Илимская Атлантида. Собрание сочинений
Шрифт:
Александр, поскрипывая морозным снегом, не спеша, стараясь издавать как можно меньше шума, пошел по улице, предусмотрительно оглядываясь по сторонам, понимая, что на фоне белого снега он виден хорошо, как летний заяц.
– Удобная я сейчас мишень для любого охотника, – усмехнулся про себя Бугров.
За несколько домов до искомого навстречу к нему с лаем подбежала собака. Но вместо того, чтобы вцепиться в незваного гостя, только прыгала вокруг, звонким лаем нарушая тишину. Скрипя то ли коленками, то ли подошвами огромных
Та, поджав хвост и повизгивая, попятилась к хозяину, не упуская из вида незваного гостя.
– Иди, иди, защитница, – замахал дед рукой на собаку.
Та послушно выполнила его приказ и скрылась во дворе, время от времени показываясь в проеме калитки.
– Ты чего, испугался моей псины, что ли? – поддел дед Александра. – Заходь, гостем будешь. Видишь, как нас замело, так что гости для нас как праздник.
– Добрый день, дед, – поздоровался Александр, перешагивая порог избы.
– Добрый, добрый, проходи, рассказывай, с чем пожаловал, – проскрипел дед.
Изба была небольшая, состояла традиционно из залы и отгороженной перегородкой кухни. К боку русской печки притулилась чугунная буржуйка, топилась только она, пропуская в комнату слегка горьковатый дым. Было тепло, но из-за закрытых ставнями окон темновато. К радости и удивлению Александра дед в избе был не один. Из кухоньки вышла худенькая старушка в толстой вязаной кофте, в повязанном на голову платке. Она быстро просеменила к столу, зажгла керосиновую лампу. При свете лампы Александр увидел застеленные пестрыми половиками полы. На стене между окнами висели часы в резном деревянном обрамлении, над часами расположился репродуктор – большое круглое колесо, обтянутое черной тканью. Еще довоенный.
– Присаживайтесь, – дед указал искореженной от трудов кистью руки на лавку, – звать-величать-то как?
– Александром, я у вас был прошлым летом, в клубе собрание проводил. Помните?
– Не помню я, головенка моя совсем «варить» перестала, – ответил без жалости к себе дед и сел напротив гостя, по-птичьи остро, внимательно и осторожно поглядывая на него.
– А чего в деревне пусто, где люди-то? – нетерпеливо задал мучивший его вопрос Александр.
– Так ушли все, – безразлично ответил дед.
– Куда ушли-то?
– Черт ее знает, куда? Далеко, сказывали, собираются.
– А вы почему остались? – глядя с восхищением на смелых зимовщиков, поинтересовался Бугров.
– Некуда нам идти, да и за деревней пригляд нужен.
Александр заметил, как разгорается в старике сила голоса, формируется в голове ясная мысль.
– Как же вы одни-то? Боязно, поди? Да и в чем ваш пригляд состоит? – продолжая удивляться и восхищаться, Александр засыпал вопросами своих новых знакомых.
– Кого боятся, кому мы нужны? Соседи из Симахиной приглядывают за нами, смотрят, живы ли,
Александр радостно кивнул головой, надеясь, что за чаем дед расскажет историю исхода людей из деревни.
– Пелагея, – крикнул дед, глядя в сторону кухни, – ставь чайник на стол.
Бабулька, сидевшая рядом, кокетливо ткнула деда острым локотком.
– Илья, чего кричишь, я же у тебя под боком устроилась.
– Прости меня, не заметил. И к чаю красную рыбку не забудь, милая.
– Хорошо, хорошо, все, что просишь, принесу, дедушка, – мелодично, по-девичьи произнесла старушка.
– А рыбка красная откуда? – продолжал удивляться Александр.
– Ангарская стерлядочка, вкусная. Это нам Юрка Макаров гостинцы с попутчиками присылает. Сам раза два был, но сейчас домой в Кеуль укатил.
– Макарова я знаю, – обрадовался Александр той мысли, что вот так неожиданно пустота наполнилась людьми, связанными между собой любовью и заботой.
– Юрку все знают и на Илиме, и на Ангаре, он мужик стоящий, – разговорился дед Илья, но бабка Пелагея со своими женскими заботами вклинилась в разговор:
– Илья, с молоком чай-то будем пить, али как?
– А чего ты меня спрашиваешь, гостя спроси.
Александр понял, что требуется его согласие, развел руки, как будто собрался обнять старичков, и пояснил:
– Да я любой чай люблю, какой вы употребляете, такой и мне сгодится.
Через пять минут на столе появился видавший виды большой медный чайник, из носика которого струился витиеватый пар.
«Как тот дым, что вьется над трубой, – подумал Александр. – Все-то в этом мире связано, подобно, потому, наверное, и прочно».
Посередине стола расположилась тарелка с бруснично-красными ломтиками деликатесной рыбы. Даже в избяном полумраке они искрились, как снег на улице. Аромат, исходивший от рыбы, тоже напоминал запах лесных ягод. А на самом деле это был аромат таежной реки, настоянный на травах, пропитанной духом прибрежных пшеничных полей. Все закольцовывалось в этом чудном мире, все связывалось накрепко, на века.
– Ну, чем богаты, тем и рады, – смущенно пригласил дед Илья к чаепитию.
И все-таки Александру не терпелось расспросить стариков об ушедших людях, но он робел, понимая, кто в этом доме хозяин.
Дед Илья и начал:
– А ты куда, мил-человек, путь держишь?
– До деревни Ката нужно добраться.
– Да, путь не близкий. Бывали времена, когда и мы на Ангару проскакивали, но если вода на порогах позволяла. Я тогда помоложе был, у меня в Кате приятель живет, Савелий Карнаухов. Увидишь, привет от меня передай.