Искатели клада
Шрифт:
Уже стемнло, и пришлось зажечь лампу, когда за окномъ вдругъ послышался тонкій голосъ м-ра Чока, который о чемъ-то спорилъ, очевидно, съ медвдемъ, такъ какъ въ отвтъ на его доводы слышалось сердитое ворчаніе. Вслдъ затмъ въ дверь постучали, и явился м-ръ Чокъ въ сопровожденіи сумрачнаго м-ра Стобелля, молча опустившагося въ кресло. М-ръ Чокъ казался сконфуженнымъ.
— Я такъ и думалъ, что найду васъ здсь, — обратился онъ къ Тредгольду.
— Почему? — откликнулся тотъ съ рзкостью, повидимому
— Ну, потому… потому что вы всегда здсь! — попытался тотъ объясниться, за что и былъ вознагражденъ свирпымъ взглядомъ.
— Стобелль хотлъ непремнно повидать васъ, — обернулся м-ръ Чокъ въ капитану, — это все по поводу острова, онъ не можетъ говорить ни о чемъ другомъ…
Капитанъ чуть не застоналъ, а Тредгольдъ попытался, но безуспшно, обмняться взглядомъ съ миссъ Дрюиттъ.
— Онъ интересуется имъ, какъ ребенокъ, котораго повели впервые смотрть пантомиму, — продолжалъ Чокъ, но сразу оскся — такъ свирпо было выраженіе лица Стобелля и его вытаращенные глаза.
— Вы говорили о пантомим,- напомнилъ Тредгольдъ.
— Да, да… Мой другъ просто не можетъ спать по ночамъ, — подхватилъ Чокъ, умоляюще глядя на упорно молчащаго союзника.
— А онъ не пробовалъ, закрывъ глаза, считать овецъ, прыгающихъ черезъ изгородь? — сочувственно посовтовалъ Тредгольдъ.
— И не намренъ пробовать! — вдругъ разразился Стобелль изъ своего угла, но Чокъ поспшилъ заявить, что они — боле, чмъ прежде, — заняты мыслью о путешествіи, и просили бы капитана показать имъ еще разъ «для освженія памяти» набросанную имъ карту. Можно взглянуть на нее?
— Нтъ, — сухо отрзалъ капитанъ.
— Не особенно пріятно отказывать друзьямъ, — заговорилъ онъ мягче, подливая виски въ стаканы гостей, — между тмъ я связанъ словомъ и потому предпочелъ устранить искушеніе…
— Какимъ образомъ? — освдомился м-ръ Чокъ.
— Я сжегъ ее, — отвтилъ капитанъ съ улыбкою.
— Сожгли?! — задохнулся м-ръ Чокъ:- вы сожгли карту?
— Да, вчера поутру, раскуривая трубку, я поднесъ спичку къ «Мысу Сильвіо» и вскор «Одинокая гора» превратилась въ вулканъ!
Онъ громко расхохотался, но смхъ его не нашелъ отклика. Стобелль шумно поставилъ свой стаканъ на столъ и нахмурился.
— Ничего тутъ нтъ смшного! — проворчалъ онъ, — весь городъ могли облагодтельствовать!
— Ну, теперь все равно дла не поправишь, — развелъ руками капитанъ. — Какъ? Вы уже уходите?
— Ухожу, — мрачно проговорилъ Стобелль и, молча простившись, вышелъ изъ коттэджа, съ такою силою захлопнувъ входную дверь, что напугалъ проходившую мимо старушонку.
V
Посл ухода постителей миссъ Дрюиттъ сидла нкоторое время у себя, поглядывая неблагосклонно на нкоторыя рдкости,
— Пропала! — проговорилъ онъ, пораженный.
— Что такое пропало?
— Карта! — воскликнулъ капитанъ, теребя свою бороду. — Я сунулъ ее прошлый разъ вотъ въ это отдленіе и съ тхъ поръ не дотрогивался до нея, а теперь ея нтъ и нтъ.
— Но вдь вы сожгли ее! — изумилась Прюденса. — Вы сказали, что мысъ Сильвіо превратился въ вулканъ.
— Врне сказать: я собирался ее сжечь, а вулканъ — это я такъ: для краснаго словца! — объяснилъ сконфуженный каштанъ, чувствуя легкій укоръ въ ея голос. — Ты знаешь, Чокъ все время приставалъ ко мн, и я не зналъ, какъ ему отказать…
— А можетъ быть, вы сожгли ее и забыли?
— Я наврно знаю, что не сжегъ! — разсердился капитанъ. — Надо спросить у Джозефа.
— Вы сказали при немъ, что сожгли ее, — остановила его миссъ Дрюиттъ.
— Правда. Но значитъ, кто-нибудь ее стащилъ. Великій Боже! А вдругъ они все же отправятся?
— Ужъ это будетъ не ваша вина, — спокойно отвтила миссъ Дрюиттъ.
Капитанъ продолжалъ ерошить свои волосы, покуда они не встали у него ершомъ. На лиц его отражались волновавшія его чувства.
— Кто-то ее стащилъ, — повторилъ онъ, — а если карта украдена, они, пожалуй, отправятся на поиски клада.
— Но, можетъ быть, ничего не найдутъ?
— Можетъ быть, и не найдутъ, — проворчалъ онъ, вставъ и зашагавъ по комнат. Прюденса, пораженная внезапною мыслью, подошла въ нему.
— Эдуардъ Тредгольдъ одинъ оставался здсь сегодня.
— Нтъ! нтъ! — воскликнулъ капитанъ:- кто бы ни взялъ ее, это наврно былъ не Тредгольдъ. По всему городу уже трезвонили о ней.
— Онъ вздрогнулъ, когда вы сказали, что сожгли ее, — настаивала миссъ Дрюиттъ, — я убждена, что въ скоромъ времени отецъ его съ Чокомъ и Стобеллемъ отправятся въ далекое плаваніе. Покойной ночи!
Между тмъ союзники возвращались по домамъ разочарованные. Полъ-милліона изъ-подъ носу уплыло, по выраженію м-ра Стобелля.
Миссъ Виккерсъ, узнавъ отъ Джозефа о сожженіи карты, была такъ поражена, что даже отказалась поврить «своимъ собственнымъ ушамъ».
— Почему? — освдомился ея нареченный.
— Потому… ну, потому, что это было бы слишкомъ глупо! Ну-ка, повторите еще разъ, какъ все это было… Ничего не разберу.
М-ръ Таскеръ покорно повторялъ, выразивъ при этомъ убжденіе, что все очень просто.