История Нины Б.
Шрифт:
— Какие слухи?
— Что у меня были любовные связи с фрау Бруммер — мне ведь запретили говорить «Нина». Приятно, не правда ли?
— Ты подлец, просто подлец…
— И эти слухи распространялись изо дня в день все сильнее. Ворм и Бруммер. Ворм и Бруммер. Я испугался! Я не хотел иметь ничего общего с господином Бруммером. Разве это не понятно?
— Дальше, — сказал я. Нервы. У парня хорошие нервы!
— Я хотел покинуть страну и уехать в Канаду. Подальше отсюда. Но на это у
— Это просто смешно, — сказал я.
— Ни один человек вас не видел! — простонала Нина. — Он просто подлец, подлый шантажист!
— Пусть он выговорится, уважаемая госпожа, — сказал я, и что-то в моем голосе вызвало его недоверие, вкрадчивое недоверие крысы.
— Если вы протянете в мою сторону руку, я выпрыгну из машины! — вскрикнул он.
— Я ничего вам не сделаю. Говорите дальше.
— Этот человек предложил мне деньги за то, чтобы я отдал ему это письмо.
Без всякого выражения в голосе Нина сказала:
— В письме я написала о том, почему попыталась свести счеты с жизнью: в порыве отчаяния мой муж открылся мне и рассказал, что он совершил.
— И все это было описано в письме? — спросил я обескуражено.
— Да.
— Вы написали, что муж вам во всем сознался?
— Не во всем, но во многом. Я была почти без ума…
Наконец-то я все понял. Я спросил Ворма, превратившегося в темноте в какую-то тень:
— А не намеревался этот человек приобрести это письмо для господина Лотара Либлинга?
— А откуда вам это известно? — обескуражено спросил он.
— Сколько он вам предложил?
— Двадцать тысяч. Он сказал, что господин Бруммер оказывает нажим на господина Либлинга, поэтому Либлингу надо спасаться. Письмо, в котором госпожа Бруммер собственными словами подтверждает вину своего мужа, подействует на суд сильнее, чем…
— Перестаньте болтать, — сказал я. — А откуда Либлинг узнал, что у вас есть письмо, которое его может спасти? Он что, ясновидящий?
— Я…
— Вы сами предложили ему это письмо!
— Нет!
— Так почему же вы его тогда не сожгли?
— Перестаньте, Хольден, — устало произнесла Нина. — Все это не имеет смысла. Он хочет денег.
Ворм заламывал узкие руки, играя свою роль с большой серьезностью:
— Я в отчаянном положении… я не хочу отдавать письмо господину Либлингу… именно поэтому я и приехал сюда…
— Зачем?
— Он хочет получить от меня деньги, — сказала Нина.
— Только потому, что они мне очень нужны! А тебе это ничего не стоит… ты же богатая женщина…
— Перестань!
— Да, —
После этого мы все ненадолго замолчали.
Затем я спросил:
— А где это письмо?
— В моем чемодане. В камере хранения на вокзале. Но с собой у меня квитанции нет, — поспешно и трусливо добавил он.
— О боже! — тихо сказала Нина. — И это из-за тебя я хотела… — Она закрыла лицо руками.
— Я в отчаянном положении, — пояснил он с необычным напором, с каким выставляют оправданные претензии.
— Вам надо ему заплатить, — сказал я Нине.
— У меня нет денег.
— Продайте свои украшения.
— Все мои украшения забрал адвокат.
— У тебя же есть друзья, — сказал Ворм. — Займи деньги у них.
— Двадцать тысяч. Это сумасшествие, — сказал я.
— Такую сумму мне предлагает Либлинг, вы можете сами ему позвонить.
— Это не имеет никакого смысла, — сказала Нина, — я и половины-то найти не смогу. Делай что хочешь. Исчезни.
— Стоп, — сказал я. — А ваш муж? А судебный процесс?
— Нина, господин Хольден говорит разумно.
— Заткнитесь! — рявкнул я, и он опять прикрыл свое лицо руками.
— Выйди из машины, — сказала Нина. — Я не могу смотреть на тебя. Дай мне несколько часов. Я попробую что-нибудь сделать.
— Мой поезд отправляется в полночь. Я должен на нем уехать. Либлинг будет ждать только до завтра, до полудня. Я снял номер в пансионе «Элита».
После этого Ворм открыл дверцу машины и пошел под дождем в сторону маленькой пивной.
Мы смотрели ему вслед. Гроза удалялась в южном направлении. Небо уже прояснилось.
— Простите меня, — сказала Нина. Я кивнул. — Извините, что я вас ударила. Простите меня за все, господин Хольден. Все это очень огорчает меня.
Я кивнул.
30
Когда мы приехали домой, она пошла в свою комнату, а я на кухню, где Мила опять пекла яблочный пирог для господина Бруммера. Я наблюдал за ней. Время от времени позвякивал телефон — он позвякивал всегда, когда Нина поднимала в своей комнате телефонную трубку, чтобы набрать нужный номер телефона.
— Моя Нина кого-то обзванивает, — сказала Мила с любовью, и с такой же любовью она принялась укладывать ломтики яблок на тонкое тесто в формочке. — Наверняка она звонит в связи с пресс-конференцией, которая состоится сегодня вечером. Я по радио слышала об этом, в девятнадцать часов, в новостях. Полагают, на ней будет сделано сенсационное обращение. Это замечательно. Я ведь вам говорила, господин Хольден, что нам нечего опасаться за нашего господина. В итоге всегда побеждает добро.