Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

История героя: Приквел
Шрифт:

– Спасибо, дядюшка Жэнь!
– сияя счастьем, воскликнул Цзин Цзи.
– То есть, господин Жэнь, - чуть смутился он, но стеснение это не продержалось и мига, сдавшись под напором бьющей ключом радости. Глава Дома Оружейников довольно рассмеялся на это полное благодарности дружеское обращение.

– Я использую саблю в паре с мечом, - Цзи решил ковать железо, пока горячо.
– Не найдется ли у вас достойной пары к Утреннему Ветру, дядюшка Жэнь?

– Найдется, отчего же не найтись, - степенно огладил бороду мужчина. Довольство на его лице только усилилось.

Он вновь кликнул одного из младших, и отдал ему короткое распоряжение. Вскоре, тот вернулся, неся искусно сделанную саблю. Клинок её, формы “ивовый лист”, был скрыт ножнами из светло-коричневой кожи, укрепленной начищенной медью. Рукоять и круглый щиток гарды также сверкали желтоватым металлом.

– Это - также одна из первых моих работ, - взвесил саблю в руке Жэнь Хаожань.
– Я назвал её Вечернее Пламя. Проверь и её, А Цзи, - юноша принял саблю с ничуть не меньшим рвением, чем до этого - меч, и совершил с ней те же самые манипуляции. Затем, вынув из ножен оба клинка, он выполнил ими несколько приёмов.

– Сабля тяжелее меча, но так даже лучше, - с отсутствующим видом протянул он, и снова обратил свой взгляд на Жэнь Хаожаня.
– Оба эти оружия великолепны, и прекрасно подходят друг к другу, - он уставился на главу Дома Оружейников с нетерпеливым ожиданием. Все же, Цзин Цзи имел представление о вежливости, и не стал бы прямо просить о столь ценном подарке. Впрочем, его взгляд был более чем красноречив.

– Благодарю за похвалу моим скромным умениям, А Цзи, - спокойно ответил мужчина. Просящее выражение лица юноши не укрылось от его взгляда, но Жэнь Хаожань на сей раз не выказывал никаких чувств в ответ на него.
– Пусть Вечернее Пламя и не сравнится с такими сокровищами, как Побивающая Драконов Сабля, либо же давно утерянная Сабля Демонов, я ценю свою работу, и скажу без ложной скромности - она превосходит большинство клинков, откованных за пределами Дома Оружейников. Эта сабля будет стоить тебе пять лян золота.

Просьба на лице Цзин Цзи сменилась выражением крайнего изумления, обиды, и отчаяния. Юноша непроизвольно вцепился в рукоять сабли, не желая расставаться со столь понравившимся ему оружием. Сяо-Фань, глядя на это, тяжело вздохнул, и запустил руки в верную суму. Порывшись в ней, он извлек на свет свои невеликие сбережения - связку монет, серебряный слиток в форме лодочки, и россыпь бесформенных кусочков серебра.

– У меня найдётся где-то лян с мелочью, Джи, - подошёл он ближе к собрату по учёбе.
– Сколько у тебя есть?

– Чуть меньше двух лян, - тускло ответил юноша. Он отложил Утренний Ветер и Вечернее Пламя, и, достав деньги из поясного кармана, передал Сяо-Фаню. На лицо Цзи потихоньку начала возвращаться надежда.

– Ясно. Господин Жэнь, быть может, вы примете старые клинки Цзи как часть оплаты?
– обратился Ван Фань к главе Дома Оружейников.

– Моя семья не торгует чужой сталью, но так уж и быть, я пойду вам навстречу, - потер бороду мужчина.
– Позволь-ка мне взглянуть на них, А Цзи, - рыжеволосый юноша безропотно извлек висевшее за его спиной оружие

из ножен, и передал Жэнь Хаожаню.

– Ковка неплохая, но вполне заурядная, - осмотрев клинки, вынес свой вердикт тот.
– К тому же, и сабля, и меч заметно изношены. Я оцениваю их, вместе с ножнами, в пять лян серебра.

– Я покупал их втрое дороже, - задумчиво откликнулся Сяо-Фань.
– Но с ценой спорить не буду - вам, как мастеру-кузнецу, виднее. Юэсюань, - обратился он к старшему собрату.
– Одолжишь мне полтора ляна золотом? Отдам, как смогу.

– Я помогу Цзи и без всяких долгов, - ответил тот, вынимая из наплечной сумы горсть небольших слитков.
– Вот, этого должно хватить.

– Отлично, спасибо, брат, - довольно отозвался Ван Фань.
– Четыре с половиной ляна золотом, и старое оружие Цзи, верно, господин Жэнь?

– Верно, Сяо-Фань, - утвердительно кивнул тот, принимая указанное, и передавая саблю и меч подошедшему ученику.
– Вечернее Пламя теперь принадлежит тебе, А Цзи.

– Благодарю вас, дядюшка Жэнь, - с благодарным облегчением ответил второй ученик Уся-цзы. Краски вернулись на него лицо, и было заметно, что ему не терпится испытать новое оружие в бою.

– Не за что, А Цзи, - добродушно ответил Жэнь Хаожань.
– Не хочешь ли и ты взглянуть на мечи Дома Оружейников, Сяо-Фань? Даже без близкого осмотра мне видно, сколь просто твое оружие.

– Я только начал осваивать меч, господин Жэнь, - отрицательно покачал головой тот.
– Драгоценный клинок в моих руках не покажет и десятой доли своей мощи. К тому же, это памятный подарок, - он с улыбкой погладил символ инь-ян на гарде своего меча.

– Как знаешь, Сяо-Фань. Когда ты решишь сменить оружие, двери Дома Оружейников будут открыты для тебя, - Жэнь Хаожань ничуть не выглядел разочарованным.

Ван Фань кивнул, пряча улыбку. Пусть деловая хватка главы Дома Оружейников и удивила его, он не видел в его действиях ни алчности, ни даже прижимистости. Юноша прекрасно помнил слова Уся-цзы о ценности труда, и не видел ничего зазорного в том, что Жэнь Хаожань взял за свой труд справедливую цену. Даже то, что милостью этой сделки юноша остался без денег, не слишком заботило его - он продолжал следовать своей идее об укреплении мощи семьи через усиление каждого из братьев.

– Нам предстоит долгий путь, не будем больше отнимать ваше время, господин Жэнь, - Гу Юэсюань попытался было распрощаться с главой Дома Оружейников, но его возмущенно прервал Цзин Цзи.

– Мы только-только прибыли, и уже отправляемся?
– воскликнул он.
– Давай задержимся хоть ненадолго, старший!

– И правда, Юэсюань, - поддержал Ван Фань своего второго старшего.
– Давай дадим отдых ногам и лошадям. Господин Жэнь, мы ведь можем прогуляться по вашим владениям?
– юный воитель находил Дом Оружейников весьма любопытным местом, особенно в свете своего нового увлечения мечами. Он не собирался выведывать никаких кузнечных тайн, но даже осмотреть сие подобное крепости поместье было бы интересным для него.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая