Каирская трилогия
Шрифт:
Женщина ткнула себя в грудь, поднявшуюся словно бурдюк с водой, и воскликнула:
— Но я же пою на свадьбах, а не на церемониях зар [31] !
Ахмад с надеждой в голосе сказал:
— Ну может быть, и для моего недуга у вас есть исцеление!
Ненадолго воцарилась тишина, и дама как-то задумчиво поглядела на него, как будто спрашивая его о том, что же на самом деле привело его сюда, и правда ли он пришёл с тем, дабы договориться с ней, чтобы она оживила эту ночь своим присутствием и спела для него, как он и заявил служанке?… Ею овладело желание непременно это выведать у него, и она спросила:
31
Зар —
— И для какого же торжества: свадьбы или обрезанию?
Ахмад с улыбкой ответил:
— Как пожелаете!
— У вас праздник по случаю обрезания или свадьба?
— У меня всё…
Взглядом она предупредила его, будто говоря: «Как же мне с вами трудно!», а затем с сарказмом в голосе пробормотала:
— В любом случае, мы к вашим услугам…
Ахмад вскинул к голове руки и прикоснулся к ней в знак признательности, и с величавостью, совсем не подходившей его несерьёзным намерениям, сказал:
— Да вознаградит вас Аллах!.. Но я по-прежнему настаиваю, что выбор за вами!
Она вздохнула с раздражением, больше похожим на шутку, и ответила:
— Ну конечно, я предпочитаю свадебные торжества…!
— Но я уже женат, и ещё одна свадьба мне не нужна…!
Она закричала:
— Ну и болтун же вы!.. Так значит, это обрезание…
— Но…
Она с опаской спросила:
— У вашего сына?
Он ответил по-простому, закручивая усы:
— У меня!
Дама расхохоталась, и решила, что больше не стоит задумываться о торжестве, о котором она строила догадки в глубине души, и воскликнула:
— Какой же вы нахал! Вот если бы вы попались мне в руки, уж я бы вам хребет-то переломила…
Тут Ахмад встал и подошёл к ней со словами:
— Что бы вы ни сделали, лишь бы по доброй воле…
И сел рядом с ней. Она собиралась было ударить его, но заколебалась, а потом замолчала. Он в тревоге спросил её:
— Почему же не соизволите поколотить меня?
Она покачала головой и язвительно ответила:
— Боюсь, как бы не нарушить омовение [32] .
32
Омовение — необходимое условие для действительности молитвы в исламе. Есть малое омовение (вуду) и большое (гусль). Малое омовение делается после справления малой и большой нужды, после сна, после выхода газов, опьянения, потери сознания. Соответственно, большое омовение необходимо после полового контакта для обоих полов, семяизвержения у мужчин, окончания менструальных и послеродовых кровотечений у женщины, прикосновения к покойнику. Любое из указанных действий нарушает сделанное ранее омовение, и молитва без омовения не принимается Богом.
Он с нетерпением спросил:
— А я могу надеяться, что мы будем молиться вместе?!
В глубине души он попросил прощения у Аллаха за подобную шутку, как и болтовню, хотя, когда он бывал пьян, то его бесстыдство доходило
— Так что же, вы, добродетельный мой, имеете в виду молитву, которая лучше, чем сон [33] ?
— Но молитва и сон одинаковы…
Она не смогла сдержаться и рассмеялась:
— Эх ты, на людях показываешь, какой ты солидный да благочестивый, а внутри-то у тебя разврат и порок. Теперь ты на самом деле подтвердил: то, что мне говорили о тебе — правда…
Ахмад выпрямился на диване и с интересом спросил:
— А что говорили?!.. О Аллах, избавь нас от злых толков и пересудов…
33
Молитва лучше, чем сон — многие мусульмане считают, что утренняя молитва фаджр — самая трудная для регулярного исполнения, и недаром в словах азана — призыва на молитву — всегда говорится «Торопитесь на молитву, молитва лучше, чем сон».
— Мне говорили, что ты бабник и преклоняешься перед рюмкой…
Он громко вздохнул, показывая своё облегчение, и сказал:
— Я думал, это упрёк. Боже сохрани…
— А я разве не говорила тебе, что нахал это ещё и развратник?!
— Это верное свидетельство, и я с болью вынужден признать это…
Женщина заносчиво вскинула голову и сказала:
— Держись от меня подальше!.. Я не из тех женщин… Зубайда знаменита своим самолюбием и щепетильностью…
Ахмад сложил руки на груди и смотрел на неё с вызовом, преисполненным в то же время нежностью. Он с уверенностью в голосе сказал:
— Когда придёт самое главное испытание, то мужчину ждёт либо почёт, либо унижение…
— Откуда это у тебя такая уверенность, если тебе ещё и обрезание не делали?
Ахмад надолго зашёлся хохотом, а потом сказал:
— А ты не веришь, госпожа… Ну, если у тебя есть сомнения, то…
Она дала ему кулаком по плечу, не дав ему закончить фразу. Он замолчал, и оба тут же расхохотались. Он был рад, что она тоже смеётся вместе с ним, и предположил, что после всего того, что произошло с ними — намёков и открытых заявлений — появилась какая-то явная благосклонность, ибо он ощущал это своим подсознанием, а ещё это доказывала кокетливая улыбка, промелькнувшая в её подведённых сурьмой глазах. Он задумался — а не оказать ли такому кокетству подобающее приветствие? И тут она предостерегающе сказала ему:
— Не делай так, чтобы моё недоверие к тебе удвоилось…
Он вновь напомнил ей то, что она говорила о сплетнях и кривотолках, и с интересом спросил:
— А кто вам рассказал обо мне?
Она лаконично ответила, обвиняюще глядя на него:
— Джалила..!
Внезапно это имя прозвучало как упрёк в его адрес, и на губах его появилась стеснительная улыбка. Джалила, это знаменитая певица, которую он когда-то давно любил, пока их не разделило пресыщение, и их взаимная привязанность продолжалась уже на расстоянии. Но он, будучи знатоком женщин, посчитал необходимым честно сказать:
— Да будут прокляты и лицо её, и голос! — а затем, словно уклоняясь от темы, сказал:
— Давайте не будем обо всём этом, лучше поговорим серьёзно о…
Она обвинительным тоном спросила:
— Разве Джалила не заслуживает более деликатных и нежных слов? Тебе, видно, свойственно так вспоминать о некоторых женщинах?
Ахмад немного смутился; он весь просто таял от гордости собой, навеянной ему рассказом новой возлюбленной о предыдущей. Его охватило сладкое упоение триумфом, а затем, с известной долей такта он промолвил: