Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он помахал ей блокнотом, чтобы оставалась на той стороне, и перешел к ней через улицу.

– Привет, Молли.

– Я вначале зашла в участок, - торопливо начала она.
– Мне сказали, что ты на обходе.

– Да.

– Я хотела с тобой встретиться, Берт.

– Все в порядке, - ответил он. Оставив позади несколько переулков, они вошли в парк, тянувшийся вправо. Деревья на фоне неба напоминали темные факелы.

– Привет, Берт, - крикнул какой-то подросток, и Клинг махнул ему в ответ.

– Ты слышал?

спросила Молли.
– Насчет акта вскрытия?

– Да, - кивнул он.

– Я не могу поверить.

– Ну, Молли, они не ошибаются.

– Знаю, знаю.
– Она тяжело дышала. Помолчав, он спросил:

– Ты уверена, что с тобой ничего не случится, когда уходишь так далеко?

– Нет, мне только лучше. Врач сказал, нужно побольше ходить.

– Но если ты устанешь...

– Я хочу спросить тебя прямо, Берт. Поможешь?

Он взглянул ей в лицо. В глазах не было ни страха, ни печали, все это прошло. В них светилась только неумолимая решимость идти до конца.

– Что я могу сделать?

– Ты полицейский, - сказала она.

– Молли, над этим делом работают лучшие специалисты города. Северный комиссариат проверяет всех, у кого на совести есть убийство. Я слышал, что один детектив из нашего округа уже несколько дней работает в паре с женщиной-приманкой. Они...

– Но никто из этих людей не знал мою сестру, Берт.

– Знаю, но...

– Ты знал её, Берт.

– Я только поговорил с ней минутку. Едва...

– Берт, те люди, что занимаются её смертью... Моя сестра для них только очередной труп.

– Это неправда, Молли. Они немало видят, но это не мешает им над каждым случаем работать изо всех сил. Молли, я обычный патрульный. Не могу лезть не в свое дело, если даже захочу.

– Почему?

Тогда я попаду в дурацкую ситуацию. У меня есть мой маршрут, мои обязанности. Это моя работа. Расследование убийств в мои функции не входит. У меня могут быть большие неприятности, Молли.

– Моя сестра тоже попала в большие неприятности, - ответила Молли.

– Ах, Молли, - вздохнул Клинг, - не требуй этого, прошу тебя.

– А я прошу тебя.

– Мне жаль, но ничего сделать я не могу.

– Тогда зачем ты к нам приходил?
– спросила Молли.

– Потому что меня просил Питер. Просил оказать ему услугу. Во имя нашей былой дружбы.

– Теперь я прошу тебя, Берт. И не во имя старой дружбы. Только потому, что мою сестру убили, а она была ещё ребенком и заслужила долгую жизнь, Берт, хоть немного более долгую.

Они шагали молча.

– Берт?
– начала Молли.

– Да.

– Пожалуйста, помоги.

– Я...

– Вся полиция убеждена, что это сделано грабителем. Возможно, не знаю. Но моя сестра была беременна, а уж тут-то грабитель ни при чем. К тому же её убили у моста Гамильтона, и я хочу знать, зачем она туда пошла. Почему? Зачем?

Не знаю.

– У моей сестры были друзья, я это знаю. Возможно, они что-то знают. Думаю, девушка могла кому-то довериться. Девушка, у которой есть тайна, да ещё такая. Она должна была с кем-то поделиться.

– Кого ты, собственно, хочешь найти, - спросил Клинг, - убийцу или отца ребенка? Молли холодно взвесила возможности.

– Это может быть одно и то же лицо, - наконец сказала она.

– Нет, это маловероятно, Молли.

– Но такое тоже возможно, не так ли? А ваши детективы этой возможностью просто пренебрегают. Я с ними разговаривала, Берт. Они задавали мне вопросы, а глаза их оставались холодными, губы крепко сжатыми. Моя сестра для них только труп с биркой на ноге. Моя сестра для них не живой человек из плоти и крови. И никогда не была.

– Молли...

– Я их не обвиняю... Знаю, смерть для них обычное дело, как мясо для мясника. Но эта девушка была моей сестрой!

– Знаешь... Ты знаешь, с кем она дружила?

– Я знаю только, что она часто ходила в какой-то клуб. Знаешь, такой подвал, где собирается молодежь...
– Молли помолчала. Ее глаза с надеждой впились в глаза Клинга.

– Попытаюсь, - сказал Клинг и вздохнул.
– Но только на свой страх и риск. И в нерабочее время. Официально я ничего делать не могу, ты же понимаешь.

– Понимаю.

– Как называется этот клуб?

– "Темпо".

– Где это?

– Где-то возле Петерсон-авеню, в квартале от Кал-вер-авеню. Точного адреса я не знаю. Но все клубы сосредоточены там в переулках, в частных домах.
– Она помолчала.
– В детстве я тоже ходила в один из них.

– И я тоже; по пятницам, когда вход был свободным, - заметил Клинг. Но не помню, чтобы какой-то клуб назывался "Темпо". Это, видимо, новый.

– Не знаю.
– Молли помолчала.
– Пойдешь туда?

– Да.

– Когда?

– До четырех я на службе. Потом поеду в Риверхид и попытаюсь найти, где это.

– Позвонишь мне потом?

– Да, конечно.

– Спасибо, Берт.

– Я только простой патрульный, - сказал Клинг.
– Не знаю, будет ли за что меня благодарить.

– Мне есть за что благодарить тебя, - сказала она, пожав ему руку.
– Я буду ждать твоего звонка.

– Конечно, - Берт взглянул на нее. Похоже, прогулка её утомила. Взять тебе такси?

– Нет, - ответила та, - я поеду в метро. Пока, Берт. И спасибо тебе.

Она отвернулась и пошла вверх по улице. Он проводил её взглядом. Сзади не было видно, что она ждет ребенка, выдавала только характерная тяжелая походка беременных женщин. Спина у неё была очень стройная, и ноги тоже. Он следил за ней, пока не потерял из виду. Потом перешел на другую сторону, свернул в соседний переулок и раскланялся с какими-то знакомыми.

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха