Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:

— Дядя Бэн. Тетя Мэй, — сказал Питер и подошел к ним. И как только Питер подошел к кровати, дядя Бен громко всхрапнул.

— Хи-хи, — хихикнул Джон, — а ты не говорил, что твой дядя так храпит.

— Ну… повода не было, — немного смущенно сказал Питер и выдохнул. Они действительно спали.

— Ладно. Пошли вниз. Помираю с голоду, — сказал Джон и пошел на выход. Питер, бросив последний взгляд на дядю с тетей, последовал за другом.

— Ну как? — спросил мистер Поттер, когда они вошли в кухню.

— Все хорошо, пап. Питер успокоился. Да, Пит? — весело сказал

Джон и, не дожидаясь ответа, приступил к поеданию своих блинов.

— Эм, да… мистер Поттер, можно вопрос?

— Задавай, — усмехнулся Гарри.

— Но ведь… есть же супергерои. Они же действуют открыто, — сказал Питер и заметил кривую ухмылку мистера Поттера.

— А ты думаешь, что они и волшебники — одно и то же? — спросил он, на что Питер лишь пожал плечами, — нет, Питер. Волшебники держаться подальше от обычных людей и отнюдь не случайно. Супергерои же — явление относительно новое. Я не знаю, кто их контролирует и есть ли какие-то особые правила, которым они следуют.

— Гарри. Пускай мальчик поест. Объяснить ему ситуацию можно и потом, — вдруг в разговор вмешалась Гермиона и кивнула Питеру.

— Да. Разговорились мы что-то с тобой, — немного смущенно заметил Гарри и Питер, в начале неуверенно, но потом с большим аппетитом начал есть свою порцию блинов. Это были обычные, пускай и очень вкусные блины, но Питер был так голоден, что уплетал еду наравне со всеми остальными детьми Поттеров. Краем глаза он видел, как Джон выдохнул и сам приступил к еде. Джеймс же с Рози совершенно не обращали на него внимания и были заняты своими порциями. И это Питера несказанно радовало. Уж больно недовольным выглядел Джеймс. Видимо, он получил травмы, когда вместе с Джоном пришел к нему.

— Кстати, Питер. А твои дядя с тетей ничего такого тебе не рассказывали? Ну… про волшебство там, магию? — спросила его Гермиона, когда Питер закончил свою порцию блинов.

— Нет. Я вообще только вчера узнал, что волшебники существуют, — озадаченно сказал Питер.

— Хм. Значит либо в твоей семье просто забыли о волшебстве, либо волшебной была семья твоей мамы, — задумчиво протянул Гарри, откинувшись в кресле, — а что ты думаешь?

— Ну… я ничего такого не знаю, — пожал Питер плечами.

— Не удивляйся нашим расспросам, милый, — сказала Гермиона, подавшись вперед, — просто волшебников не так уж и много. И нам просто стало любопытно. Ведь очень может быть, что у тебя есть родственники в волшебном мире.

— Вы думаете? — заинтересованно спросил Питер.

— Да. Правда, к сквибам отношение так себе. Так что я даже не знаю, что лучше, помочь тебе в их поиске или отговорить от этой затеи, — задумчиво протянул мистер Поттер.

— В любом случае говорить об этом еще рано, — сказала Гермиона, наливая Джеймсу сока, а Гарри встал из-за стола.

— Ну что, Питер. Пошли будить твоих дядю и тетю?

— Ага! — весело сказал он и, встав со своего места, пошел за папой Джона, но перед этим, он повернулся в сторону стола и посмотрел на Гермиону, — спасибо за завтрак миссис Поттер.

— И тебе спасибо, Питер. Надеюсь увидеть тебя снова, — сказала она, помахав

ему рукой.

— Эй, я с вами! — вдруг с места рванул Джон, но был остановлен грозным окриком отца.

— Не выйдет. Оставайся дома!

— Ну, пап! — заканючил мальчик, но Гарри был непреклонен.

— Никаких «но», Джонатан Поттер! Тебе еще предстоит наказание за тот твой побег! — строго выговорил он сыну, из-за чего тот повесил голову, а мистер Поттер вздохнул, — Джон. Я ухожу на пару минут. Так что смысла в том, чтобы брать тебя с собой, я совершенно не вижу, — сказав это, мистер Поттер скрестил руки на груди, неотрывно рассматривая своего среднего сына, пока тот со вздохом, не сказал.

— Хорошо, — Джон очень хотел проводить друга до его дома, но отец был прав. Это было бессмысленно, — пока Пит! — помахал он ему рукой.

— Пока, Джо! — помахал Питер в ответ, — пока Джеймс, пока Рози, — попрощался он со всеми. Рози демонстративно его проигнорировала, а Джеймс ограничился кивком. Впрочем, вряд ли это было проявлением неуважения. Его рот был забит булочкой. Решив не удивляться, Питер пошел на выход из комнаты и вместе с папой Джона, поднялся в комнату, где спали дядя и тетя. Там Гарри достали из своих джинсов какую-то цепочку и протянул Питеру.

— Так. Это портал. С его помощью мы перенесемся в вашу квартиру. Возьмись за нее и обхвати руками Бена и Мей, — дал он ему указания и Питер, помешкав пару секунд, залез на кровать и взялся за цепочку и удобнее охватил тетю и дядю.

— Готов? — спросил его Гарри.

— Ага! — кивнул Питер и в этот момент Поттер произнес.

— Портус! — после чего они исчезли из комнаты и оказались в комнате тети и дяди в их квартире. Они лежали на их кровати и по прежнему спали, — Ты как? — спросил его Гарри, а Питер встряхнул головой.

— Немного голова кружится, — пробормотал он.

— Это нормально, — кивнул Гарри и спрятал цепочку в карман, — а теперь слезай, — сказав это, Гарри вновь достал палочку и, сделав несколько пассов, посмотрел на Питера, — они проснутся через час. Твои вещи уже у тебя в комнате, как и их. И запомни, то что с вами случилось — лишь только кошмар. Никто на вас не нападал, ясно? — сказал он, на что Питер кивнул, а сам Гарри вновь вздохнул и встал перед мальчиком на одно колено, — прости, что вынуждаем тебя врать. Это очень нехорошо, врать близким, Питер. Запомни это и не повторяй никогда, ладно? — виновато сказал Гарри, на что Питер кивнул.

— Хорошо, мистер Поттер, — сказал Питер, а Гарри, похлопав того по плечу, вдруг сказал.

— Знаешь, я тоже рос с дядей и тетей. Но они не были также добры ко мне, как и твои. Поэтому я подумал, что лучше уж они просто проснуться в вашем доме и будут думать, что случившееся с ними — всего лишь дурной сон, — сказал мистер Поттер и встал с колена, — Тебе очень повезло с родственниками, запомни это и постарайся не обижать их, хорошо? — улыбнулся он Питеру, а тот улыбнулся в ответ.

— Все понятно, мистер Поттер. Я их очень люблю. И не хочу обижать, — сказал он, после чего Поттер взлохматил ему волосы и достал из кармана цепочку.

Поделиться:
Популярные книги

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!