Избранники Небес
Шрифт:
"Это невозможно!
– вспомнив об увиденных фактах случившегося, в замешательстве подумал землянин.
– Может, она попала сюда после этого коварного уничтожения. Или же..." - догадка пронзила его разум.
– Скорее, Кен, помоги мне, - подойдя ближе к ра
неной, призвал он спутника на помощь.
– Ни за что!
– попятился тот назад.
Просмотренные кадры потрясли азиата до глубины души, и он не желал дотрагиваться до чего-нибудь из опасения заразиться невиданной "чумой".
– Я не хочу превратиться в такую же дохлую тушу.
Да и вам не советую, мистер
– Перестань молоть чепуху. Экипировка предохра
нит нас от проникновения биологического вещества, а
твое упрямство может погубить живую свидетельницу случившегося.
– Мистер Гатеридж, зачем вам она? Вы ведь уже
видели все, - перешел сопровождающий на мольбу.
– Что толку в ее спасении. Она уже приговорена к погибели. Подумайте лучше о живых, - указав рукой на предполагаемое местонахождение "Сфинкса", увещевал тот.
– Хватит болтать!
– злобно откликнулся Гатеридж.
– Если ты мне сейчас же не поможешь, я уйду и оставлю тебя здесь, с трупами, привидениями и злыми духами, - нащупав слабое место собеседника, пригрозил тот.
Кен Каваи не сразу согласился. Он долго и жалобно ныл, упрашивая спутника не совершать опрометчивых шагов. Однако упрямство Гатериджа не легко было сломить. Раздобыв в медицинском корпусе передвижную капсулу жизнеобеспечения с дистанционным управлением, они поместили туда приутихшую и все еще живую пострадавшую. К тому времени, пока Дэниел и его спутник добывали необходимое оборудование, капитан и остальные члены экипажа покинули лунную станцию и прошли инкубационный период. Предполагая их уход, Гатеридж не стал задерживаться на "Фэбе" и прямиком направился к "Сфинксу".
* * *
– Джеффри Коллинз вызывает на связь штурмана
корабля. Сообщите ваши координаты... Гатеридж, вы слышите меня? Отзовитесь!
В эфире было пусто.
– Гатеридж, капитан и ее спутники благополучно
вернулись на "Сфинкс". Не задерживайтесь там.
Это опасно!
Однако штурман все также сохранял молчание.
– Я сделал все возможное, мисс Браун, - не отклю
чая связи, доложил помощник.
– Что же могло стрястись с ним?
– встревоженная
молчанием интеллектуального соперника, задала она вопрос скорее себе нежели, помощнику.
– Может, все же пуститься на поиски? Да, так и сделаем. Повременим еще с полчаса и снарядим поисковую группу...
"Как же она забеспокоилась, - услышав слова Эллен в эфире, с ухмылкой задумался штурман.
– Вот только не понятно, все из страха потерять меня, друга детства, или же профессионального пилота? Хоть бы первое предположение было правдивым.... Жаль тебя разочаровывать, Дэниел, но ты ведь знаешь, что это не так, - говорил он мысленно сам с собой.
– Эта аферистка думает только о своей выгоде и ничего больше. Все окружающие милы для нее, но только не ты. Враг, соперник, противник, заноза - вот каков ты в ее глазах. Будь же мужчиной! Ты ведь дал слово, что больше не будешь думать о ней. И снова... снова твои мысли опутала эта предательница. Надеюсь, ты не забыл ту ночь на Земле?...
– Дэниел нервно и прерывисто вздохнул.
– Нет, конечно же. Память мне еще не отшибло.
Г л а в а 15
ДЖИНДЖЕР
Сердце молодой девушки - закрытая книга.
М. Прево
Дэниел вышел на связь, лишь когда добрался до "Сфинкса". Уведомив о своей находке, велел подготовить три стерилизационные камеры и все необходимое для медицинского осмотра потерпевшей.
В организме землян не обнаружилось никаких вредных инфекций. У служащей лунной станции дела обстояли хуже. Вся сложность заключалась в том, что она не была заражена биологическим веществом, погубившим всех фэббэров. Результаты анализов были отрицательными, пациентка была здорова! В коматозное состояние ее поверг не вирус, а перенесенный шок.
Итоги обследования были доложены капитану, и она приказала провести более тщательный осмотр и выявить, что помогло спастись пострадавшей. Выяснив все о пациентке, люди могли узнать больше о неизвестном вирусе, погубившем тысячи служащих станции "Фэб".
Завершив все необходимые процедуры, Дэниел присоединился к экипажу корабля. В рубке управления были только капитан и ее помощник. Остальные отсутствовали, выполняя всякие поручения.
– Как только закончим ремонт "Сфинкса", немед
ленно стартуем. Я не хочу задерживаться здесь, мало что еще может стрястись.
– Поддерживаю ваше предложение, капитан, - ут
вердительно кивнул Коллинз.
– Кто знает, какие еще
сюрпризы ожидают нас здесь. Так не будем же рисковать.
– Дай Бог, чтобы "Цидония"40 была цела.
– Так ведь и "Фэб" цел и невредим, вот только про
ку от этого нету. Живые и здоровые люди - вот наше богатство и достояние.
– Точно подмечено, Коллинз. А вот и яркий пред
ставитель человеческого рода!
– завидев Дэниела, со злорадным намеком воскликнула капитан.
– Джеффри, ты уже обедал?
– Да, капитан.
– Ну тогда поди-ка и отдохни немного.
Коллинз немедля удалился, предчувствуя напряженность атмосферы. Ему не хотелось стать свидетелем перебранки между капитаном и штурманом.
Гатеридж молчаливо рассматривал астральную карту, намечая дальнейший маршрут.
– Я слышала, что прогулка у тебя выдалась весе
ленькая?
– начала Эллен разговор с этих слов.
– Да ничего особенного, - отмахнулся тот задум
чиво.
– Как мне припоминается, разрешение на это "ни
чего особенное" я тебе не давала.
– Я свободный человек и волен делать все, что ду
ше угодно.
– Ах, вот оно что! Когда же ты отказался от места
штурмана?
– А я и не отказывался...
– Если это так, то почему же ты ослушался приказа
капитана? Я ведь велела тебе остаться на борту корабля.
– Кто сказал, что я признаю тебя капитаном