Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Псоглавцы наши союзники, — подала голос Тира.

Я повернулся к ней:

— Они так говорят. Но мы их совершенно не знаем. И если сейчас упустить из внимания всё то, о чём только что было сказано… Безымянный знает, что произойдёт, когда они достигнут своих неведомых целей.

На этот раз молчание за столом длилось заметно дольше.

— Агмарилл — сам по себе великая сила, — проронил Рожеро Справедливый наконец, направив невидящий взгляд куда-то в пустой центр стола. — И по сей день он считался великим благом для людей. Только мы, люди, можем использовать этот металл безо всякого вреда для себя,

и только нам подчиняется содержащаяся в нём магия. Агмарилл помог нам прочно утвердиться на вершине Мира…

— Но если прав на самом деле Просперио… — упрямо продолжал настаивать я, — … нам, людям, придётся искать другие способы сохранить первенство в Мире за собой! Этот путь, кажущийся самым лёгким, заведёт лишь в могилу… Вкупе с прочими расами мы попросту захлебнёмся в очередной волне нежити, с которой даже агмарилл не поможет нам совладать…

— Может, ты прав, а может, и нет… — задумчиво протянул Император.

— Но прояснить это может только Седона! — Я, забывшись от волнения, подался вперёд. — Туда и только туда нужно отправляться в поисках истины! Я и мои спутники готовы сделать всё возможное, чтобы узнать, что затевают псоглавцы, и разыскать доказательства… Прошу вас лишь об одном, Ваше Величество: не оставляйте без внимания этот вопрос!…

— Эти знания могут спасти Империю, — медленно произнёс Рожеро Справедливый, — а могут её погубить. Вы понимаете это?

— Да, Ваше Величество, — склонил голову я. — И потому мы пришли с ними к вам. Магистр Просперио считал, что только вы сможете распорядиться ими так, как нужно, и принять справедливое решение…

— Что ж… — проговорил Император с едва уловимой ноткой горечи в голосе. — По-видимому, так оно и есть. Но прежде скажите мне: кто кроме вас знает то же, о чём рассказали мне вы? Молодой маг, имени которого вы не назвали… — цепкий взгляд из-под густых бровей обжёг моё лицо, — … это ясно. Просперио — но он мёртв. Кто ещё?

— Не знаю, — честно признался я. — Возможно, те, кто на самом деле убил Магистра… Возможно, чародей по имени Зельде со своими союзниками, имеющий какое-то отношение к Орденскому Капитулу…

Император поморщился:

— Я имел в виду — кто, помимо меня, слышал об этом от вас?

— Более никто. — Я покачал головой.

— Хорошо…

Император глубоко вздохнул и поднялся со своего места, вынуждая всех остальных сделать то же самое.

— Я подумаю над вашими словами. И сделаю то, что должен сделать, — веско сказал Рожерио. — В том числе и для вас… Тира, — обратился он к дочери, — как обстоят дела?

— Слежки за нами не было — ни простой, ни магической, — уверенно отчиталась принцесса. — Но их исчезновение с бала, разумеется, заметили… И, зная вас… — она хмыкнула, почти незаметно, — … всё-таки не исключают возможность беседы.

— Что ж, — повторил Император, внимательно взглянув ей в глаза. — Тогда… позаботься о безопасности наших гостей. Всё должно быть так, чтобы комар носа не подточил…

— Обижаете, — проронила Тира с ноткой кокетства.

— Ваше Величество… — негромко начал я, но Император повелительным жестом руки заставил меня замолчать.

— Я вас выслушал. И я вам верю… Об остальном не беспокойтесь — вы всё узнаете позже… Всё, что будет необходимо.

Он скользнул внимательным взглядом по нашим лицам, развернулся и, накинув

на голову капюшон «монаха-отшельника», быстрым шагом вышел за дверь, покинув зал.

— Итак, — подала голос Тира, — встреча состоялась. Теперь прошу за мной… Император терпеть не может, когда исполнения его решений запаздывают.

Подобно тому, как пришли сюда, вслед за белокурой принцессой мы вышли из зала и двинулись назад… Или нет? Я не мог понять, ибо она повела нас другим путём.

Вскоре откуда-то издали стал доноситься шум людских голосов, похоже, даже отзвуки музыки… Мы приближались к бальной зале. Выйдя на галерею с широкими окнами, мы увидели, что находимся на втором этаже дворца: внизу хорошо просматривался уголок парка, в котором прятались пушки. Специально обученные слуги суетились подле них вместе с магами-пиромантами, готовясь к запуску фейерверков…

— Всё, — внезапно Тира остановилась. — Дальше вы не заблудитесь. Галерея выведет вас ко внешней лестнице во двор, а там как раз сольётесь с толпой и сделаете вид, будто фейерверки — именно то зрелище, что выманило вас из укромного уголка… А моя роль провожатого на этом исчерпана.

— Благодарю вас, миледи… — произнёс я.

Тира легонько кивнула в ответ и тут же исчезла — словно и впрямь растворилась в тенях…

— Идём? — Шаэ взяла меня под руку.

— Да… — Я кинул в окно рассеянный взгляд, пытаясь собраться с мыслями. Сделал пару шагов вперёд и внезапно признался: — Знаешь… а я почему-то представлял себе этот разговор совсем иначе.

— Ты ждал от этой встречи слишком многого… — прокомментировала эльфийка. — Что Император всплеснёт руками и тут же кинется организовывать тот самый поход за правдой, поставив нас во главу копья… Так, конечно, тоже могло бы быть. Но… Ему, похоже, видней. В любом случае, всё, что было необходимо, мы донесли до нужных ушей. А дальше — будем решать сами…

Внезапно её слова потонули в гуле и грохоте. Небо над парком озарил радужный фонтан первого фейерверка, встреченный бурными аплодисментами и радостными криками. Мы с Шаэриэнн подняли на него глаза, как раз сворачивая на лестницу…

которой не оказалось.

Вместо неё за поворотом начинался широкий длинный коридор, увешанный портьерами и гобеленами. И из-за них во мгновение ока появились фигуры в тёмных неброских костюмах и масках, лишь условно напоминающих карнавальные…

И эти фигуры, словно по маху волшебной палочки, профессионально и слаженно вдруг набросились на нас.

Что и говорить — взяли нас «тёпленькими»… Ни я, ни эльфийка не успели даже сообразить, что случилось. До моих ушей донёсся хриплый вскрик Шаэриэнн… я дёрнулся, пытаясь разбросать нападавших в стороны, но безуспешно… Через мгновение я уже лежал на паркетном полу с надёжно спутанными за спиной руками и мешком на голове, и готов был взвыть от бессилия и злобы, когда бы не мешал кляп, ловко всунутый в рот…

Ещё через мгновение меня с усилием подняли на ноги, поддерживая со все сторон и, позволяя делать лишь крошечные шаги, почти волоком потащили куда-то… по плиткам, по лестницам… я плохо представлял, куда. Десятинка сумасшедшей дороги — судя по морозцу вокруг и скрипу снега под ногами, дальше меня тянули по двору… И, наконец, затолкнули в узкую каморку с низким потолком, сопроводив ощутимым тычком в спину.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Ванечка и цветы чертополоха

Лазарева Наталия
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Ванечка и цветы чертополоха

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора