История российского мусульманства. Беседы о Северном исламе
Шрифт:
«Чиновникам-амилям, получающим должности, следует внушить, чтобы они хорошо обращались с людьми, не брали бы ничего сверх законного налога, предъявляли свои требования учтиво, в хорошем виде… Если кто из народа окажется в затруднении, будет нуждаться в воде или семенах, надо дать ему в дольг, облегчить его бремя, чтобы он остался на месте, не ушел из своего дома в скитания [348] ».
Естественно, что Царствия Божьего на земле не было даже в самые лучшие времена ислама, и чиновники, как и их нынешние собратья, порой превышали свои полномочия и брали то, чего им не полагалось по закону. Поэтому контроль за работой чиновников был головной болью не только Низама ал-Мулька, но и ранних Омеййядов и Аббасидов. Низам ал-Мульк, как просвещенный и прагматичный руководитель государства, вполне отдавал себе отчет о прегрешениях, свойственных чиновникам:
348
«Сиясет-наме. Книга о правлении вазира XI столетия Низама ал-мулька», М.-Л. 1949, с. 43.
«Нужно постоянно разузнавать о делах чиновников-амилей. Если у них все идет так, как мы упоминали, пусть должнсть будет сохранена за ними, если нет – следует замещать их достойными лицами… Следует каждые два-три года сменять амилей и мукта, чтобы они не могли укрепиться, создать себе прочность и доставить беспокойство, чтобы они хорошо обращались с народом [349] ».
Естественно, что подобные замечание не были чисто теоретическими, и Низам ал-Мульк знал, что многие чиновники-амили и наместники-мукта
349
«Сиясет-наме. Книга о правлении вазира XI столетия Низама ал-мулька», М.-Л. 1949, с. 43.
«Личности и имущества, и жена, и дети райятов (граждан) должны быть в безопасности, так же, как и их орудия труда и земельные участки, и у мукта не должно быть к ним доступа. А если райяты захотят отправиться ко двору, чтобы изложить свои дела, то пусть им в этом не препятствуют. Каждому мукта, который поступит иначе, пусть укоротят руки, и икта (земельные участки) его отберут и накажут, чтобы дать пример другим. Им надлежит знать, что земля и райяты принадлежат султану, а мукта и правители поставлены над ними как бы наместниками, чтобы они себя с райятами вели подобно тому, как государь с другими, чтобы райяты были довольны, а они сами были бы избавлены от наказаний и пыток в загробной жизни».
Говоря об идеале мусульманской государственности, нельзя не отметить еще одного древнего письма, которое было направлено секретарем последнего Омеййядского халифа Мервана II Абу-ль Хамидом своим коллегам-секретарям. Это письмо, написанное до 750 года и также включенное ибн Хальдуном в «Мукаддиму», лучше всего отражает идеальное отношение мусульманского чиновника к своим обязанностям. Употребляя прилагательное «идеальное», мы, однако же, не должны упускать из виду того хорошо известного факта, что многие чиновники и секретари в истории ислама действительно жили согласно этому идеалу, что и вызывает в сегодняшнем мусульманском мире такую ностальгию по «святым временам прошлого».
Позже в наших беседах мы увидим, что этой «жизни согласно идеалу» находится подтверждение не только в мусульманских анналах, но и в письменных источниках непримиримых противников ислама, признающих, при всей, слишком часто весьма невежественной, неприязни к основам исламской веры, и светлые стороны мусульманской государственности. Как и в процитированных нами выше источниках, именно «страх Божий», то есть, постоянное сознание «присутствия Бога» в собственной жизни, а не страх перед мирским наказанием, выглядит движущей силой честного отправления обязанностей, как для исламских государей, так и для низших звеньев государственного управления.
В письме Абд-ал Хамида эта движущая сила Страха Божьего и сам нравственный аспект религиозного отношения к любой работе чрезвычайно наглядны:
«И теперь: Да сохранит Аллах вас, занимающихся ремеслом секретарей, и да ниспошлет Он вам успех и руководство. Есть пророки, посланники и высокочтимые государи, а после них идут различные категории людей, и все они – творение Божье.
Люди различаются по категориям, даже если они одинаковы по сути. Аллах занял их различными видами ремесел и предприятий, чтобы они могли заработать себе на жизнь и пропитание. Он дал вам, сообществу секретарей, великую возможность быть благородными и образованными людьми, обладать знанием и здравым рассуждением.
Вы извлекаете все доброе, что есть в Халифате, и выправляете дела Халифата. Посредством ваших советов (имущим власть), Аллах исправляет правительство ради блага людей и делает их страны цивилизованными. Правитель не может обойтись без вас, ибо только вы делаете его сведущим правителем.
