Испытание правдой
Шрифт:
— Вы разве не на Чемберлен-драйв живете?
— Я в бегах.
— От этих телевизионщиков, что дежурят перед вашим домом?
— О да…
— Вы что же, убили кого-нибудь?
— К сожалению, не удалось, — сказала я, думая о Марке Маккуине.
Спустя двадцать минут мне уже показывали мой номер в «Хилтон Гарден Инн». Он был — как я и просила — достаточно просторный, поскольку я не знала, как долго нам придется здесь жить. Как только я распаковала вещи, в дверь постучали. Это был Джефф. Я не виделась с ним вот уже несколько месяцев
— Мама, — тихо произнес он, целуя меня в щеку.
— Ты уже зарегистрировался? — спросила я.
— Да, — ответил он и прошел в гостиную. — А где отец?
— Скоро будет.
— Мне только что звонила Шэннон. Сказала, что видела тебя на «Фокс ньюс». Она очень расстроенна.
— Из-за того, что ее свекровь нецензурно обругала репортера?
— Она сказала, что ты выглядела сумасшедшей.
— Именно так я себя и чувствую.
— Не знаю, как ты могла позволить довести все это до такого абсурда. И еще этот твой комментарий про аборт…
И снова я попыталась сдержаться. На этот раз безуспешно.
— Эти репортеры толпятся у дверей моего дома только потому, что твоя бедная сестра пропала без вести, а этот негодяй, он же звездный доктор, находится под подозрением. И говорить о том, что все это из-за моей реплики про аборт…
— Хорошо-хорошо, — сказал он. — Просто я немного взвинчен.
— Не ты один…
— Шэннон закатила скандал, когда прочитала сегодня статью в «Геральд». Она очень сердита на тебя, мам.
— Это ее право.
— Да, но она злится и на меня тоже.
— Что, и в этом я виновата?
— Послушай, ты знаешь, как мы относимся к праву на жизнь нерожденного ребенка…
— Какой-то нечистоплотный журналист задал мне коварный вопрос о том, поддерживаю ли я решение Лиззи о прерывании беременности. И вот дословно то, что я сказала «Если она сочла это решение правильным на тот момент и если она приняла его без всякого давления со стороны… тогда да, я одобряю». И что в этом такого злодейского? Мы оба знаем, как Лиззи любит детей. Я абсолютно убеждена в том, что Маккуин уговорил ее сделать аборт, пообещав, что у них будет общий ребенок после его развода. Лиззи говорила об этом твоему деду…
— Зачем она ему это рассказывала?
— Потому что они были близкими друзьями… и что в этом плохого?
— Он не тот человек, с кем я бы стал советоваться в вопросах морали.
— Знаешь, что я тебе скажу, сыночек? Я бы к тебе тоже не стала обращаться за советом. Как и твоя сестра, потому что и ей, и мне известно, каким жестким, догматичным и безжалостным ты стал…
—
Его слова хлестнули меня, как пощечина, хотя в глубине души я догадывалась, что когда-нибудь услышу их.
— Я не принимаю от тебя таких упреков, — сказала я.
— Очень плохо.
— Что с тобой произошло, Джефф? Когда ты превратился в такого озлобленного субъекта? И почему?
Он поморщился, не ожидая, что получит сдачи. Но ответить не успел, потому что в дверь снова постучали.
Джефф открыл. Вошел Дэн. Он протянул руку сыну, который в ответ сжал его плечо и сочувственно кивнул. Потом Дэн повернулся ко мне.
— Я не понимаю, почему мы должны скрываться здесь, — произнес он.
— Потому что дома я оказалась в осаде. И потому что Марджи предложила…
— С каких это пор всем распоряжается Марджи? — спросил Дэн.
— С тех пор, как она предложила свои услуги…
— Ты могла бы посоветоваться со мной, — сказал он.
— Ты все равно был занят в операционной, и, поскольку мы внезапно оказались в центре внимания ведущих средств массовой информации, я с радостью пригласила ее на роль нашего пресс-секретаря… все-таки она одна из ведущихнью-йоркских пиарщиц…
— Возможно, она не совсем подходящая кандидатура, — сказал Джефф.
— Почему это вдруг?
— Потому что сейчас, как я думаю, нам нужен тот, кому по зубам такие акулы, как «Фокс ньюс»…
— Марджи — профессионал высшей пробы…
— И что, она способна выпустить заявление, опровергающее твои комментарии об аборте?
Я отвернулась на мгновение, непроизвольно сжимая кулаки. Потом снова обратилась к сыну:
— Если бы я хотела отказаться от своих слов, Марджи подготовила бы соответствующее заявление. Но она не станет делать его исключительно по политическим мотивам, как бы тебе этого ни хотелось.
— Конечно, ведь Марджи — известная нью-йоркская либералка.
— К тому же она еврейка.
— Это не имеет никакого отношения…
— Да, ты прав. Как бы то ни было, я не стану отказываться от своего заявления, потому что а) это было бы нечестно по отношению к моей дочери, и б) я всегда верна своему слову… даже если…
— Я знаю, знаю, — сказал Джефф, — твои слова попросту исказили. Что ж, заявление от твоего имени могло бы снять недопонимание.
— Ты не услышал меня: я не стану отказываться от своих слов.
— Что ты об этом думаешь, отец? — спросил Джефф.
— Что об этом думает твой отец, — со злостью произнесла я, — не имеет значения, потому что это моезаявление, моядочь…
— Лиззи и моя дочь тоже, — сказал Дэн, — и я согласен с Джеффом, хотя и по другим причинам. Комментарий, подобный тому, что ты дала, играет на руку моралистам от массмедиа, которые с удовольствием втопчут в грязь либералку, считающую нормой то, что ее дочь…