Искупление
Шрифт:
До столицы я ехала в карете, но незадолго до городских ворот Найяр вдруг вздумал пересадить меня на лошадь.
– Зачем?
– удивилась я.
– А почему ты должна прятаться?
– в ответ удивился герцог.
– Правящая чета возвращается в свою столицу, что такого, что ты примешь почести вместе со мной? Я хочу, чтобы тебе кланялись, пусть привыкают.
– Ох, Най, - вздохнула я, но на лошадь пересела.
– А послы?
– А что послы? Разве после нашего путешествия по герцогству для кого-то осталось тайной, что никуда я тебя отвозить не собираюсь? Думаешь, до
– он посмотрел на меня так, что я сразу почувствовала себя наивной девчонкой.
В город мы въезжали в окружении охраны. Найяр на жеребце неизменно черной масти, и я на белоснежной кобылице, которая все путешествие скакала налегке из-за моего нежелания ехать в седле. Я не смотрела по сторонам, взгляды горожан я и так прекрасно знала, потому глядела прямо перед собой. Найяр тоже не сильно-то оглядывался по сторонам. Он держал меня за руку, словно подчеркивая, что отпускать никуда не собирается, и я отогнала всякие мысли о разговорах, которые сегодня заполнят столицу, а после и весь Таргар.
О возвращении герцога уже знали, потому на воротах нас встречал сам тарг Грэир. Он скользнул по мне неприязненным взглядом, после хмурым по герцогу и согнулся в поклоне. К дворцу мы подъезжали, окруженные склоненными спинами и реверансами придворных. Встречать нас вышел дядя Найяра. Он кивнул мне и поспешил к его сиятельству, спеша рассказать обо всем, что происходило во дворце.
– Отдыхай, сокровище мое, - улыбнулся Най.
– У нас будет тяжелый вечер, наберись сил.
– А что у нас вечером?
– спросила я, но герцога отвлекли, и он так и не ответил.
– Я сейчас переоденусь и съезжу в приют, соскучилась по моим детям, - сказала я, когда его сиятельство обернулся, дожидаясь меня.
– Ты с дороги, подождут, - он укоризненно покачал головой, но я отмахнулась.
– Я не подожду.
– Ко мне бы так спешила, - проворчал Найяр, поднимаясь вслед за мной по лестнице.
– К тебе я на обратном пути спешить буду, - подмигнула я и поспешила скрыться в покоях.
По малышам я очень соскучилась. С одним из гонцов я отправила им послание, ответ, конечно, не получила. Гонец был герцогский и ждать не стал, отправившись дальше с поручением его сиятельства. И вот теперь мне не терпелось лично услышать их ответ, обнять, перецеловать всех детей. Хэрб укоризненно покачал головой.
– Они уже знают или скоро узнают, что вы прибыли. Отдохните, госпожа. Завтра и навестите, вам о своем дитя надо подумать.
– О нем я думаю каждый день, - улыбнулась я, поглаживая живот.
– Я, правда, очень соскучилась, мой мальчик. Если хочешь отдохнуть...
– Одну не отпущу, - сурово ответил мой помощник, и я рассмеялась, потрепав его по плечу.
Вскоре мы уже покинули дворец в привычном составе: я, четверо наемников и Хэрб. Воины тоже ворчали, что с дороги полагается отдыхать. Мне стало немного стыдно, они-то всю дорогу то в седле, то на охране. Спали зачастую тоже в седле. Мужчины были вымотаны, потому я обещала им, что долго я в приюте не задержусь, только поздороваюсь с малышами и назад.
По дороге мы навестили лавку со сластями. Лавочник расплылся в подобострастной улыбке, я обычно покупала
– Где все?
– спросила я, входя в здание приюта.
– Неужели по мне никто не соскучился?
– Тарганна Сафи?
– из дверей выглянула кухарка и всплеснула руками.
– Вот детки-то обрадуются!
– Где они?
– спросила я, обнимая пожилую женщину.
– Во дворе, - ответила она.
– Хэрб, никак отощал? Плохо ел?..
Дальше я уже не слушала, спеша в приютский двор. Один из наемников отнял мешок со сластями у моего помощника, которого так и не отпустила кухарка, и поспешил за мной.
– Скучали?
– весело спросила я, почти выбегая во двор.
Дети сейчас просто гуляли. Малыши играли с игрушками, которые им накупила я и пожертвовали сердобольные горожане, а старшие болтали и смеялись. На мой голос головы детей дружно повернулись. Мгновение и воздух взорвался от детского визга. На меня понеслась пестрая лавина, гроза смять и затоптать. Я со смехом раскинула руки, и ребятня влетела в них, обступила со всех сторон, спеша обнять, потрогать. Малыши висли на шее, а я целовала детские мордашки, не разбирая, кто где.
Вскоре малышня переключилась на мешок со сладостями, и мной завладели более старшие дети. Девушки обнимали, парни тоже, но отчаянно смущаясь. Только Тэллис не стал меня обнимать, он встал на колено и поцеловал мне руку, став красным, вплоть до макушки, но сохранил на лице непроницаемое выражение. Я его сама обняла и от души поцеловала в щеку.
– Я уже не маленький, - проворчал паренек, но не отпрянул.
Мы с Тэллисом были практически одного роста, и когда я целовала его, он неожиданно повернул голову, и поцелуй пришелся в губы. Теперь и я засмущалась. Тэл на мгновение сжал руки, но быстро отпустил, отошел с независимым видом и вдруг припустил, скрываясь в дверях приюта. Я вновь почувствовала умиление, поклонник мой. Затем оглядела детей, все жевали конфеты, поблескивая на меня радостными глазенками.
Задержалась я здесь дольше, чем рассчитывала. Так хотелось поболтать с ними, поиграть. Нужно было всех выслушать, узнать их горести и радости. Посоветовать старшим девочкам цвета, которые им бы подошли, похвалить мальчиков за их успехи. Посочувствовать малышам, что им приходится есть на завтрак дурацкую кашу. И что спать их укладывают раньше, чем старших. Потом посмотреть выпавший зуб малышки Ниссы, подуть на разбитый локоть Мартиана, дел было так много, что я опомнилась лишь, когда детей позвали на ужин, который из-за меня и так перенесли на более позднее время.
Моя охрана мирно продрыхла все это время в глубинах приюта. Хэрб, вырвавшись из заботливых когтей кухарки, от меня не отходил. Он с явным удовольствием наблюдал за моей возней с детьми. Чуть позже вернулся Тэл, невозмутимый и гордый. На меня он бросил косой взгляд и ушел к остальным мальчикам, с которыми болтал Хэрб.
– Мне пора, - с сожалением сказала я, поднимаясь с низкого стульчика.
– Не уходите, - я чуть не расплакалась от умиления, глядя в их чистые и добрые глазки.