Иллюстрированный атлас мира
Шрифт:
— Да, — коротко ответил дядя. — Совсем ты помешалась на этом своём Ниове. Что ты собираешься делать?
— Надо как-то устроить, чтобы Ниов сразился с настоящим драконом, и тот опалил его раны.
— Что за глупости! Рисковать жизнью ради… ради…
— Он тоже спас меня, — гневно ответила Исса.
— А между тем, мне нечем тебя порадовать. Девочка моя, вместе с драконьим ядом из его крови может испариться и зачарованная вода Леды.
— Это ты к чему ведёшь? Это значит…
— Он излечится от забвения, — просто, будто о какой-то бытовой ерунде, сказал дядя. — Он вспомнит, что
Исса надолго замолчала. Ночные пейзажи поплыли и растворились — на глаза наконец навернулись слёзы. Со слезами почему-то было легче переносить эту новость.
— Дядя, я сделаю, что решила. Пусть он излечится.
«А там сама брошусь в Леду!», подумала Исса, но, конечно же, не сказала.
Каждую ночь Исса приходила к дяде. Приносила еду, утащила даже покрывало и подстилку, чтобы дяде было удобнее. Надо было связаться с Авитом. Но никакой возможности передать ему весточку не было. Вся связь в этом гиблом месте была через Дораду.
Но однажды новости из Дайберга всё-таки прилетели в драконье логово.
Как только Доргодраг уснул, Исса бежала со всех ног к Карраму. Даже не выждала час-полтора, как обычно, для безопасности. И тут же вывалила на него всё, что удалось выведать или просто подслушать у Дорады.
— Дядя Каррам, разве может это быть так просто? Суд поединком? Вот так просто — и на кону все рабы Дайберга сразу?
— Да уж, непростые у тебя друзья. Палец им в рот не клади.
— Это Авит, — с улыбкой пояснила Исса. — А почему же ты тогда хотел приручить драконов и завербовать Пылевых Волков? А они так просто хотят всё решить судом поединком?
— Просто, да не просто. Умница твой друг, что нашёл этот древний закон. Свободный человек Дайберга может просить за своих или чужих рабов и выступать от их имени. Рабы же не могут ничего. Да где мне было взять свободных рабовладельцев Дайберга, кто бы в такое ввязался? Да ещё и за всех рабов сразу! Последний раз этот закон-то и применялся, когда твой отец взял в жёны твою мать.
— Последний раз такой же точно закон, только Белой Долины, применялся, когда Ниов взял меня в жёны и забрал из Дубовья, — тихо, но с напором сказала Исса.
Дядя Каррам надолго умолк. Потом так же тихо продолжил:
— Прекрасная моя девочка! Драгоценная моя принцесса! Если ты хочешь, чтобы твой Ниов излечился, то только на поединке это и можно будет устроить. Поединок пройдёт в Солоккуме. Только там и проходили такие ритуалы. Кстати, а кого они выставили на поединок?
— Перивс как оскорблённая сторона будет отстаивать рабовладельцев, — Исса не хотела по пятому кругу рассказывать дяде о Мирте и мерзостях, которые касались её пусть не особо горячо любимого, но всё-таки брата. — А представлять интересы рабов будет Ранаяр, — бесцветно договорила она.
Каррам долго и тяжело вздыхал, погрузившись в раздумья. А потом с тревогой произнёс почти шёпотом:
— Звёздные предки! И ты готова к этому?
— К чему?
— Потерять одного из них — готова?
Что было ответить? Дядя много пропустил,
Тот самый день. Утром Исса встала — и поняла, что её почти не несут ноги. Тот самый день. И — благословенные звёздные предки! — как она устала! От понимания, что сегодня всё кончится — чем-нибудь, как-нибудь, любой ценой — на неё навалилась словно по колдовству налетевшая немощь. Так долго она терзалась в плену, в тревогах, в дороге, и снова — в плену, на этот раз в драконьем, добровольном.
— Драга! Хватит возиться. Дракон готов? — раздался голос Дорады.
В этом голосе никогда не было мягкости, ласки, или, на худой конец, жалости. Особенно по отношению к Иссе. Дорада знала, что она — принцесса, и ей доставляло особое удовольствие раздавать ей приказы.
Суд поединком требовал, чтобы на нём по древней традиции присутствовали представители касты чернодухинь как хранительниц могущества Дайберга.
Исса сносно управлялась со своим драконом. Поскольку ей удалось продержаться дольше остальных девушек в паре со своим драконом, ей не составило труда войти в эту странную делегацию.
Они прибыли в Солоккум. Там, перед ареной, прямо в глыбе камня было множество ходов. На сторону арены выходили узкие отверстия-пещеры, куда и прятали ящеров. Сами же чернодухини должны были из них наблюдать за поединками.
Когда прибыли чернодухини со своими ящерами, Солоккум был ещё пуст. Они заняли свои места так, что драконы оставались в глубине гор и их никто не видел.
Исса осталась в своей пещере наедине с драконом. Тот пофыркивал и мотал рогатой головой, недовольный новым замкнутым пространством. Исса убаюкивала его, пустив в ход драконий браслет и своё мастерство говорить со стихиями.
Робко, потихоньку из-за камня показалась фигура. Дракон учуял чужака, сощурил глаза и стал рычать и озираться. Исса вскочила на ноги и с усердием попыталась успокоить дракона: людей с копьями здесь не было, и в случае трагедии никто уже не придёт на помощь.
Из глубины пещеры вышел дядя Каррам. Он вскинул руку. Из ладоней полилась сила, усыпляющая ящера. Дракон глубоко вдохнул и успокоился. Он свернулся в дальнем углу, совсем как пёс, и ровно задышал.
— Ого! У меня так не выходило, — с уважением воскликнула Исса.
— Годы, девочка моя, годы тренировок. И драконий дар в наших жилах. У тебя ещё неплохо получается. Ты умело обращаешься со стихиями.
Наконец можно было отвлечься от дракона и выглянуть наружу. На арену начинала подтягиваться толпа. Исса выглянула подальше в надежде увидеть Ниова. Конечно, с такой высоты встретиться взглядами можно было и не надеяться. Знал ли, догадывался ли он, что сегодня после этого их кошмарного суда она заставит его встретиться один на один с драконом?
Тревога захлёстывала, сжимала сердце. Только теперь Исса начинала понимать, что за смертельную игру она затеяла. Нет, не она — поправила себя Исса. Нилия. Нилия и, между прочим, дядя Каррам. Это по их милости он оказался в Леде.