Изгнанники Эвитана. Дилогия
Шрифт:
Стрелки часов ползли невыносимо медленно, и глаза Алана болели всё ощутимее, когда в комнату вплыло небесное создание. Красивая, светловолосая, голубоглазая. В нежно-голубом платье - под цвет очей...
А самое главное - сулящая спасение от ужасной книги! В которой он за истекшие час с хвостиком одолел хорошо если десятую часть!
Эдингем поспешно отложил жуткого монстра в кожаном переплете. Не может же галантный кавалер читать в присутствии юной прелестной дамы!
Он поспешно встал навстречу, на ходу отвешивая вежливый поклон.
– Моя старшая дочь Тереза, - представил деву старый барон.
Хотя если он "стар", то его отец - древен, что ли? А, неважно...
– Алан Эдингем, капитан на службе графа Ревинтера, министра финансов и члена Регентского Совета, - юноша поднес к губам хрупкую ручку красавицы.
Как у столь омерзительных родителей выросло подобное чудо?
Папаша напоминает коршуна, выросшего в клетке и так и не ставшего хищником. Мамаша смахивает на облезающую крысу. А вот Тереза больше всего похожа на...
Алан смотрел в светло-голубые глаза, мучительно пытаясь подобрать подходящее сравнение.
– Ах, военная служба - это так интересно! Вы ведь живете столь насыщенной жизнью. Вы обязательно должны мне об этом рассказать...
Эдингем слегка опешил.
– ...Вы совсем как герой "Повести о витязе Кларенсе, преданно и благородно служившем своему сюзерену"!
Да. Благородно. Предавая, обманывая, бросая на произвол судьбы, перевербовывая.
Алан, наконец, понял, на кого похожа Тереза.
На куклу. Красивую, светскую. Умеющую в меру восхищенно улыбаться. И в меру восторженно закатывать очаровательные глазки...
2
Алан всегда любил сладости. А также - хорошее вино и общество красивых женщин. Но уже к вечеру люто завидовал постящимся круглый год монахам-отшельникам.
Ну сколько можно подносить несчастному офицеру десерт за десертом? И предлагать такую прорву тостов?
Да еще и заставлять любоваться на прелестницу Терезу! И на ее не менее красивую сестричку. Ее имя Эдингем запамятовал миг спустя, как их представили.
И сколько можно нашептывать "между делом", "в ходе беседы" доносы на герцога и других бастардов? Тем более, всё это (или почти всё) - полный бред.
Ральф Тенмар - чернокнижник? Да хоть колдун в тридцатом поколении или чистокровный демон! Герцог посещает по ночам спальню двоюродной племянницы? Силен старик - всем бы так в его возрасте. Но какое Ревинтеру до этого дело? На здоровье! Дал застрелиться проворовавшемуся внуку? Туда ему и дорога - раз крадет у родного деда.
Вот если бы достопочтенный барон Гамэль заявил, что старик тайно пересылается с квиринской или мидантийской разведкой!
Точнее, заявить-то - заявит. Особенно, если подсказать. Но доказательств у гостеприимного барона - ноль. И перед Регентским Советом этот трус испугается и вмиг от всего отречется.
– А вчера я видел, как у старика всю ночь свет в кабинете горел.
– Барон давно уже склонился бы к самому уху собеседника. Если б тот каждый раз вовремя не отодвигался - якобы за прибором.
И "дорогому гостю", конечно, в очередной раз наполняли тарелку и кубок... Но даже это - лучше, чем баронское дыхание на лице!
– И чем же может заниматься старик глубокой ночью в своем кабинете, а, уважаемый капитан Эдингем?
Да чем угодно! Читать. Писать мемуары или письма. А еще у дряхлого герцога могут суставы болеть так, что глаз не сомкнешь.
– Вот-вот, чернокнижник он!
Лицо Гамэля в очередной раз угрожающе придвинулось.
Алан поспешно отклонился - якобы за тазиком для мытья рук. Уж в него-то точно ничего не нальют и не наложат!
– А еще у него неделю назад дым ночью из трубы шел!
Камины, небось, топили. Потому что у старого Ральфа Тенмара болят от сырости его не менее старые кости.
Творец милосердный, ну как отвязаться от не в меру услужливого дурака, коему герцогский титул последние мозги застил?!
Можно выйти из-за стола. Под предлогом дальнейшего изучения расчетной книги.
Но ведь не прогонишь из кабинета его хозяев. Полномочия чиновника в отношении дворян, к сожалению, не безграничны. А в их присутствии книгу просто пролистать - не выйдет. Придется мучиться неизученными девятью десятыми чудовища в тяжелющем переплете. И бессильно проклинать изобретателя письменности. А уж делопроизводства и бухгалтерии...
И если б еще понимать хоть половину! Ну ладно - четверть...
Но не заявлять же, что всё равно не отличишь честную бумагу от нечестной! Да и приехал вовсе не за этим.
3
Окно наконец-то можно нормально открывать. И в него ворвался свежий морозный воздух. Ночной.
А еще - можно молча сидеть при свечах. Любоваться полной луной и ожерельями созвездий. И особенно сегодня яркой Звездой Заката. Алой - под цвет рубина на подаренном кольце.
Что знает дядя Ив и знает ли вообще - пусть волнуется Ральф Тенмар. В конце концов, они - в одной лодке. Вздумай герцог выдать "племянницу" теперь - и угодит в соучастники. Значит, если что - старый интриган будет с пеной у рта доказывать, что это у него в замке - настоящая Ирэн. А в доме Ива Криделя - самозванка.
И все же хорошо, что посланец Ревинтера не стал заезжать в поместье Кридель. Лежащее почти на его пути.
На обратном пути - тоже не заедет. Уж Ральф Тенмар-то позаботится, чтобы не вовремя явившийся чиновник продажного министра и дорогу туда позабыл.
Но потом с проблемой "дядя Ив" придется что-то делать. И так - дотянула.
Может, самое простое - и есть самое разумное?
Барон уже знает, что четыре с лишним месяца назад к нему приезжал не Леон. И что в замке Ральфа Тенмара появилась самозваная племянница. Признанная самим "дядей".