Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игры немертвых (др. перевод)
Шрифт:

Я вздохнула. Со стоном попыталась двинуться, но мои руки не отвечали, будучи привязанными к стулу. Дэвид стоял у машины и щелкал рычагами с безразличной поспешностью. Я услышала треньканье смещенного воздуха, и боль от дикой магии потянулась от меня, поднимаясь, как туман; большинство мистиков полетели прочь, привлеченные более ярким светом, чем у меня. Безумный осколок лился через мое сознание с холодностью январской луны. Постепенно, мое смятение утихло.

Опустившись на колени, Айер положил свое оружие на пол.

— До

конца, — потребовала Энни, и он лег, не отрывая взгляда от меня.

— Думаю, это все, — сказал Дэвид, выключая питание и поворачиваясь ко мне. Он выглядел встревоженным, падая на колени передо мной.

— Рейчел. Ты в порядке?

Я была привязана к стулу, но да, думаю, я была в порядке.

— Рейчел?

Он прикоснулся ко мне, и я дернулась. Меня затопило сомнение, рожденное от мистиков.

«Это Дэвид!» — отчеканила я тем, кто проигнорировал притяжение машины, утверждая, что нуждаются в моей одной мысли. Но мужчина заметил мой страх, и его глаза затопила боль.

— Я в порядке, — сказала я, не двигаясь, пока он развязывал ремни.

Оставаясь на стуле, я потерла свои запястья. Было трудно сфокусироваться. Остатки дикой магии задержались во мне, кружась, как фиолетовые глаза. Я боялась прикоснуться к линии — воздух уже потрескивал от задержавшихся облаков мистиков. Во мне было больше мистиков, чем раньше, большинство были запятнаны, ненадолго вкусив безумия, но те, что я спасла, кружились, пытаясь поглотить других, как белые кровяные тельца поглощают вирус. Замешательство, которое я ощущала, было не моим, но все же оно было настоящим, и я сидела и дышала, пока это ощущение постепенно не ослабло и утихло.

— Я в порядке, — снова сказала я, желая в это поверить.

— Ты можешь двигаться?

Взглянув на Дэвида, я была поражена тем, насколько он был зол. Его руки были такими нежными. Каким-то образом я умудрилась улыбнуться.

— Да.

Эдден стоял над Айером. Вампирский пистолет оттолкнули подальше, мужчина лежал лицом вниз, держа руки на затылке, пока Эдден зачитывал ему его права.

— Сколько людей ты привел с собой? — спросила я, слыша вдалеке шум, который не мог быть хорошим. — Для того, чтобы покончить с этим сном, понадобится много единичных элементов.

Я прижала руку ко рту, ужаснувшись.

Дэвид выпрямился, обменявшись нервными взглядами с Энни, охраняющей Айера.

— Спасибо за помощь. Мне жаль, но мне придется надеть на тебя наручники.

— Используй мои, — сказал Эдден, потянувшись назад за своими наручниками.

— Берегись! — закричала я, падая назад на стул, когда Айер вскочил с пола, хватая Энни и прижимая ее к своей груди.

— Отставка принята, — прорычал он, и мое сердце упало от резкого поворота и щелчка ее шеи.

— Нет! — закричал Дэвид, бросаясь к оседающей на пол Энни, и Айер побежал за своим оружием. Она была мертвее мертвой после второй смерти. Я не могла сказать, как узнала об этом, но энергия ее разума

внезапно испарилась отсюда. До того момента, как женщина пропала, я даже не осознавала, что могу это почувствовать.

«Ей не нужно было доверять единичному числу», — подумали мистики, большинство из которых приняли противоборствующую мне сторону. «Множество перевешивает единичное», — ругались они на меня. «Ты станешь и сделаешь то, что велит большинство».

Ну все, с меня достаточно. «А ну-ка, молчать!», закричала я мысленно, забирая контроль над дикой магией, все еще кружащейся во мне.

— Rhombus! — закричала я, когда Айер вытянул палец, касаясь и притягивая пистолет к себе, и развернулся, наставляя его на меня.

Мой круг поднялся, пугая мистиков, пока они не поняли, что могут безнаказанно проходить сквозь него.

Их восторг быстро перешел в мысли о ярости после того, как Айер осыпал нас градом пуль, каждая из которых отскакивала, не причиняя никому вреда.

— Нет, подождите! — вскрикнула я, потянувшись вперед, и они обратили свои мысли в ликующую фабрику смерти. «Не так много!» — запротестовала я, когда они, вращаясь, забрали у меня контроль над дикой магией и взорвали раскаленную добела дикую магию, сорвавшуюся с моих пальцев.

— Стой! — закричала я, зная, что это его смерть, но Айер отпрыгнул с ее пути. Магия ударила в стену и прошла сквозь нее, легко растворяя вещество. Светясь, остатки энергии упали и с шипением испарились. Дерьмо на тосте, я проделала дыру в стене.

Эдден сначала пристально посмотрел на четырехфутовую дыру, затем повернулся ко мне. Дэвид поднял взгляд с Энни на Айера, в нем было еще больше гнева.

— Ты убил ее! — воскликнул он в ярости. — Дважды!

Держа оружие в руке, Айер переоценил ситуацию, включая дыру в стене. Я не удержалась от улыбки, когда дикая магия потерлась о мою кожу с ощущением перьев. Может, мне стоит убить его. Тогда мне не придется решать, правильно это или нет. «Покончи с ним», — требовали мистики, стремление усиливалось из-за мириад голосов, ставших единым целым, более громким, чем мой собственный. «Покончи со всеми ними!»

— Верно, — сказал Айер, затем нырнул в дыру в стене, убегая.

Я не могла себе помочь, и когда мистики забрали контроль, спотыкаясь, шагнула следом за ним.

«Прекратите!» — потребовала я, почувствовав, как земля уходит из-под ног. Я с рычанием развернулась, упав на пол. На лице Эддена вспыхнуло шокированное выражение после того, как я подняла руку, чтобы ударить его.

— Достаточно! — закричала я на мистиков, когда мужчина отпустил меня и упал назад. Застонав, я свернулась в клубок. Мне понадобились все мои силы, чтобы не убить его, чтобы не убить их всех взрывом дикой магии. Задыхаясь, я съежилась там, где была, но мистики отказывались верить, что какие-то люди были достойны доверия, а какие-то нет, что люди были разными, а не одинаковыми.

Поделиться:
Популярные книги

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста