Кабахи
Шрифт:
Тут Шавлего вспомнилось вчерашнее приключение, и смысл происшедшего стал ему понятен. Он крикнул невестке, возившейся наверху, на балконе:
— Нино, когда Тамаз проснется, пошли его к дедушке Ило. Пусть скажет Шакрии, чтобы вечером заглянул ко мне.
2
В открытые окна вливалась утренняя прохлада. Уличный шум приглушенно отдавался в кабинете.
Секретарь райкома подошел к окну, посмотрел сверху на свою машину и удивленно покачал головой: дверца «Победы» была открыта, шофер сидел, поставив ноги на тротуар, боком к рулевому колесу, и читал книгу.
«Сколько он читает! Да и разве только он один? Я же не раз замечал, что нынче все шоферы стали любителями чтения. Глядишь — из нагруженного через край семитонного «МАЗа» вылезет перепачканный в масле и солярке ражий парень, вытащит из-за спинки своего продавленного сиденья затрепанную книжонку и уткнется в нее — головы не поднимет, пока грузчики не опорожнят кузова.
Эта девушка для меня просто золото, цены ей нет! Ну, а животноводство? Пастухи говорят: летом трава даже и в горах от зноя пересыхает. Врут! В горах засуха не страшна — сами они плохо за стадом следят, мошенники! Чего им не хватает? Потребовали сапоги — я им выдал. Дождевики понадобились — пожалуйста. Бурки — нате, получайте. В каждый колхоз послан свой, особый ветеринарный врач. А чем они порадовали? Во многих деревнях еще даже не приступали к закладке силоса! Только в Чалиспири заполнена уже одна яма и рубят корма для второй… А может быть, обманывает меня старый волк? Надо бы поехать к нему, проверить самому, убедиться…»
Секретарь райкома отошел от окна и принялся мерить шагами кабинет. Долго он ходил по уложенному елочкой, похожему на какую-то перекошенную клавиатуру паркету. Потом остановился, глядя на чуть заметную игру красок в гранях хрустального графина.
«Избалуешь человека — он себе подремывает или же осаждает требованиями: того нет, этого не хватает, оттого и дело не делается… Удивительно, как это люди управляют государствами, когда и одним-то районом так трудно руководить! Никак с людьми не сладишь, ничего не помогает: ни выговоры, ни снятие с работы… Иных даже исключение из партии ничему не научило. Вечно я путаюсь в этой дилемме: исключить провинившегося из партии и дать ему, что называется, «волчий билет» — значит выбросить его за борт, обездолить семью, словом, погубить человека. А снять с одной ответственной работы и послать на другую — значит оставить его, по сути, безнаказанным. На новом месте он начнет все сначала, уверенный, что, если даже погорит опять, все равно без дела не останется. Взять хотя бы бухгалтера-ревизора. Прежнего я заставил собрать пожитки еще в прошлом году. Приехал новый, и что ж — года еще не прошло, а он уже заполучил земельный участок в самом центре города и строит себе роскошный дом. А на какие средства? На зарплату? Сколько он получает? Есть, пить, одеваться, жену и детей содержать ему не нужно, что ли? Скоро он купит машину, как другие. Впрочем, может, он окажется умнее своего предшественника и побоится толков, не станет покупать машину, зато будет копить денежки в предвидении «черного дня».
Вчера пришел ко мне продавец из Руиспири и говорит: «Сняли меня с работы без всякого основания. Недостача, обнаруженная ревизией, получилась из-за того, что колхоз забрал в кредит пустые мешки». Да разве сельмаг — частная лавочка, чтобы торговать в кредит? И ведь предъявил справку и еще расписку председателя колхоза — все честь честью, с подписью и с печатью! Конечно, все это липа. Вызову-ка я этого председателя, и отделаю как следует за то, что раздает справки с закрытыми глазами. А может, и не с закрытыми? Рука руку моет, как говорится… Поди разбери, кто свистит и кто подсвистывает! Одно я, правда, знаю — от верного человека. Он сам слыхал, как продавец упрашивал ревизора разорвать акт, а тот ответил: «Зачем я стану его рвать? Ты мне даже стаканчика горькой ни разу не поднес». Плутуют, негодники! Оба плуты! Небось этот ревизор ждал, ждал и, не дождавшись этого самого «стаканчика горькой», нагрянул нежданно-негаданно с ревизией. Страшно, прямо-таки страшно подумать! Неужели всякий, кто имеет дело с деньгами и товаром, превращается в вора или взяточника? Вот, например, заведующий Райпотребсоюзом. Работал он раньше в парткабинете, был честный,
Секретарь райкома сел за свой письменный стол, откинулся на спинку стула и запрокинул голову.
С высокого потолка спускалась старинная люстра, вся в хрустальных подвесах, похожих на какие-то прозрачные чурчхелы.
Секретарь райкома с минуту задумчиво рассматривал ее, потом перевел взгляд на окно, закинул одну руку за спинку стула, а другую вытянул перед собой на столе. Глаза у него потеплели, он принялся тихо насвистывать, постукивая пальцами в такт мотиву.
