Измена. Дар богини драконов
Шрифт:
После всего, что я пересмотрела и прочла, я достоверно поняла только одно — Лорд Морриган был отвратительным, жестоким человеком. Сама смерть его была очень странной. Драконы обычно очень сильные и выносливые, почему же он не смог выбраться из огня? Почему Эйвери так резко изменилась, будто ее подменили? Почему Эрнана не забрали в приют?
Я так увлеклась чтением, что не заметила, что библиотека освещается не естественным светом, льющимся из гигантского круглого окна в крыше, а магическими светильниками. Засиделась.
Захлопнув книги и отложив газеты на угол
Мне кажется, что я ослышалась. Кем он себя считает? Думает, все можно решить по щелчку пальцев, достаточно лишь предложить деньги. А если откажут, то просто дать больше.
— Все меришь деньгами? Чувства ты тоже покупаешь? Или их видимость? Твоя мать хотела бы, чтобы ее сын интересовался ее делами, приходил в гости просто так, выпить чаю, а не откупался от нее. И уж точно не пытался за ее спиной вмешиваться в ее жизнь, даже из лучших побуждений. Она не дитя и пока что находится в твердом уме. Она сама может решить, что лучше для нее.
— Решила читать мне отповеди?
Грустно покачала головой. Он никогда не поймет, что забота о близких — это когда прислушиваешься к ним и уважаешь их желания, а не когда пытаешься прогнуть их под свои представления о том, что для них хорошо. О чем я вообще?
Этот человек хочет, чтобы весь мир вертелся вокруг него и пытается все устроить под себя, совершенно не задумываясь о чувствах других. Вспомнить только о том, как он поступил со мной. Женился, но оставил любовницу в том же доме. А когда узнала об этом, решил отправить меня с глаз долой, но при этом оставить на поводке.
— Послушай, у тебя будет свой дом, прислуга, деньги на расходы. Зачем тебе держаться за пожилую женщину? Выгоды от нее ты никакой не получишь. Если ты надеешься, что она оставит тебе свое имущество в наследство, так я тебе смогу дать гораздо больше уже сейчас. И ждать ничего не придется.
— А ты никогда не думал, что рядом с человеком могут находиться не из-за его денег или положения? Мне нравится леди Эйвери. Хоть она и кажется холодной и жесткой, на самом деле она добрая и заботливая, — бровь Эрнана скептически изгибается. Неужели он совсем не знает свою мать? — Она помогла мне, когда я в этом нуждалась. Я очень благодарна ей. Я всегда была обузой, и только в ее доме я почувствовала, что кому-то нужна. И я не оставлю ее, потому что не хочу, чтобы она снова чувствовала себя одинокой.
— Сейчас расплачусь, — произносит он с неприятной ухмылкой. — А как же муж? Неужели он не ценил такую красавицу?
— Мой муж умер, — и я понимаю, что сейчас я говорю правду. Тот человек, которого я пыталась полюбить всем сердцем, умер в тот момент, когда я узнала его истинное лицо. — И он совсем не стоит того, чтобы о нем говорить.
Рывком Эрнан хватает мою руку. Я вскрикиваю от неожиданности, и прохожие, косясь на нас, стараются как можно быстрее пройти мимо. Он внимательно осматривает место, где должна быть метка. Ее нет. Но кожу в том месте под его пытливым взглядом начинает пощипывать. И мне страшно, потому что он проводит пальцем по моему запястью, и меня опаляет огнем.
Боюсь, что
Но он лишь сводит брови.
— Действительно, умер, — с некоторой долей разочарования констатирует он. — Как это произошло?
— А вот это тебя уже не касается, — с силой вырываю руку.
— Меня касается все, если это угрожает безопасности моих родных. Ты появляешься ниоткуда. Твое прошлое темное, как воды озера Забвения. Ты не отвечаешь на простейшие вопросы о твоей личности. Ни один дракон из столицы и предместий не был твоим мужем. Из каких земель ты пришла? К какому роду принадлежишь? Я подниму все свои связи, но рано или поздно это выясню.
— Похоже, тебе совсем нечем заняться. Лучше бы с таким рвением искал свою пропавшую жену! Или ее судьба тебя заботит меньше, чем прошлое какой-то служанки в доме матери?
В таком бешенстве Эрнана я еще не видела. Глаза почернели от гнева, на скулах ходят желваки. Одним движением буквально впечатывает меня в каменную стену дома, так, что я спиной ощущаю ее рельеф. Кожу опаляет его частое дыхание. Я не пытаюсь вырваться. Знаю: бесполезно. Лишь сильнее вжимаюсь в стену, чтобы хоть как-то увеличить расстояние между нами.
— А вот это тебя не касается, — рычит в ухо, и по моей коже тут же бегут пугливые мурашки.
— Оставь свой пыл для той, что ждет тебя дома. Уверена, ей понравится, — хриплю сдавленно.
Выражение его лица становится еще мрачнее. Хотя, казалось бы, куда еще больше. Вид у него такой, будто сейчас он размажет меня по стенке. Размажет и не посмотрит на то, что я беременна. Но он просто испепеляет меня пронизывающим взглядом. Наверное, надеется, что я впечатлюсь и буду вымаливать прощение, а может, сразу умру от осознания тяжести своего проступка. Я выдерживаю его взгляд, ощущая свою правоту. И он просто отпускает меня и уходит быстрым, нервным шагом.
Долго не могу отлипнуть от стены. Смотрю на удаляющуюся фигуру и пытаюсь восстановить дыхание. Сегодня день потрясений. Кладу руку на живот, пытаясь успокоиться. Мне нельзя нервничать хотя бы ради моих детей.
Беспокойный стук трости Эйвери слышу даже из прихожей. Я застаю ее, вышагивающей по гостиной.
— Где ты была? Ночь на улице! Я уже собиралась бежать искать тебя.
— Меня задержал ваш сын, — стараюсь говорить спокойно.
— Чего он хотел?
— Предлагал деньги, чтобы я уехала от вас.
— Вот засранец! Но судя по тому, что ты сейчас стоишь передо мной и говоришь об этом, ты не согласилась.
— Да.
— Ну и зря!
Смотрю на нее ошалело.
— Надо было выторговать у него уютную усадьбу на юге. Детям подошел бы такой климат. А там бы и я к тебе переехала. Мне уже осточертел этот город и кислые рожи знакомых.
— Что ж вы меня не проинструктировали, лучше ведь знаете своего сына и чего от него ожидать, — наигранно ворчу в ответ.
— Ладно. Лучше скажи, где ты была на самом деле. Никогда не поверю, что разговор с Эрнаном у тебя занял весь день.