести ни слова. В последний раз взглянув на девочку, разворачиваюсь и быстрым шагом скрываюсь в Доме Правосудия. Толпа провожает меня гробовым молчанием.

Ночь, которая следует за событиями в Седьмом Дистрикте, страшнее, сложнее и одновременно лучше предыдущих. Страшнее, потому что мне снится, будто я убиваю не Эмили, а ее сестру, протягивающую мне букет роз, окрашенных в ярко-алый цвет кровью девочки. Сложнее, потому что я чувствую себя усталой и разбитой и с нетерпением жду, когда эта поездка по кладбищу моих кошмаров и призраков прошлого наконец завершится. Лучше, потому что той ночью ко мне приходит ментор. Я бросаю на него ледяной взгляд.

— И что ты здесь делаешь? Не боишься, что Эффи узнает и обвинит тебя в совращении малолетней?

— Мне все равно. Что бы она ни говорила, я все еще твой наставник и защитник, — спокойно отвечает он, после чего ложится рядом и обнимает меня за плечи. — Я все еще твой волк. Спи.

И я засыпаю.

» …Я бесконечно благодарна Капитолию за новую жизнь, которую он подарил мне… »

Дистрикты Шесть и Пять. Машиностроение и энергия. Сапожники без сапог. Бедная сеть транспорта и практически полное отсутствие электричества в Дистриктах компенсируется развитой системой транспортных средств и неоправданными тратами электроэнергии в Капитолии. Вид обоих районов производит странное впечатление. В первом — заводы по производству машин и всевозможных механизмов, во втором — электростанции и высоковольтные вышки на каждом шагу. Миротворцы утвердительно кивают на вопрос Эффи, можно ли нам прогуляться пешком по центральным районам, но я не решаюсь выйти из фургона. Оба региона связаны с Капитолием крепче, чем остальные Дистрикты. Тем не менее это не спасает их от бедности и голода. Нас провозят по всему городу, демонстрируя многочисленные электростанции, заводы, а также последние изобретения в машиностроительной промышленности, которые вскоре отправятся в Капитолий. Эта экскурсия оказывается наиболее увлекательной. Эффи проявляет интерес к современным автомобилям, мы с Хеймитчем — к мотоциклам. Здесь мое выступление и обмен любезностями с чиновниками проходят более гладко, чем в Седьмом. Местные жители даже выражают радость при виде Победительницы из Дистрикта-12. У меня не было возможности узнать имена трибутов Пятого и Шестого, чему я сейчас только рада. По традиции, дети вручают мне цветы и памятную табличку, а после праздничного ужина нас провожают на вокзал не только журналисты, но и несколько мирных жителей во главе с мэром.

» …Я счастлива быть здесь сегодня, чтобы разделить с вами свою радость. Для меня будет честью, если вы позволите разделить и горечь вашей утраты… »

Дистрикт Четыре и Три. Рыболовство и технологии. Сила и ум. Жители обоих Дистриктов — профи, но каждый в своей области. Первые физически развиты, отлично

плавают, способны прокормиться и неплохо владеют оружием. Вторые сообразительны и хитры, могут решить практически любую задачу за невероятно короткий срок, но порой теряются, когда дело переходит от теории к практике. Дистрикт 4 — типичный портовый городок. Мы посещаем многочисленные заливы и бухты, наблюдаем за ловлей рыбы, ужинаем разнообразными блюдами из свежих морепродуктов. Дистрикт 3 — высокотехнологичный город будущего. Нас приглашают на выставку изобретений местных гениев, среди которых — наши старые знакомые — Бити и Вайресс. Обмениваемся парой теплых слов и расходимся: ни к чему лишний раз злить Сноу, которому дружеские отношения между победителями словно кость в горле. В Четвертом я получаю букет из рук самого Финника, всем своим видом демонстрирующего, как он рад нашей встрече. Публика обоих Дистриктов смотрит на меня с недоверием. Погибшие трибуты: Алфей и Марго, Ю и девушка, имя которой так и останется неизвестным.