«А все же ты молодец, Луарсаб Соломонович! Твой район считается передовым, а благодаря этой девушке-агроному ты вместе с ним прославился на всю страну. Теперь она, кажется, возится с кукурузой. Говорят, на каждом стебле по девять початков. Ну, это-то, наверное, преувеличено, но пусть даже не девять, а пять-шесть, все равно молодец девочка! Как только подвернется свободное время, поеду, посмотрю своими глазами. Отведем ей отдельный участок в колхозе специально для кукурузы — пусть ставит свои опыты. Пшеницы скоро будет вдоволь; и в колхозе после сдачи останется немало. В Цители-Цкаро в прошлом году начислили на трудодень пять килограммов зерна-это не считая денег. Нда-а… До этого нам, конечно, далеко. Наш район все же виноградарский, надо поднажать на лозу. Нет культуры щедрее лозы. В расчете на гектар она дает в двадцать пять раз больший доход, чем пшеница… Так зачем же нам полеводство, какой в нем толк? Нет, зерно тоже нужно, государство своего требует. Не буду же я сдавать в «Заготзерно» виноград? Молодец, молодец, Луарсаб, иные со своей семьей не умеют управиться, а ты целым районом руководишь…»
Секретарь райкома внезапно перестал насвистывать, пальцы его застыли на стеклянной покрышке стола.
«Семья… Где сейчас мое семейство? Прихрамывала, волочила ногу, жаловалась на ишиас — и вместо того, чтобы попринимать ванны дома, на Торгвас-Абано, покатила на море! И дочь с толку сбивает. Что девчонка может знать о жизни в свои девятнадцать лет? Все мать, мать виновата — по ее милости этот парень на мою голову навязался! И чего ей не терпелось — только познакомились и сразу побежали расписываться. Не могли подождать немного — приехали бы домой, спросили бы и моего мнения. Хоть бы поглядеть дали на новоявленного зятя — что за человек, кого в семью принимаю… Первого секретаря я знаю, а вот кто в Адигени второй — не могу вспомнить. Да, но разве сможет девочка, выросшая в Телави, жить в этой дыре? Выдержит ли? Пишет — молодой, деловитый… Дай бог! Если в самом деле так, то скоро выдвинется и, может, даже раньше меня переберется в Тбилиси. Где они до сих пор, почему не едут? Нет, право, у моей супруги ветер в голове. Выманила у меня деньги и небось уже объездила Рицу и Пицунду, Сочи и Сухуми. А я тут совсем ошалел в пустом доме наедине с Клавой. Вот сегодня вышел рано утром, не сидится в пустом доме. А здесь… Пробьет десять часов, и начнется обычное, то же, что каждый день… Ужас, просто ужас!»
Он нажал кнопку звонка.
Вошла девушка-секретарь, принесла утреннюю почту, газеты, передвинула на столе графин и стакан.
— Есть там кто-нибудь? — спросил секретарь райкома.
— Только Варден. Дожидается вас.
Луарсаб Соломонович поднял голову над развернутым газетным листом, вздернул брови:
— Пусть войдет. С каких пор он стал таким робким?
Девушка ушла.
«Что привело этого молодчика спозаранок? Ну конечно, опять по тому же поводу. Если уж медведь почует запах меда, его не отгонишь. Никак не может понять, что ему говорят. Или делает вид, что не понимает… То он зачастил в Чалиспири, никак нельзя было его оттуда вытащить. Потом прилип к тбилисским гастролерам. А теперь совсем закусил удила — бог знает, где его носит. Нет, надо его поставить на место, от рук отбился».
Варден вошел, осторожно затворил за собой дверь и прижался к ней спиной.
— Можно, Соломонич?
Секретарь райкома смотрел на инструктора поверх развернутой газеты. Потом сказал с иронией:
— Поздно спрашиваешь — ведь уже вошел.
Варден заметно волновался. Прижимая шляпу к бедру, он шагнул вперед.
— Где ты пропадал целых три дня?
— Ездил в Тбилиси. — Взгляд инструктора выражал напряженное ожидание.
— В Тбилиси? — изумился Луарсаб. — А мне сказали, что ты болен — желудочные колики, что ли. Кто тебя отпустил в Тбилиси? — Секретарь райкома сдвинул брови и подался вперед.
— Софромич срочно вызвал меня. Ну, я и поехал… Не успел вам доложить. Большой, большой привет прислал вам Софромич… Привет и вот это письмо.
Варден извлек из кармана конверт и протянул его секретарю райкома.
Луарсаб испытующе смотрел на инструктора. Презрительная улыбка тронула уголки его губ. Происхождение желудочных колик его подчиненного сразу стало ему понятно. Он отложил газету и, не сводя глаз с Вардена, взял письмо из его дрожащей руки.
— Значит, здешние врачи оказались бессильны тебе помочь, пришлось ехать в Тбилиси? — Луарсаб Соломонович неторопливо вскрыл конверт.