Искусство дипломатии
Шрифт:
— Феликс! — обрадовался вдруг обернувшийся вампир, просияв в улыбке:
— Иди сюда! Есть дело!
Мужчина оценивающе оглядел ребятишек, прыгающих вокруг Дориана, но всё же приблизился.
— Видишь этих замечательных ребят? — с прежней улыбкой спросил Дориан, жестом указав на детей. Те мигом перестали прыгать, поздоровались с незнакомым мужчиной и притихли в ожидании.
— Вижу, — кивнул Феликс, переведя вопросительный взгляд на вампира:
— Что я должен делать?
— Ты должен отвести их на тренировочный полигон.
—
— Но, там ведь сейчас тренируются новобранцы!
— Вот и отлично! — хлопнув обескураженного мужичка по плечу, заявил Лакруа, воодушевленно продолжив:
— Мальцы посмотрят на тренировку, а потом ты покажешь им пару приёмов владения мечом!
Обескураженный Феликс кивнул, нервно сглатывая, когда Дориан подался к его лицу, предупреждающе прошептав:
— Только меч возьми деревянный. И помни- головой за каждого отвечаешь!
Бедолага даже резко побледнел, от подобной перспективы, с лёгким испугом взглянув на довольно потирающих ладони ребят, что-то радостно обсуждающих между собой.
— Ребятки! — Дориан обернулся к детям, привлекая их внимание:
— Знакомьтесь, мистер Феликс! — похлопав по плечу мужичка, вампир воодушевленно добавил:
— И он готов провести с вами пару уроков!
Дети радостно запрыгали на месте, громко поблагодарив, но тут их оборвал строгий голос вампира:
— Но есть одно условие! Вы должны во всём его слушаться! Ясно?
— Так точно! — хором ответили дети, с готовностью схватив свои игрушки и держа опущенными вниз.
— Ну, с Богом, — выдохнул Дориан, похлопав Феликса по плечу и обращаясь к нему, осторожно подтолкнул вперёд:
— Давай, дружище. Я в тебя верю.
Феликс кивнул, снова сглатывая. Неуверенным, резко осевшим голосом он попросил ребят построиться на пары и следовать за собой, не отставая.
И когда процессия направилась вдоль улицы, а гомон радостных детей стал тише, Дориан снова с облегчением вздохнул, вытирая лоб тыльной стороной ладони.
— Боже, как ты с ними справляешься? — устало спросил он у Алисы. Девушка рассмеялась, и её звонкий смех разнёсся по улице серебряными колокольчиками. От этого у Дориана в груди неожиданно и резко потеплело, а сам он улыбнулся, залюбовавшись ею. Светло-русые волосы, волнами спадающие на плечи и спину, ясные серо-голубые глаза, с тонкими морщинками на уголках, цветочный аромат, исходящий от неё… Слишком уж она хороша, чтобы стать дипломатом. Умная, красивая, она нравилась всем вокруг. И представив, как оборотни попадают под очарование Алисы, Лакруа вдруг испугался. Наверное, испуг этот отразился на его бледном, красивом лице, потому, как девушка перестала смеяться, с лёгким подозрением взглянув на него.
— Дориан? — позвала вампира Алиса, приводя в себя своим красивым, тонким голосом и тот моргнул, сбрасывая наваждение:
— Всё в порядке?
— Да, — неуверенно отозвался вампир, натянуто улыбнувшись и ловя
— Зачем ты меня искал? — спросила Алиса, скрещивая руки на груди.
— Корвинус очень настоятельно просил привести тебя в дом Советов, — совладав с голосом, ровно ответил Дориан. Алиса нахмурилась:
— С чего бы это?
— А это ты у него спросишь, — ответил он, делая шаг к ней и сокращая расстояние. Это заставило девушку непроизвольно шагнуть назад, чтобы увеличить дистанцию.
— Лучше держись крепче. И глаза закрой, — настоятельно сказал Дориан, ухватив её за талию и прижимая к себе.
Девушка даже возмутиться не успела, как реальность вокруг резко поплыла, а голова закружилась. Ощущая, что земля под ногами куда-то исчезает, Алиса взвизгнула, крепко обхватив шею вампира руками прежде, чем вокруг закрутился сильный вихрь, а темнота застлала глаза.
«Я убью тебя, Лакруа!»- злобно подумала про себя Алиса, осознав, что происходит и, ещё крепче вцепившись в вампира.
***
— Чтоб тебя верблюды затоптали, Лакруа!!! — злобно и неистово вопила Алиса, со всей своей девичьей силы стукнув вампира в плечо. Тот не шелохнулся, продолжая стоять перед ней, улыбаясь довольной улыбкой.
— Голова болит? — участливо спросил он, пока девушка, шипя от боли потирала ушибленные костяшки пальцев:
— Я предупреждал.
— Иди к чёрту, идиот!!! — снова злобно выпалила Алиса, нанося новый удар в грудь:
— Знаешь же, что я терпеть не могу ваши вампирские перемещения!!!
На этот раз удар пришёлся в солнечное сплетение, которое слегка обожгло болью. Дориан слегка поморщился, шагнув назад, со словами:
— Зато так — гораздо быстрее и безопаснее.
— Со вторым я бы поспорила! — зло прошипела Алиса, ощущая новый приступ головокружения и слабости и пошатнулась, хватаясь за пульсирующие виски. Дориан тут же оказался рядом, подхватив её за талию и не позволив упасть.
— Ну извини, — виновато произнёс он, убирая прядь от лица девушки и заглядывая в её побледневшее, перекошенное от боли лицо:
— Сейчас пройдёт. Это временный, побочный эффект.
— Иди ты! — раздражённо буркнула Алиса, толкнув его в плечо. Получилось вяло и очень слабо. Даже не почувствовал. У бедняжки же мошки перед глазами заплясали. Пришлось прикрыть глаза, а затем медленно дышать через нос, справляясь с неожиданным приступом тошноты. Дориан осторожно усадил девушку на стул, а сам метнулся к небольшому столику. Взяв в одну руку графин, а в другую стакан, он поспешно налил воды, чтобы затем дать Алисе.
— Вот, выпей, — заботливо произнёс он, опускаясь перед ней на корточки и протянув стакан. Алиса медленно открыла глаза. Лицо её было бледным, с лёгким налётом зелени. Осторожно, слегка трясущимися руками взяв стакан из рук вампира, девушка несмело сделала пару глотков. И ей действительно стало лучше. На щеках появился лёгкий румянец, а приступ тошноты и головокружения прошёл.