Искушение злом
Шрифт:
— О'кей. Ты можешь мне сказать, где ты его нашла?
— На земле.
— Здесь, в городе?
Она нахмурилась. — Нет. — Она помнила, но не могла рассказать ему о тайном месте. Никто не должен был знать об этом. Она неловко убрала руку и потянулась за печеньем. — Просто на земле. Когда идешь, то находишь. Я много чего нахожу. Налить еще?
— Нет, спасибо. — Клер наклонилась и взяла ее руку. — Энни, очень важно, чтобы ты вспомнила, где ты нашла этот браслет. Я подумала, что раз он так тебе нравится,
Энни заерзала на стуле и начала немного заикаться, как ребенок, вызванный читать стихотворение перед всем классом. От вишневого напитка у нее вокруг рта образовался красноватый кружок. — Я просто нашла его в каком-то месте. Там или здесь. Что находишь, то хранишь. Я нахожу много вещей. Ничего плохого нет, если я их подбираю, потому что люди просто роняют их и оставляют прямо на земле.
— Хорошо. — Клер поняла, что их вопросы только вызовут у нее возбуждение. — Мне нравятся твои картинки.
Руки Энни перестали дергаться. — Я их повесила на стенку, теперь у меня всегда гости. Но только такие, которые улыбаются. Нет, сэр, не надо грустных лиц. Я специально сделала себе книжку с картинками, чтобы рассматривать их на ночь.
— Я кое-что сделала сегодня. Не хочешь взглянуть?
— Да. — Энни вежливо сложила руки, хотя ей больше хотелось поговорить о картинках. — Ты делаешь статуи.
— Иногда.
— Миссис Атертон говорит, что ты делаешь статуи голых людей. — Энни покраснела и хихикнула. — Какая смешная миссис Атертон.
— Это просто несносно, — пробормотал Кэм. — Клер еще делает и браслеты.
— Неужели? — Глаза Энни расширились. — Это правда? Клер сунула руку в карман. — Вот какой я сделала сегодня.
— О. — Энни протяжно вздохнула, нежно проводя пальцем по металлу. — Он красивый. Самый красивый.
— Спасибо. Ты видишь буквы? Энни наклонилась поближе и прохихикала. — Э-Н-Н-И. Энни.
— Правильно. А теперь посмотри на это. — Она снова взяла руку Энни и держала так, чтобы браслеты оказались рядом. — Вот этот совсем другой. На нем написано совершенно другое.
Наморщив лоб, Энни усиленно изучала оба браслета. — Я не знаю.
— На том не стоит имя Энни, а вот на этом оно есть. Первый — не твой.
— Я его не крала. Мама говорила, что красть нехорошо.
— Мы знаем, что ты его не украла, — сказал Кэм. — Но я, пожалуй, знаю, чей это браслет.
— Вы хотите, чтобы я отдала его. — Рот ее задрожал. — Он мой/ Я его нашла.
— Ты можешь взять тот, что сделала я. Она сразу же успокоилась, как младенец, получивший погремушку. — Это будет подарок?
— Да, это подарок, но нам бы очень хотелось, чтобы ты нам отдала другой.
Энни завертела головой из стороны в сторону, напевая что-то про себя и обдумывая. — Твой
— Он твой. — Клер надела браслет ей на руку. — Видишь?
Энни подняла руку, чтобы полюбоваться, как металл поблескивает на солнце. — Для меня никто еще никогда не делал браслета. Ни разу. — Она слегка вздохнула, снимая с запястья браслет с именем Карли. — Вот, возьми его.
— Энни. — Клер взяла ее руку, чтобы привлечь внимание. — Если ты вспомнишь, где ты его нашла, сразу приди и скажи мне. Это важно.
— Я нахожу много всяких вещей. Я все время их нахожу. — В ее старых простодушных глазах мелькнула улыбка. — Хотите еще печенья?
— Что ты теперь собираешься делать? — спросила Клер, когда они отъехали от трейлера Энни.
— Позвонить Джеймисонам.
Она потянулась, чтобы дотронуться до его руки, и уронила на пол напильник. — Жаль, что она не помнит, где нашла браслет.
— Никогда не знаешь, что именно она помнит. Ты очень помогла мне, Клер. Мне это дорого.
— Я бы предпочла, чтобы мы нашли девочку, а не этот браслет.
— Я тоже.
Клер отвернулась и стала смотреть в окно. — Ты не рассчитываешь найти ее.
— Нет никаких доказательств.
— Я имею в виду не доказательства. — Она снова посмотрела на него. — Я говорю об интуиции. Я видела это в твоих глазах, когда ты клал браслет в карман.
— Да, я не надеюсь найти ее. Не думаю, чтобы кто-нибудь вообще нашел ее.
Остальную часть пути они ехали молча. На подъездной дорожке они вышли из машины через разные двери. Она подошла к нему, обняла за талию и положила голову ему на плечо.
— Может быть, зайдешь, а я приготовлю тебе кофе и яичницу?
— Мне приятна мысль, что ты готовишь для меня.
— Мне она тоже приятна, пожалуй.
— У меня работа, Худышка. — Он поцеловал ее в макушку и освободился от ее объятий. — Мне придется довольствоваться готовой едой от «Марты».
— Я буду дома, когда ты освободишься.
— Я рассчитываю на это.
Прежде чем войти в дом, Клер помахала ему рукой на прощанье. Она услышала голоса, доносившиеся из кухни.
— Мне это не нравится, — настаивала Анжи. — Когда это происходит так часто, то это делается специально.
— Что такое? — Клер вошла, толкнув дверь, и стала рассматривать троицу, сидящую за кухонным столом. — Что происходит?
— Где Кэм? — в свою очередь спросила Анжи.
— Он вернулся к себе в полицейский участок. А почему ты спрашиваешь?
— Анжи немного испугана. — Блейр жадно глотнул кофе, пытаясь прояснить мысли. Похмелье все еще сказывалось тупой болью в голове. — Вчера вечером был звонок по телефону.
— Вчера вечером звонили три раза, — поправила Анжи. — И каждый раз, когда я брала трубку, там ее опускали.