Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С прошлой встречи прошло много времени, и Рейнс, наверное, забыл подробности. Но мой решительный вид заставил его поверить. В конце концов, он ведь прибыл сюда для встречи с нами.

– Хорошо, я еду. Ланс, посмотри, что там с Керсом.

– Бери его лошадь. Кстати, а ваши где? – задал я вопрос.

Рейнс развел руками.

– Потеряли, когда уходили от погони.

– Ладно, лошадей вам найдем. Все, нам пора.

Эльфы до сих пор пребывали в некой прострации. Рейнс толком не отошел от погони и схватки, Ланс

тоже впервые видел нас в деле. Да и мое «знахарство» произвело впечатление. Оба выполняли мои распоряжения, хотя в другой обстановке могли бы сделать по-своему.

А еще их, конечно, удивляло наше поведение. Мы вели себя с ними на равных, спокойно. Эльфы к этому не привыкли. Люди либо ненавидели их, либо были настороже, либо боялись.

Словом, пока они привыкали, были более внушаемы и послушны.

Мы уже садились на коней, когда ко мне подошел Ланс. Напряженно глядя мне в глаза, он спросил:

– Сергэ, скажи, откуда ты знаешь мою мать?

– Что? – разинул я от удивления рот. – Как я могу ее знать?!

– Но тогда ты сказал… мать мою… Я думал, ты хотел сказать о ней.

Федор первым понял, в чем дело, прыснул и отвернулся.

– Когда я сказал?

– Когда мы вышли к поляне. Ты крикнул: «мать мою… твою…»

– А, блин!

Я смутился. Ну откуда эльфу знать наши выражения, тем более упрощенные. Не мог же я крикнуть полную фразу. Тем более в здешних языках глагол… ну пусть «йоб», звучит приблизительно – «беру как жену». На жаргоне – «кручу». Как бы отреагировал эльф на такие словечки? Как бы в спину топориком не запустил.

– Ланс… – начал выкручиваться я, душа в себе смех, – это такой оборот… выражение… ну вроде как заклинаю твоей матерью. То есть прошу…

Федор кашлянул, потом утробно ухнул и закрыл рот кулаком. Все, мой перл точно будет достоянием Комитета. Хромов такого шанса не упустит!

Ланс недоверчиво посмотрел на меня, перевел взгляд на Федора.

– Ты просил именем моей матери? Но это значит, ты ставил мою жизнь выше своей?

Я уловил в его голосе нотки торжественности и все-таки справился со смехом.

– Вроде того.

– Это такое понятие – закрыть чужую жизнь своей, – вставил Федор. Он тоже поборол смех и теперь подыгрывал мне. – У нас это бывает принято.

Ланс кивнул, обернулся к Рейнсу и вдруг сказал на языке эльфов. Но мы поняли.

– Я не верил тебе тогда. Но ты был прав. Они не такие, как люди империи. Теперь я скажу, как ты хотел, Рейнс.

Слова прозвучали торжественно и значимо. Рейнс склонил голову и ответил на том же языке:

– Я рад, что ты поверил мне.

– Я поверил им. Не понимаю откуда, но они знают наши заклятия и веру в оберег матерей. Теперь я вижу, они близки нам.

Эльфы склонили друг перед другом головы и замерли.

– Ребята, я понимаю ваши ритуалы, но нам надо спешить. Ланс, –

эльф поднял на меня взгляд, и я увидел в его глазах слезы, – будь с раненым. Мы скоро вернемся. Все, двигаем! Марш!

13

Сергей Штурмин. Хординг и эльф – братья навек!

Едва мы выскочили из леса, я сказал Федору:

– Двигай по дороге к городу, перехвати наших. Они уже недалеко. Как встретишь – скачите к реке. И смотрите в оба, за вами может быть погоня.

Федор все понял. Тихонько спросил:

– Якушев?

– Ага. Давай мигом.

Федор пришпорил коня и помчался к городу. А мы с Рейнсом продолжили путь на полдень. По всем расчетам, эскадрон вот-вот подойдет сюда. Будет Рейнсу сюрприз…

– Да, а чему не верил Ланс? И что за разговор?

Эльф покосился на меня.

– Ты понял наш язык?

– Я же тебе говорил, это немного измененный язык хордингов. Чего же не понять?!

Рейнс помолчал. Потом нехотя произнес:

– Еще дома, перед отправкой группы, Ланс убеждал всех, что вы нас обманете. Что это хитрая уловка имперцев. Он не хотел, чтобы мы встречались. Но поехал с нами.

– Проверить, что ли?

– Да.

– Ха! Представляю, что он думал!

Лицо Рейнса вдруг осветила легкая улыбка.

– Вы спасли его, потом спасли меня, потом Керса. Да еще это упоминание о заклинании именем матери… я никогда не видел Ланса таким… растерянным.

– Бывает.

Рейнс опять усмехнулся:

– Ты просто не понимаешь, что это значит.

– ?..

– Ланс – сын Главного Отца Сада.

– Как?

– Это… ну если бы он был сыном префекта… наверное.

Я присвистнул. Вот в чем дело! Сынок большой шишки! Даже очень большой! А мы-то его едва ли не пинками!..

– Погоди. А ты чей сын?

Рейнс помедлил, прищурил глаза.

– Ну, колись.

– Что?

– Говори!

– Я второй сын Большого Отца. Это меньший…

– Ранг?

– Да. Как ваш бургомистр.

– Не слабо! И вы не побоялись отправить на встречу таких отпрысков? А Керс тоже?

– Все. У нас принято на самый большой риск отправлять детей влиятельных отцов. Так заведено издавна.

– Хороший обычай! Честно! Вы, ребята, молодцы!

Эльф польщенно улыбнулся. Удивил он меня, не скрою, здорово удивил. Ну, теперь моя очередь…

Дорога пошла вверх. Впереди лежала небольшая возвышенность, отрезающая от города огромное ровное как стол поле. По весне оно обычно затапливалось водой, а летом буйно цвело. Но сейчас было голым и плотно утрамбованным копытами огромных стад коров и лошадей.

Мы доехали до самой вершины возвышенности, откуда открывался вид на всю округу. Слева в паре километров темнела стена леса, справа в километре текла река Норта, а по центру…

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник