Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:
Гермиона была одновременно зла и счастлива. Она обнимала и целовала своих мальчиков, одновременно обещая им все самые страшные кары, которые собиралась обрушить на них, как только они поправятся. Она лечила их ссадины и синяки, отчитывая за то, что они удрали без спроса. В конце концов она отправила их с эльфами в комнату и взялась за проверку Паркеров. Правда, там поработал Гарри и ей оставалось лишь довершить уже сделанное им.
Сейчас все они спали в одной из гостевых комнат. Ни Гермиона, ни Гарри не знали, как поступить. Стереть память? Взрослым очень может быть, но Питеру? Он ребенок,
Так и не найдя ответа на данный вопрос, Гермиона пошла в их с Гарри спальню. Сейчас, после всего того стресса, что она пережила, бывшая Грейнджер не отказалась бы от компании мужа. В конце концов секс — один из лучших антидепрессантов. Уж она-то знала об этом не понаслышке. Вот только Гарри все еще не было.
Так и не дождавшись его, Гермиона легла в кровать. Отвар уже начинал действовать и она бы без труда провалилась в сон если бы не касание теплых рук и не тихий, вкрадчивый голос, такой родной и любимый, прошептавший ей на ухо:
— Я дома, — после чего все остальные мысли ушли из ее головы, а ее губы расплылись в довольной улыбке.
— Наконец-то, — прошептала она и, увидев блестящие в темноте зеленые глаза мужа, утянула Гарри в долгий, но нежный поцелуй.
Книга вторая: Гарри Поттер и Мстители: Глава Первая(16): Немного о Питере Паркере
Питеру снился сон. Он видел перед собой множество людей в черных одеждах и тетю Мэй, с заплаканными глазами и черной вуалью на лице. Он видел деревянный гроб, что стоял среди множества надгробий. Видел священника, читавшего проповедь. И видел портрет. Портрет дяди Бена на крышке гроба.
Питеру не было страшно. Но ему было больно. Одиноко. Да и в целом паршиво. А самое обидно, он чувствовал, что виноват в том, что дядя Бен погиб. Вина была беспочвенной, но он ее почему-то чувствовал. А еще он чувствовал, что его сейчас вырвет. Вот прямо сейчас, на похоронах дяди Бена!
— Питер Паркер. Питер Паркер, — вдруг сквозь сон он услышал девчачий голосок и с трудом разлепил глаза. Он лежал в незнакомой комнате и таращился на потолок бежевого цвета.
— Аххх, — простонал Питер, чувствуя, что все его тело ныло, а голова словно налилась чугуном.
— Какой же ты соня, — пробурчал девчачий голосок рядом, — еле тебя добудилась, — Питер так и представлял, как эта девочка надувает губки, выражая свое негодование. Впрочем, своей цели она добилась. Питер окончательно проснулся.
— Где я? — хрипло спросил он и повернул голову. На него с неуемным любопытством смотрела… Рози? … так вроде звали сестренку Джона?
— У нас в доме. В гостевой комнате номер 2, как любит называть ее мама, — с видом пай-девочки сказала эта малявка, а Питер… он вспомнил!
Вспомнил, как они лихорадочно собирались.
Вспомнил, как грузились в машину, чтобы уехать подальше от города.
Вспомнил, как выстрел одного из атаковавших Нью-Йорк инопланетян повредил машину, а дядя Бен максимально быстро вытолкнул из нее его и тетю и сам с трудом успел выпрыгнуть.
И, главное, вспомнил, как отец этой самой Рози,
— Ты, это, не бойся, — вдруг он услышал голосок Рози, — Мама с папой тебя точно не обидят, — сказав это, девочка встала с небольшой табуретки и пошла на выход. Но у самой двери остановилась и обернулась, — ах да! Забыла! Тебя ждут на завтрак. Умывайся и спускайся. Ванная вон там. А столовая сам знаешь где, — показала она пальцем на неприметную белую дверь и хотела было выйти, но Питер, собравшись силами, окликнул ее.
— А дядя с тетей…
— Они спят, — не дала она договорить ему, — с ними все хорошо, — и вышла. Питер же тяжело вздохнул. И что же ему делать? Не верить Поттерам у него не было никаких оснований, но он все-таки волновался. В конце концов, собрав волю в кулак, он встал и пошел в ванную. Пока он умывался, Питер вспомнил, что отец Джона назвался волшебником. Неужели это правда? Или нет?
— «Как-то не очень по-волшебному выглядит этот дом», — подумал Питер, вытираясь заботливо оставленным полотенцем свое мокрое лицо. Он бывал здесь не раз и никогда не чувствовал ничего этакого. А может быть ему почудилось? Мало ли? Он же головой ударился. А дядя Бен говорил, что если сильно удариться головой и не такое почудится. Так ни к чему и не придя, Питер покинул выделенную ему комнату и спустился по знакомому ему маршруту прямо в кухню, где было довольно многолюдно.
— А, Питер! Заходи, присаживайся, — окликнула его миссис Поттер, мама его друга, которая первая заметила его, когда Питер вошел в дверь. Она стояла у плиты и явно что-то жарила.
— Пит! Садись сюда! — позвал его веселый Джон, помахав рукою и Питер пошел в его сторону. Рози уже сидела за столом и в упор его не замечала. А еще за столом сидел мистер Поттер, который сосредоточенно читал газету картинки на которой… Питер не поверил своим глазам! … картинки! … Картинки на ней двигались!
— Слышишь, что они пишут? — сказал мистер Поттер, обратившись к своей жене, — сплошная похвальба этого идиота Фергюсона. Как будто других достойных волшебников нет, — пробурчал он.
— Гарри, отложи газету и с утра пораньше не порть настроение ни себе и ни другим, — сказала миссис Поттер, — К тому же, у нас гость, — предупредила его она и только теперь папа Джона обратил свое внимание на Питера.
— Оу. Ты уже проснулся? — весело спросил он и отложил газету в сторону, — как спал? Голова не очень болит? — спросил его папа Джона, на что Питер покачал головой.
— Нет, мистер Поттер, сэр, — вежливо отозвался Питер, пытаясь зацепить краем глаза отложенную газету, чем вызвал улыбку у отца Джона.
— Что, заинтересовал Магический вестник? — весело спросил его Гарри, и не успел Питер ответить, как в комнату вошло новое действующее лицо.
— Доброе утро, — они услышали явно заспанный голос Джеймса, старшего брата Джона.
— Джим, ты как? — обратился к нему отец, — хоть немного поспал?
— Всю ночь ребра болели, — пробурчал он, — только под утро смог уснуть, — сказал он и смачно зевнул, а Питер заметил, что голова старшего брата Джима перевязана.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