Ваше положение по отношению к правителям таково, что вы – уши, через которые они слышат; глаза, которыми они видят; язык, которым они говорят, и руки, которыми они осязают. Когда это происходит так, да ниспошлет вам Аллах наслаждение превосходным ремеслом, посредством коего Он выделяет вас из других людей, и пусть не лишает Он вас великих милостей, которыми наделил вас.
Никакой человек ремесла не нуждается больше вас в том, чтобы соединять в себе все похвальные и добрые черты и все памятные и высокочтимые качества, о, секретари, если вы будете стремиться к тому, чтобы соответствовать вашему описанию в этом послании.
Секретарь должен быть таковым по собственному разумению, и его государь, который вверяет ему все свои важные дела, ждет, чтобы он проявлял мягкость там, где нужна мягкость; проявлял понимание там, где необходимо суждение; был предприимчив там, где нужна предприимчивость, и проявлял колебание там, где нужно проявлять колебание. Он должен предпочитать скромность, справедливость и равноправие.
Он должен хранить тайны. Он должен оставаться верным в трудных обстоятельствах. Он должен заранее знать о несчастиях, которые могут воспоследовать. Он должен быть способен раскладывать вещи по надлежащим местам, а неудачи – по надлежащим категориям.
Он должен изучить всевозможные ветви знаний и знать их хорошо, и если он не знает чего-либо хорошо, то должен знать это хотя бы удовлетворительно. С помощью природного ума, хорошего образования и несравненного опыта он обязан знать, что должно случиться прежде, чем это случится; и должен знать результат своего действия прежде, чем совершить это действие. Он должен совершить все необходимые приготовления и придать всему надлежащую, традиционную форму.
Посему, о, сообщество секретарей, соревнуйтесь друг с другом в том, чтобы приобрести различные виды знаний и получить понимание религиозных дел.
Начните свое образование с Книги Аллаха и религиозных обязанностей. Затем изучите арабский язык, поскольку это придаст вашей речи культурную форму. Затем, учитесь хорошо писать, чтобы это умение стало украшением вашего письма.
Унаследуйте любовь к поэзии и ознакомьтесь с редкими выражениями и идеями, которые содержатся в стихах.
Познайте арабскую и неарабскую политическую историю, предания обеих этих историй и связанные с ними биографические описания, ибо это поможет вам в ваших предприятиях.
Не пренебрегайте изучением бухгалтерского дела, ибо это опора регистра земельного налога.
Всем сердцем презирайте пристрастия, как высокого, так и низкого рода, и все пустые и низменные вещи, ибо они приносят унижение и гибельны для секретарей. Остерегайтесь сплетен, клеветы и действий дураков. Берегитесь высокомерия, глупости и гордыни, ибо они приносят враждебность в отсутствии ненависти.
Любите друг друга во имя Бога в вашем ремесле. Советуйте вашим коллегам исполнять его так, чтобы соответствовать вашим праведным, справедливым и талантливым предшественникам.
Если один вас переживает трудные времена, будьте добры к нему и утешайте его, пока дела его не пойдут на поправку. Если один из вас, достигнув преклонных лет, не сможет более выходить из дому, зарабатывать себе на пропитание и встречаться с друзьями, навещайте его, почитайте и советуйтесь с ним, и пользуйтесь его выдающимся опытом и зрелыми знаниями.
Каждый из вас должен быть в большей степени озабочен положением своих помощников, которые могут оказаться полезными в нужное время, чем положением своих собственных детей или братьев.
Если кто-то из вас удостоится похвалы за свою работу, он должен приписать это достоинство своему коллеге, всякий упрек принимая исключительно на свой счет. Он должен остерегаться ошибок и недочетов, и раздражения от перемены обстоятельств. Ибо вы, о сообщество секретарей, более открыты для хулы, чем чтецы Корана, и эта хула более ущербна для вас, чем для них.
Вы знаете, что у каждого из вас есть господин, который дает из своего состояние столько, сколько можно от него ожидать. И всякий из вас обязан воздать своему господину, ибо он заслуживает этого, вашей верностью, благодарностью, терпимостью, терпением, добрым советом, благоразумием и деятельным интересом к его делам, и всякий из вас также обязан выказывать свои добрые намерения посредством своих поступков, когда бы его господин ни нуждался в нем и его мастерстве.
