Избранные произведения
Шрифт:
знаниям, ничему. Я приехал сюда,– слава богу, человек
образованный, много видел на своем веку, много знаю, а я
чувствую, что вы не верите мне. У вас даже не зародилось ни на
минуту сомнения в правильности своей жизни...
– Сядь, сядь сюда на камешек,– сказал Авенир.
– Спасибо, я не хочу сидеть. Ты знаешь, я – профессор
старейшего в России университета,– приехав сюда, чувствую,
что у тетки Варвары гораздо больше авторитета, чем у меня.
ни разу, положительно ни разу, ни в чем со мной не согласился.
А подрядчика, который и грамоты, наверное, не знает, ты вчера
слушал со вниманием, которому бы я позавидовал.
– Жулик, мерзавец, каких мало,– сказал Авенир.– Он сорок
тысяч тут на одной постройке награбил. Его давно в тюрьму
пора.
– Ну, вот, а у тебя к нему доля какого-то уважения есть.
49
– Ну, что ты, какое может быть уважение,– сказал Авенир.
Потом, помолчав и покачав головой, прибавил:
– А все-таки умница! Это уж не какая-нибудь учеба, а
природное, настоящее. Нет, ты напрасно, Андрей, думаешь, что
я тебя не слушаю, не ценю, я брат...– Он встал и крепко пожал
руку брату.
– Ты знаешь,– продолжал Андрей Христофорович,– когда
оглянешься кругом и видишь, как вы тут от животов катаетесь, а
мужики сплошь неграмотны, дики и тоже, наверное, еще хуже
вашего катаются, каждый год горят и живут в грязи, когда
посмотришь на все это, то чувствуешь, что каждый уголок
нашей бесконечной земли кричит об одном: о коренной ломке, о
свете, о дисциплине, о культуре.
Авенир кивал головой на каждое слово, но при последнем
поморщился.
– Что она тебе далась, право...
– Кто она?
– Да вот культура эта.
– А что же нам нужно?
– Душа – вот что.
VIII
Уже давно прошел тот срок, который профессор назначил
себе для отъезда. Каждый день он просил отвезти его на
станцию, и каждый день отъезд почему-нибудь откладывался.
То лошадей не было. То Авенир забыл сказать с вечера
малому, чтобы он утром пригнал лошадь из табуна. И в
последнем случае Авенир хватался за макушку и восклицал:
– Ах, братец ты мой! Как же это я забыл.
Несмотря на живость характера, он так же все забывал, как и
Николай.
И все у них было так же, как у Николая Так же, как и там,
говорили не своими словами, а пословицами и поговорками.
Были те же приметы, те же средства от болезней. Там ими
пользовала всех Липа, а здесь тетка Варвара.
– Да что вы часто бываете друг у друга, что ли? – спросил
один раз профессор, думая в этом найти причину такого
сходства.
–
хоронили, с тех самых пор,– сказал Авенир,– а что?
50
– Так, пришло в голову. И, пожалуйста, дай мне завтра
лошадей.
– Все-таки завтра?
– Что значит «все-таки», когда я у тебя каждый день прошу.
– Не выйдет завтра,– сказал Авенир.
– Отчего?
– Тарантас сломан.
И еще раз убеждался Андрей Христофорович, что эти люди
совершенно не могли жить в каких-либо определенных сроках.
Все определенное, заключенное в какие-нибудь рамки, не
укладывалось в их натуре. Если Андрей Христофорович
говорил, что ему нужно ехать к 15 числу, Авенир возражал на
это:
– Не все ли равно тебе к шестнадцатому? Эка важность –
один день.
Накануне отъезда, когда все сидели за ужином и ели квас и
таранку, кто-то стукнул в окно. Авенир вышел в сени и через
минуту вернулся с письмом.
– От Николая,– сказал он.
Распечатали конверт. Там было короткое извещение: Липа
умерла. Отчего – неизвестно. Пришла с пасеки, съела две
тарелки окрошки, а к вечеру и померла.
Все удивились. Катя перекрестилась и долго утирала слезы.
И все вспоминали, какая была хорошая старушка – Липа.
– Теперь без нее плохо будет Николаю,– сказал Авенир,–
заболеет кто – лучше ее никто не знал, как помочь.
– И отчего умерла,– сказала Катя,– хоть бы болезнь какая
была...
– Ну, да смерть окладное дело, все туда пойдем. А жаль,
заговоров одних сколько знала.
А потом заговорили о другом и через полчаса уже забыли
про Липу.
– Ну, вот хорошо, что побывал у нас, освежился, по крайней
мере,– говорил Авенир брату, когда наконец у крыльца стоял
добытый у кого-то вместо сломанного тарантаса рыдван, обитый
внутри полосатым ситцем.
– Ты пиши, кто в театрах будет играть в следующем сезоне.
Я, брат, всем интересуюсь. Так как бишь? – Ермолова –
драматическая, Садовская – трагическая.
– Комическая.
– Да, комическая. Помню, помню, ты сказал: комическая.
51
– А Рыбаков, значит, Чацкого.
– Да какого Чацкого! Рыбаков – старик!
– Тьфу, старик! Ну, конечно, старик. Я это запишу. Пиши о
событиях. До нас немцы, положим, не дойдут. Кланяйся, брат,
Москве, скажи ей, что за нею стоит сила. Вот она! – И он с
размаху ударил по плечу Петра, который даже не пошатнулся.–
Уж она себя покажет в случае чего. А, Петух?
Ваше Сиятельство 5
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
