История Сарры, жены Авраама
Шрифт:
— Ты боишься? Ты боишься, что Кани Алк-Наа наведет на тебя порчу?
Сара открыла кошелек, висевший на шее, и, не говоря ни слова, высыпала содержимое колдунье.
— Три сикля, — сосчитала старуха и с жадностью сгребла медные и серебряные кольца.
— Мне все равно, есть ли у тебя муж или нет, но я должна знать, было это или нет.
Сара заколебалась, не уверенная: правильно ли она поняла старуху, которая вздохнула и сказала уже раздраженно:
— Бык уже был у тебя между ног? Ты открытая женщина?
— Я открытая женщина, — соврала Сара хриплым голосом.
Глаза кассаптю, едва видные между ее морщинистыми веками, пристально смотрели на нее. Сара испугалась, что старуха догадалась, но Кани Алк-Наа только спросила:
— Хорошо. И сколько уже времени, как молоко мужчины у тебя в животе?
— Почти… почти одну луну.
— Хм. Ты должна была придти раньше, — проворчала старуха, выпрямляя свое тщедушное тело.
Она порылась в своих корзинах, протянула Саре пять маленьких пакетов с травой, завернутых в сухие камышовые листья.
— Вот твоя трава бесплодия.
— Это на сколько раз? — спросила Сара, не смея поднять глаз.
— Сколько раз кровь не будет приходить? Это зависит от женщины. Две луны. Может быть, три, потому что ты еще молода. Посмотришь. Не открывая, положишь каждый пакет в силу кипящей воды и выпьешь настой в три раза, между зенитом и сумерками. Значит, начнешь на рассвете и кончишь вечером. Делай, как я тебе говорю, и все будет хорошо.
Сара нашла Силили в своей комнате, всю в слезах, полную упреков, облегчения, гнева, нежности. Несмотря на невообразимый страх, она никому ничего не сказала, и в доме никто не знал об исчезновении Сары.
— Я сказала, что ты больна. Что у тебя сильно болит живот, и я дала тебе настой из трав, чтобы ты спала. Что тебя не нужно беспокоить, и трава поможет тебе. Да простят меня Всемогущие небеса, за то, что я лгу с самого утра!
— Да нет. Твои травы мне всегда помогают! Завтра они меня увидят, я буду здорова, и они скажут, что Силили разбирается в травах лучше всех во всем городе!
Такая похвала и обещание, что назавтра Сара покажется всему дому, заставили Силили улыбнуться, но не остановили ее стенания:
— Ты убьешь меня, девочка! Ты убьешь меня! Руками твоего отца, скорпионами его гнева! Где боги, которые вырвут мое сердце за мой обман!
— Это совсем маленький обман, — грустно пошутила Сара. — Почти правда.
— Не богохульничай, прошу тебя! Только не сегодня.
И, понизив голос до шепота, она наконец задала мучивший ее вопрос:
— Ты была с ним? С мар.Тю?
Сара колебалась, не сказать ли правду. Но, вспомнив о пакетах кассаптю, которые
— Нет, я ходила в великий храм Инанны. Я хотела сделать ей подношения и попросить защиты Всемогущего, чтобы мой отец выбрал мне хорошего мужа.
— В великий храм? Ты была там?
— Мне нужно приготовится. Я не хочу бояться.
— И ничего мне не сказала? Даже не предупредила меня, зная, что отец запретил тебе покидать дом?
— Мне захотелось пойти, когда ты еще спала. Все спали, даже мой отец. И я хотела быть одна перед Инанной.
Силили покачала головой и простонала:
— Ты убьешь меня, девочка! Ты убьешь меня!
Сара нашла в себе силы, чтобы улыбнуться, обнять ее и прижать к себе, пока Силили не вздохнула покорно и не перестала задавать вопросы.
— В конце концов, ты здесь, и все мы когда-нибудь умрем.
Но Силили больше не спускала с Сары глаз. Она просыпалась даже по ночам, чтобы убедиться, что дочь Ишби Сум-Узура не исчезла, и Сара смогла приготовить отвар из травы бесплодия незадолго до того, как ей пришлось еще раз посетить красную комнату. Но она не могла в точности соблюдать все инструкции Кани Алк-Наа.
Когда ей удалось вынести из кухни кувшин с кипящей водой, она опустила туда все пять пакетиков с травой и спрятала все в саду, но из-за Силили ей не удалось выпить настой так быстро, как ей хотелось бы. И только на следующий день, вырвавшись из-под наблюдения служанки, Сара проскользнула в сад, достала из кувшина пакетики с травой, которые побелели и совершенно сморщились. Не опасно ли, что они так долго настаивались? Сара сомневалась. Сейчас самое главное — надежно спрятать их, пока она сможет их уничтожить!
Надышавшись отталкивающих запахов в логове колдуньи. Сара побаивалась вкуса настоя. Но он оказался приятным на вкус, как мед, и оставлял чуть кислое, освежающее послевкусие. Его даже можно пить просто для удовольствия. И тогда, сомневаясь, что ей удастся свободно приходить в сад, Сара решила выпить весь кувшин.
Вернувшись во двор женщин, она впервые за долгое время испытала облегчение. Наконец, она сделала это. Наконец, трава бесплодия была в ее животе. Кровь больше не будет течь у нее между ног.
Она догадывалась, как это произойдет. Пройдет два, три, пять дней, и кровь не будет пачкать ее простыни. Силили, ее тетки, ее отец поверят, что она больна. Ведь никому не придет в голову, что она посмела проникнуть в логово кассаптю. Они будут приносить бесчисленные жертвы Нинтю. Но кровь не появится еще две, а может быть, и три недели.
Этого достаточно, чтобы отец отложил приход мужа.
Может быть, он вообще откажется от мысли отдать свою дочь другому мужчине.