Не забывайте о своих обязанностях – да ниспошлет вам Аллах успех – в легких и трудных обстоятельствах; в лишениях так же, как в благополучные и добрые времена; в счастьи так же, как в несчастьи. Каждый член благородного цеха секретарей, имеющий подобные черты, имеет воистину добрые качества.
Если один из вас будет назначен на высокий пост, или некое дело, касающихся чад Божьих, будет направлено к нему, он должен (в первую очередь) думать об Аллахе и избрать покорность Ему. Он должен быть добрым к слабым и справедливым к тем, кто испытал несправедливость. Все творения суть чада Божьи. Аллах больше всего любит тех, кто проявляет наибольшую доброту к Его созданиям.
Более того, такой секретарь
Вы должны изучить характер того, с кем вы состоите в общении. Когда вам известны хорошие и дурные черты его характера, вы сможете помочь ему свершать добрые дела, которые подобают ему, и удерживать его от дурных дел, к которым он стремится. Вы должны быть способны делать это самым тонким и наилучшим образом.
Вы знаете, что человек, который отвечает за (верховое) животное и понимает свое дело, стремится узнать характер этого животного. Если животное склонно мчаться галопом, всадник не пришпоривает его во время езды. Если животное склонно лягаться, он берет предосторожности с его ногами. Если он боится, что животное будет отпрядывать, он осторожен с его головой. Если животное строптиво, он мягко принуждает его идти туда, куда надо. Если оно продолжает проявлять строптивость, он легко поворачивает его в сторону, а затем расслабляет повод.
Подобное описание того, как следует обращаться с верховым животным, содержит добрые намеки для тех, кто хочет вести за собой людей и иметь с ними дело, служить им и находиться с ними в доверительных отношениях. Секретарь, с его превосходным образованием, благородным ремеслом, тонкостью, постоянным общением с людьми, которые советуются с ним и обсуждают с ним свои дела, учатся у него или боятся его суровости, должен быть мягким с теми, с кем он общается (своими начальниками). Он, должен потакать им и угождать их желаниям даже более чем это делает всадник со своим верховым животным, которое не наделено даром речи и не отличает хорошее от дурного, не понимает, что ему сказано, и идет только туда, куда его направляет его хозяин.
Проявляйте доброту – да будет милостив к вам Аллах – когда вы занимаетесь вверенными вам делами. Как можно больше предавайтесь мыслям и размышлениям. Если позволит Аллах, вы тем самым избежите резкости, раздражения и грубости своих начальников. Они будут находиться в согласии с вами, и вы заручитесь их дружбой и защитой, если захочет того Аллах.
Никто из вас не должен иметь чересчур роскошное служебное помещение или переходить допустимые пределы в отношении своей одежды, скакуна, еды, питья, дома, слуг или других вещей, относящихся к вашему положению, ибо, несмотря на благородство занятия, которым отличил вас Аллах, вы суть слуги, которым не позволяются просчеты по службе.
Вы суть смотрители, которым не разрешается быть расточительными или мотоватыми. Старайтесь охранить свое смирение посредством разумной умеренности во всех вещах, о которых я сказал и упомянул вам. Остерегайтесь транжирства и мотовства и дурных последствий всяких роскошеств. Они порождают нищету и принсят унижение. Людей, предающихся мотовству и расточительности, постигает позор, особенно если они – секретари или образованные люди.
Все вещи повторяются. Одна вещь содержит намек на другую. Руководствуйтесь на будущее вашим прошлым опытом. Затем избирайте такой способ решения дела, который наиболее ясен, точен и приносит наилучший результат.
Вы должны знать, что есть нечто, что торжествует над любым достижением, и это – болтовня. Человек, который предается ей, создает себе препятствия к использованию своих знаний и своей способности к размышлению. Посему, всякий из вас, пока он находится в своей должности, должен стремиться говорить не больше, чем надлежит; он должен быть точен в делах, которые выносит на суд начальника, и ответах, которые дает; и должен обдумывать все свои доводы. Его труд выиграет от этого. Это предотвратит чрезмерную озабоченность прочими вещами. Он должен просить Аллаха сделать его дело успешным и помочь ему Своим руководством, ибо он должен опасаться наделать ошибок, которые могут причинить вред его телу и заставить усомниться в его разуме и образованности.
Если любой из вас говорит или думает, что высокое качество и эффективность его работы суть очевидные результаты его собственной смекалки и деловой сноровки, он навлекает на себя неудовольствие Аллаха. Аллах оставит такого человека наедине с его мыслями и делами, и он поймет, что не справится с порученной работой. Это не секрет для тех, кто размышляет.
