Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Истинная любовь
Шрифт:

— Нет, но у меня есть кое-какие идеи, так что, кто знает.

— Расскажи, — тихо произнес Джаред.

Глава 20

Ранним утром в воскресенье Аликс лежала в постели, слушая шум дождя. Казалось, в этот день все ее знакомые покинули Нантакет или ушли с головой вдела. Тоби готовила цветы для чьей-то свадьбы, а Дилис с Лекси уехали с острова за покупками. Отец Аликс с шести утра находился на строительной площадке — там он проводил все дни, работая без выходных. Кен не хотел, чтобы дочь слонялась поблизости, и Аликс не показывалась

на Северном берегу.

Ей следовало поработать над эскизами гостевого домика для мужчины с Фестиваля нарциссов, но Аликс эта идея не увлекала. Утром она наконец-то проснулась с острым, почти непреодолимым желанием подняться на чердак и погрузиться в чтение. Хотя Джаред и предлагал свою помощь, Аликс вдруг почувствовала, что настало время разобрать семейный архив Кингсли.

Поднявшись, она отдернула занавески и увидела, что с неба дождь льет потоками. Все вокруг заволокло унылой свинцовой пеленой. Не зря Нантакет прозвали «Серой леди», теперь Аликс поняла почему.

Она быстро оделась — к чему тратить время на прическу и макияж, если Джареда нет на острове? Наскоро позавтракав овсяными хлопьями с молоком, она вскарабкалась по лестнице на чердак. Пару дней назад Аликс спросила Лекси, что ей известно о чердаке и хранящихся там вещах.

— Наверху настоящая свалка, — фыркнула Лекси. — Хотя Джареду, как ни странно, там нравится. Он часами торчит на чердаке.

— Интересно, — протянула Аликс. — Попробую разгадать эту загадку. Вдобавок когда я дождусь возвращения Джареда, мы с ним погрязнем в работе над эскизами, и я так и не доберусь до чердака. Так где лежат документы, в которых упоминается о Валентине?

Следуя указаниям Лекси, Аликс оставила открытой дверь в холл, чтобы не оказаться в кромешной темноте, а затем потянула за шнур и зажгла свет — единственную лампочку, подвешенную под потолком. Аликс никогда не была здесь, но представляла себе чердак полным всевозможной старой рухляди. Такого она никак не ожидала увидеть. Громадное помещение тянулось вдоль всего дома, и если комнаты под ним постоянно ремонтировали и перестраивали, чердак выглядел точно так же, как в те времена, когда капитан Калеб построил Кингсли-Хаус. Аликс изумленно обвела глазами большие открытые балки над головой и крепкий дощатый пол с широкими половицами. Она с радостью убедилась, что здесь сухо и даже чисто. Судя по всему, уборщики из фирмы Джо Костейкс «Богиня домашнего очага», приходившие раз в две недели наводить чистоту в доме, заглядывали и на чердак.

Впрочем, здесь они могли разве что вытереть пыль. Впереди на небольшом свободном пятачке помещался маленький диван, хрупкий кофейный столики обветшалое кресло с высокой спинкой. За ними тянулись, исчезая в темноте, бесконечные ряды коробок, ящиков, сундуков, чемоданов, корзин и старой мебели. Сложенные штабелями, они громоздились почти до самого потолка. Между рядами виднелись узкие проходы, и Аликс заметила наверху еще пару лампочек, однако одна мысль о том, чтобы искать что-то среди этого чудовищного нагромождения всякой всячины, вызывала у нее желание бежать отсюда без оглядки.

Открыв дверцу огромного гардероба, она обнаружила старую одежду, должно быть, двадцатых или тридцатых годов. Ей бросилось в глаза шерстяное

пальто с меховым воротником, несколько костюмов из хлопка и сверкающее искрами платье, будто созданное для костюмированного вечера.

Где же семейные архивы? Аликс растерянно огляделась. Лекси сказала, что все бумаги сложены вместе «справа от двери». Но возле двери высилась лишь пирамида из столов.

— Может, Лекси имела в виду правый проход, — произнесла она вслух, осторожно пробираясь между грудами чемоданов. На середине пути Аликс увидела еще одну лампочку и дернула за шнур. Тусклый свет придал чердаку еще более зловещий вид. — Если удастся отыскать документы, надо будет отнести их вниз, — решила Аликс, — здесь слишком темно, чтобы читать.

Справа плотной шестифутовой стеной теснились картонные коробки, в которых обычно хранят бумаги. На каждой красовалась выведенная крупными буквами надпись «Валентина». Аликс отступила как можно дальше, насколько позволял узкий проход, чтобы оглядеть их, — удалось сделать лишь крошечный шаг, не больше восьми дюймов. Архив состоял из двадцати коробок, с виду наполненных доверху. Вскарабкавшись на крышку дорожного сундука, стоявшего по другую сторону прохода, Аликс потянулась к верхней коробке, но, ухватившись за нее, потеряла равновесие. Она почувствовала, что вот-вот свалится, ноги уже начали скользить. Вцепившись в коробку, Аликс спрыгнула на пол. Она неловко приземлилась, сев со всего размаху на твердые доски. И в тот же миг тусклая лампочка погасла.

— Прекрасно! — проворчала Аликс, вставая. Только вчера она заметила, что запасных лампочек больше нет, и собралась купить их при случае. Подобрав коробку, она поплелась к двери.

— Здравствуйте!

Низкий мужской голос показался ей знакомым. В первое мгновение она подумала, что Джаред вернулся раньше, чем обещал, но голос звучал чуть иначе, басистее, и явно принадлежал человеку постарше.

Аликс ошеломленно замерла. В конце прохода стоял капитан Калеб в современном обличье. Его одежду составляли джинсы, полотняная рубашка и тяжелые коричневые ботинки на шнуровке, но в остальном он ничем не отличался от своего портрета в спальне.

— Должно быть, я вас испугал. — Его звучный бас походил на голос Джареда. — Прошу прощения. Пожалуй, мне лучше уйти. Я подожду, когда нас представят друг другу. — Он повернулся к двери.

— Нет! — воскликнула Аликс. — Не уходите. Вы наверняка один из Кингсли, уж очень вы похожи на капитана Калеба.

— Похож на капитана Калеба? — переспросил мужчина. Даже в сером полумраке комнаты Аликс заметила, как лукаво сверкнули его глаза. — Я далеко не так красив. Сегодня мужчины уже не те, что прежде.

Улыбаясь, Аликс поставила на пол коробку.

— Должна с вами согласиться, пожалуй, вы выглядите немного иначе. У вас не такой серьезный взгляд.

— О, дело в том, что когда писался портрет, капитана одолевали тревожные мысли. Он пытался завоевать любовь прекрасной Валентины.

— Насколько я слышала, ему это удалось. — Аликс плюхнулась на маленький диван, подняв облако пыли. — Простите, — со вздохом сказала она, посмотрев на своего собеседника. Меня приводит в ужас обилие бумаг, которые мне предстоит перебрать.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2