Избранное
Шрифт:
Нет, не загребли, кое-что похуже сделали. Объявили, что весь наш скот заражен ящуром и другими болезнями. Поэтому в течение пятнадцати дней запрещается выводить животных из деревни. Опасность, дескать, очень большая: болезни скота могут передаваться и людям. Скоро должен приехать ветеринар: нам всем сделают уколы или дадут таблетки.
Жандармы смотрят сурово, даже не улыбнутся. Службу свою несут по всей форме.
— Да нет же у нашего скота никаких болезней, ребята, — говорю я им. — Ну покажите хоть одно больное животное.
— Ничего
Я просто обалдел. Дело-то и впрямь серьезное заваривается.
— Хорошо, ребята, — обращаюсь я к жандармам. — Мы не будем выпускать скотину пятнадцать дней. А вы можете уходить.
— Нет, мы никуда не уйдем.
— Почему?
— На нас возложен контроль за соблюдением карантина.
Вот тебе и на! Уже самый конец марта. Чем же кормить скотину, если она взаперти сидеть будет? Ни сена, ни травы, ни веточки зеленой.
А жандармы будто наши мысли читают.
— Мы должны вас предупредить, чтобы вы не рубили ветки в горах, — говорят они. — Если мы допустим такое, с нас строго взыщет лесничество.
Наши заупрямились.
— Мы этот приказ исполнять не будем. Он подложный. У нашего скота нет никаких заразных болезней — ни ящура, ни еще там каких. Тут дело в другом.
Жандармы все выслушали, даже ухом не повели.
— Это ваше окончательное слово?
— Да, окончательное. Мы этот приказ исполнять не будем, он подложный. Это все ветеринар-бей подстроил.
— Ну что ж, поставьте-ка тогда свои печатки на приказе.
Мы все, члены правления, оттиснули свои печатки.
Ушли жандармы.
На другой день являются уже десять жандармов. Перекрыли все тропки, что ведут в деревню. Нацепили штыки, ружья заряжены. Тут уж мы все переполошились. Лица побледнели, сердца так и колотятся.
Смотрим, опять катит джип. А в нем ветеринар, тот самый чиновник и жандармский начальник.
Я бросился в ноги жандармскому начальнику:
— Выручи, спаси нас, господин начальник. Все это ветеринар-бей подстроил. Покажи нам хоть одно больное животное. Только нет ни одного, все здоровые.
А тот отвечает:
— Это не входит в мою компетенцию. За это дело отвечает ветеринар-бей. В его рапорте указано, что у вас в деревне — эпидемия. А отменить его рапорт никто не имеет права.
— Как же ветеринар-бей может писать такое, если у нас нет никакой эпидемии?
— На то он и специалист, чтобы определить, есть эпидемия или нет.
— О Аллах, Аллах! О всемилостивый Аллах!
— Тут вам ни Аллах, ни великий пророк не помогут, — кричит жандармский начальник. — Пятнадцать дней, начиная с сегодняшнего, ни одна скотина не выйдет из деревни. Этот срок может быть еще продлен. А сейчас созывай весь народ. Вам всем будут делать прививки: уж не знаю там что: вакцина или сыворотка…
Вот беда-то какая на наши головы! На душе до того муторно — жить
А жандарм поторапливает:
— Чего стоишь, созывай народ! Ветеринар-бей — человек очень занятой. Его ждут в ильче.
Делать нечего, пришлось собрать всех перед домом, где находится наша канцелярия. И мужчинам, и женщинам, и детишкам малым — всем уколы поделали. А уж что там они впрыснули — может, воду простую, — один Аллах ведает.
Вечером все начальство село в джип и уехало. А жандармы остались.
— Послушайте, — говорю я сельчанам, — уж как получилось, не знаю, может, я виноват, может, кто другой, но обрушилась на нас напасть великая. Только одно нам и остается: как-нибудь умаслить этих жандармов, чтобы пропустили нашу скотину на выпас. Иначе она околеет, валлахи, вся околеет.
Прирезали мы ягненочка. Хозяюшки наши плов состряпали. Невестки йогурт приготовили. Угощение получилось на славу, вкуснятина. Приглашаем жандармов, а эти дубины — ни в какую. Они, видишь ли, боятся есть мясо больных животных, у них своя провизия в ранце.
— Да нет же у нас никакой эпидемии, — уверяю я их, — это все выдумка, ложь.
А они уперлись: не будем есть, да и все тут! Так и не стали. Вот и выкручивайся как можешь.
Пришлось нам самим есть свой плов. Жандармы перекусили хлебом, холодным мясом, орехами и виноградом. Установили два поста и стали караулить посменно.
Вот уж и утро настало. А жандармы все расхаживают с примкнутыми штыками, ружья заряжены. Как тут выведешь скотину?
До самого обеда уламывали мы жандармов. Деньги им сулили, соблазняли по-всякому, но ничего у нас не получилось. Так и не поддались на наши уговоры, черти упрямые!
Пропадаем, совсем пропадаем.
Кто волосы на себе рвет, кто слезами горючими обливается, а спасения нет. Ну и правительство — своих же крестьян притесняет! Чем мы провинились, скажите на милость!
— Поехали в ильче, — предлагает Хаджи Шакир. — Обратимся к самому каймакаму. Расскажем все как есть, без утайки.
— Думаешь, он поможет?
— Попытка не пытка.
На всякий случай я прихватил с собой печатки членов правления. Сели мы на лошадей и поехали. В ильче добрались лишь вечером, когда с минаретов уже эзан возглашали. Остановились мы в хане, в постоялом доме. Рассказали хозяину обо всем, что с нами стряслось.
Выслушал он нас и говорит:
— Мудреное у вас дело, очень мудреное. Не знаю, удастся ли вам чего-нибудь добиться. Навряд ли.
— Ты так думаешь?
— Да.
— Что же нам делать?
— Валлахи, не знаю. Ложитесь спать. Может, утром на свежую голову и придумаете что-нибудь.
Утром мы отправились в канцелярию каймакама. Она все еще закрыта.
— Когда же открывается? — спрашиваем.
— В девять.
— А когда это, «в девять»?
— Ну, когда солнце поднимется повыше.