Никто из вас не должен утверждать, что лучше понимает дело или лучше знает, как действовать в трудных обстоятельствах, чем другие представители его профессии, чем те, кто служит бок-о-бок с ним. Из двух людей разумные люди считают более умным того, кто отбрасывает в сторону презрение и считает своих коллег более умными и умелыми, чем он сам. Но в любом случае обе стороны должны признавать милости Аллаха.
Никто не должен позволить себе быть обманутым собственными суждениями и полагать себя свободным от ошибок. Он не должен также стараться превзойти своих друзей, наперсников, коллег или свою родню. Все должны восхвалять Аллаха в унижении перед лицом Его Величия, в смирении перед Его Могуществом и в исполнение повеления свидетельствовать о Его щедротах [350] .
В этом написанном мною письме, позвольте мне сослаться на древнюю пословицу: «Тот, кто принимает добрый совет, имеет успех в делах». В этом состоит суть сего письма и лучшее из того, что в нем сказано, помимо обращений к Аллаху. Посему, я приберег ее напоследок и ею завершаю свое послание.
Да позаботится Аллах о нас всех и о вас, сообщество учащихся и секретарей, в той же мере, в какой Он заботится о тех, коих, как Он ведает в Своем всеведении, Он сделает счастливыми и наставит на путь правый. Он может это. Это в Его власти.
Прощайте, и да будет милость и благодать Аллаха на вас [351] ».
350
«И словом, и делом свидетельствуй о щедротах Владыки твоего», Священный Коран, Сура Ал-Зуха, 93:12.
351
Ибн Хальдун. Там же. Т. II, с. 29–35.
История не сохранила для нас практически никаких сведений о том, как работали в пределах северного ислама государственные чиновники и писцы. Архивы Волжской Булгарии окончательно погибли в огне пожарищ монгольского нашествия, однако трудно предположить, что такое известное промышленное и торговое государство обходилось без развитого института высообразованных секретарей и писцов, тем более что регистры земельных налогов и таможенных пошлин были обязательной частью мусульманского делопроизводства. Зная о том, как богата была эта страна в земледельческом и ремесленном отношении, как важна и значительна была для булгарской экономики международная торговля, мы можем предположить, что в делопроизводстве Волжской Булгарии были заняты десятки, если не сотни людей, унаследовавших секреты и навыки своего ремесла от богобоязненности первых веков ислама и почерпнувших свой канцелярский и бухгалтерский опыт в наследии еще доисламской Персии. Таким образом, исходя из масштабов булгарского государства, мы можем с достаточной степенью уверенности говорить о наличии в нем государственной иерархической пирамиды, на вершине которой находился царь со своими приближенными, везирями и князьями древних булгарских родов; ниже располагался уровень государственных чиновников различных классов, от начальников канцелярий до простых писцов и архивных хранителей, а еще ниже пребывали простые граждане страны северного ислама: земледельцы, охотники, ремесленники, богословы, ученые и купцы.
Интересным вопросом является вопрос о влиянии купеческого сословия на государственную политику Северного ислама. Зная о том, что именно предпочтения купеческого класса привели к принятию в Поволжье ислама ханафитского толка, резонно было бы высказать гипотезу о том, что купцы были в волжско-булгарском государстве достаточно влиятельной силой. Однако без обиняков принять эту гипотезу мешает исторический парадокс, свойственный всему миру средневекового ислама. Парадокс этот в том, что купеческое сословие в лице представителей крупного торгового капитала влияло на государственную политику Халифата и образовавшихся в ходе его распада независимых и полунезависимых стран гораздо меньше, чем можно было бы ожидать при условии, что торговля была освящена давней, восходящей к самому Пророку традицией ислама.
На деле мы видим, что судьбоносные решения и события в мире средневекового ислама зависели в первую очередь от мусульманской военной элиты, на которую в первую очередь опирались и халифы, и другие мусульманские правители вне зависимости от того, насколько они признавали над собой верховную власть Абасидских, Фатимидских или Андалусских халифов. Эта тенденция еще более усилилась с переходом власти к тюркам-сельджукам и египетским мамелюкам, издавна привычным к военно-племенному устройству тюркских владений.
Быть может, наивно было бы ожидать от мира феодальных отношений исламского средневековья слишком уж большого участия крупного торгово-промышленного капитала в жизни государства. Однако именно этот фактор самым решительным образом сказался впоследствии на ослаблении мусульманской государственной системы, в которой стало наблюдаться все большее расхождение между кратковременными интересами военной иерархии и долгосрочными и стабильными интересами торговых, земледельческих и ремесленных сословий.