Игра в исцеление
Шрифт:
– Я нахожу себе занятие каждый день, а особо близких друзей у меня нет, – отвечаю я, смотря прямо в глаза мисс Одли.
Правда в том, что у меня вообще нет друзей. Психотерапевт наверняка знает об этом, но все равно продолжает задавать никому ненужные вопросы, а я продолжаю на них отвечать.
– Хм, – задумчиво произносит женщина, не сводя с меня глаз.
Впервые за все наши сеансы, если не считать того случая с телефонным звонком, мисс Одли откладывает свой толстый блокнот. На моем лице невольно появляется удивление. Обычно мы с мисс Одли говорим о Кесси (если вдруг она делает ошибку и говорит о моем сестре в прошедшем времени, будто она
– На самом деле, Вэлери, я пришла к тебе сегодня, чтобы предложить тебе кое-что очень важное, – проследив за моей реакцией, психотерапевт начинает играть на моем любопытстве.
– И что же? – невольно поддавшись, задаю вопрос я, стараясь не выдавать свое напряжение.
– Как ты знаешь, уже долгие годы бывший детский сад на Брингтон-стрит уже давно оборудован для различных сообществ и групп поддержек для людей, которые нуждаются в них, – мисс Одли кашлянула. – Недавно миссис Хенс, моя очень давняя и опытная коллега, организовала группу для подростков, которые не могут самостоятельно решить свои проблемы. Так вот, после некоторых раздумий мы решили предложить тебе поучаствовать в этих собраниях. Ты будешь ходить туда каждый вечер субботы и общаться с людьми твоей возрастной категории. Мы надеемся, что тебе пойдет это на пользу.
Пару минут мы сидели молча. Это время я провела с пользой – придумывала оптимальный вариант, как наиболее вежливо отказаться от такого «заманчивого предложения». В голове созрело несколько идей: первая – сказать, что каждую субботу мы с отцом ходим в кино, поддерживая семейные традиции. Но, подумав, я решила для себя, что такая традиция покажется мисс Одли довольно странной, кроме того, она может спросить, какие фильмы сейчас идут в прокате, а мои знания о современном кинематографе закончились примерно года три назад. Второй вариант, и самый, что ни на есть, разумный: рассказать грустную историю о том, как мы раньше, радуясь предстоящим выходным, проводили счастливое и беззаботное время вместе, разговаривая или занимаясь духовным развитием. Но сейчас, когда Кесси погружена в учебу, а мама все еще болеет, мы с отцом единственные, кто сохраняет наш бережный очаг семьи. Поэтому без меня папа будет один в пустом доме, и я просто не могу оставить его в таком состоянии. Наверняка после моего чувственного рассказа растает даже ледяное сердце мисс Одли. А если она вдруг захочет придраться, отец смело подтвердит мои слова (он, как и я, недолюбливает женщину, прямо сейчас сидевшую напротив меня), поэтому план казался идеальным.
Я уже было открыла рот, но тут случилось то, чего я больше всего опасалась: меня подловили.
– Как ты должна понимать, группа поможет тебе удовлетворить необходимые коммуникативные потребности, а значит, мы с тобой будем видится реже, – мисс Одли сняла свои огромные совиные очки и начала вглядываться в меня с еще большим, почти нездоровым, интересом.
Как бы она мне не нравилась, должна сказать, что эта женщина, сидящая напротив меня, умна даже для доктора. Она решила сделать два дела сразу: заставить меня общаться с психами моего возраста, и избавить себя от неприятных и бесполезных встреч со мной.
Я бы с удовольствием посмотрела на ее распухшее лицо, если бы сказала, что «с удовольствием хочу оставить наши еженедельные занятия», но сейчас на карту поставлено довольно
– Хорошо, я приду, – сделав паузу, я все же решаюсь закончить предложение, – однако я совсем не понимаю, зачем мне группа помощи, я считаю, мисс Одли, что вы тратите на меня, здорового человека, слишком много времени, ведь наверняка у нас в городе есть люди, нуждающиеся в вашей поддержке больше.
После моих слов мисс Одли снова, как и при моем упоминания о Кесси, нахмурила брови и надела очки. Тишину, нарушали только проезжавшие машины, на которые я смотрела из окна. Стогвурд проживал очередной жаркий денек, не заботясь ни о ком, включая меня. Порой мне нравилось думать, что город – это целый мир, который способен чувствовать гораздо больше, чем обычный человек. Но стал ли наш маленький и тихий Стогвурд настоящим центром Вселенной для кого-нибудь, я не знала. И не хотела бы узнать никогда.
Мисс Одли начала собираться. Она по-прежнему не проронила ни слова, и я терпеливо ждала, каков будет ее окончательный ответ. Задать вопрос первой я не решалась, так как понимала, что несколько неосторожных слов еще больше, чем сейчас, огорчат моего психотерапевта. Я не сильно пеклась за ее эмоциональное состояние, однако понимала, что оно во многом будет влиять и на меня.
– В любом случае, тебе пойдет это на пользу, Вэлери, – уже на пороге произнесла мисс Одли. – Собрание будет завтра ровно в семь вчера. Не опаздывай. Всего хорошего.
Проводив мисс Одли, я впервые начинаю задумываться о ее работе и о том, сколько у нее еще пациентов и есть ли среди них такие, как я, непонимающие, от чего их лечат. Это было бы довольно забавно, но в любом случае, я вряд ли узнаю о них, даже если украду тот самый волшебный блокнот. Есть еще один вариант: поспрашивать об этом тех психов, с которыми мне предстоит сидеть в бывшем здании детского сада. Но для начала мне предстоит с ними познакомиться. И я уже заранее уверена, что буду лишней в их группе. О чем мне рассказывать? И, что еще важнее, что расскажут мне они? Надо обязательно рассказать об этом Кесси, которая наверняка будет хохотать от сложившийся ситуации до потери пульса. А я каждый раз, думая о ней, я невольно забываю и о сбившийся биологических часах, и о противной даме с совиными очками, и в целом обо всем в этом мире.
Глава 3
Кажется, что сегодня удача наконец на моей стороне. Подходя к серому одноэтажному кирпичному зданию, я смотрю на время и поняв, что до семи остается еще пять минут, облегченно вздыхаю и приоткрываю массивную дверь.
Снаружи оказывается темно и сыро. Видимо, тут не особо заботятся о чистоте. Когда глаза привыкают к темноте, я вижу два указателя – направо и налево. На первом написано:
«Групповые занятия для нуждающихся. Старшая группа».
На втором я вижу ту же самую надпись, только с пометкой «Младшая группа».
Ни один из указателей, прикрепленных к разным коридорам, не внушает мне доверия. В первый раз на два дня я наконец осознаю, на что я согласилась. Мне предстоит увидеть не просто психов, а психов-подростков, которые, как мне кажется, будут опаснее любого взрослого убийцы. Вероятнее всего, на первый взгляд они будут казаться абсолютно нормальными, но в любой момент они, как ядерная бомба, могут взорваться. Поверить не могу, что в такой группе присутствует лишь одна взрослая женщина, а не пара хороших и сильных санитаров.