» …Все двадцать четыре трибута были отважными и умелыми воинами. Каждый из них достоин стоять на этой сцене… »

По мере приближения к Капитолию, я уделяю все меньше внимания достопримечательностям и окружающим меня людям, устав от постоянного внимания высокопоставленных лиц очередного Дистрикта, как и от созерцания нищеты и грязи, скрытой под слоем внешнего блеска. Продолжаю сиять улыбкой, чуть только замечу журналиста с камерой и блокнотом наперевес, но с каждым разом она выходит все более натянутой. Эффи ворчит, Хеймитч защищает подопечную от нападок напарницы. Ночных кошмаров нет, так же, как и сна или аппетита. Ночи я провожу в кресле у окна, делая записи в блокноте, придумывая новые мелодии или — что гораздо хуже — пытаясь разгадать коварный план Президента. Когда команде подготовки надоедает каждое утро замазывать черные круги под глазами подопечной, они приносят снотворное. Об этом узнает ментор, отбирает лекарство, выбрасывает его в окно и выгоняет капитолийцев. С того дня работы у бедного стилиста становится в два раза больше: теперь он несет ответственность не только за одежду, но и за макияж с прической. Но Цинна не жалуется.

» …Наши предки стремились к одной цели — построить новый мир, в котором не будет места войнам и революциям, конфликтам и спорам, восстаниям и убийствам. Таким миром стал Панем… »

Дистрикты Два и Один. То, чего я боялась больше всего. Самые богатые и влиятельные регионы Панема — разумеется, после Капитолия. Добыча и обработка камня и создание предметов роскоши. Производство оружия. Подготовка миротворцев. Между Дистриктами имеются существенные отличия. Если Первый напоминает столицу — тот же обманчивый блеск и великолепие, за которым не скрывается ничего по-настоящему стоящего, — то при виде Второго на ум приходит сравнение с военной базой. Детей с ранних лет тренируют в специальных закрытых школах, готовя к участию в Играх. К тринадцати годам они становятся опытными бойцами, к пятнадцати — профи, к восемнадцати — машиной для убийств. Ментор тихо говорит мне, что вся мощь Капитолия сосредоточена именно здесь. Я вспоминаю его же слова о силе и всю дорогу до Главной Площади размышляю над вопросом, что случилось, если бы восстание Темных Времен произошло не в Тринадцатом, а во Втором? Сумел бы Капитолий выстоять, лишившись поддержки основного союзника и поставщика всего, что необходимо для военных действий?

Здесь мое появление и речь воспринимают наиболее эмоционально, причем не в лучшем для меня значении этого слова. Мало того, что победил Дистрикт, который всегда был аутсайдером. Почти все погибшие трибуты — Диамант, Эсмеральда, Циркон и Рубия — были убиты мной. Толпа сходит с ума, миротворцы тщетно пытаются ее усмирить. Я боюсь принимать цветы из рук младших сестер своих покойных соперников: их взгляды не просто обжигают огнем ненависти. Они убивают. Моя речь звучит как никогда жалко.

» …Если мы хотим сохранить этот мир и сделать его еще лучше, мы должны быть единым целым и вместе служить святому делу наших предков… »

Впервые за долгое время становится по-настоящему страшно. Вернувшись в поезд, я запираюсь в комнате, проигнорировав приглашение на ужин, и прячусь в боковом отсеке купе, предназначенном для одежды. В таком плачевном состоянии меня и обнаруживает Хеймитч пару часов спустя. Я не отвечаю на оглушительный стук и крики, а потому он просто сносит дверь с петель и влетает в комнату. Ему не требуется много времени на поиски. Извлекая меня из шкафа, ментор позволяет себе такие выражения, которых я не слышала даже от шахтеров нашего Дистрикта. Отчего-то мне становится смешно. «Нервы, детка», — усмехается Хеймитч. — «Потерпи, осталось немного. И кто знает… Возможно, скоро все изменится». О чем ты, ментор?

Я по очереди вспоминаю направленные на меня взгляды жителей Панема. В них есть что-то новое и неизведанное для самих людей и удивительно знакомое для меня. Точно так же горели мои глаза накануне Голодных Игр. То же самое испытывал ментор, когда наблюдал за моими действиями на Арене и пытался вернуть меня к жизни по возвращении в Дистрикт. Надежда. Вот то, что придает нам сил, когда мы в этом нуждаемся. Вот то, чего смертельно боится Сноу. Это открытие придает сил и уверенности, но ненадолго. Стоит сойти со ступенек поезда на платформу капитолийского вокзала, как в голове звучит злорадный смех Президента: «С возвращением, мисс Роу».

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5