Как приручить Обскура
Шрифт:
— Да, есть идея.
Тот подлил шампанского в свой бокал, отпил крупным глотком.
— А я могу сначала поцеловать вас?..
— Я не… Нет, — удивлённо отозвался Грейвз. Сел на край кровати, на аккуратно заправленное вишнёвое покрывало. Предложение поцеловать показалось ему диким — эти роскошные губы он собирался использовать для другого. — Я не люблю целоваться.
— Жаль… я люблю, — Фоукс заискивающе улыбнулся, взмахнув густыми ресницами.
— Иди сюда, — Грейвз развёл ноги и похлопал себя по колену. — Так, давай
Фоукс безропотно сел к нему на колено, потянулся к узлу волос на затылке. Вытащив длинную шпильку, прогнулся, будто потягивался после глубокого сна. Волосы рассыпались по плечам, Грейвз не удержался, погладил его по спине.
— Я хочу… — нараспев сказал Фоукс, глубоко вздыхая и вытягивая руки в стороны, — я хочу вас.
— Что значит…
Договорить Грейвз не успел. Ему в шею, под самый затылок, воткнулся твёрдый кончик волшебной палочки.
— Это значит — тебя, Персиваль Грейвз, — отбросив игривость, сказал Фоукс, и Грейвз почувствовал, как характерная холодно-щекочущая волна обездвиживания пролилась от затылка к коленям. Фоукс поднялся, поигрывая… палочкой. Волшебной палочкой, а не китайской шпилькой.
— Мерлин!.. — с каким-то злым торжеством воскликнул он. Его голос изменился до неузнаваемости. Стал жёстким, холодным — ни следа былой томности. — Скажи, острые ощущения, правда?.. Извини, не те, какие ты ждал — но уж чем богат, — Фоукс стоял перед парализованным Грейвзом и улыбался. Улыбка была странной — одновременно и обиженной, и брезгливой. — Эх, Перси, какой же из тебя директор магической безопасности, если тебя так легко купить на маггловскую задницу?.. А представляешь, — Фоукс наклонился к его уху и зашептал, — представляешь, какой скандал будет, если это попадёт в газеты?..
Грейвз представлял. Он не отмоется. Формально он не нарушал Статут о Секретности: никто из юношей, с которыми он встречался, не знал, кто он — но кого это будет волновать, когда пойдут разговоры, как директор Департамента магической безопасности тайно потрахивает молоденьких не-магов?..
Он смотрел на Фоукса и ждал, чего тот попросит. Кому-то стал известен его маленький грязный секрет, кто-то захотел на этом сыграть. Что будет дальше? Просьба об услуге? Или ему сразу назовут сумму, за которую можно купить молчание?..
Ну, а чего ты ждал, Персиваль?.. Надо было быть осторожнее. Проверять на себе следящие чары… хотя бы.
— У тебя есть вопросы, — сказал Фоукс. — На твоём месте у меня бы тоже были. Я с радостью дам на них ответы, только давай уединимся где-нибудь, где нас точно никто не потревожит… Согласен?.. По глазам вижу, что согласен.
Фоукс взял его за плечо — и Грейвз мгновенно провалился в чернильную темноту, будто под черепом наступила ночь. Не осталось ни мыслей, ни беспокойств, только мрак, глухой и прохладный.
***
В комнате было тихо, из разбитого
Когда он покинул дом, был вечер пятницы. Он куда-то направлялся, но не мог вспомнить, куда. Кажется, он собирался… Он собирался…
Нет. Темнота.
Грейвз напряг память.
Пятница. Он вернулся домой из Конгресса, поужинал, переоделся, сказал домашнему эльфу-привратнику, что вернётся нескоро… Вышел на улицу. А дальше? Куда он отправился?..
— А, ты очнулся.
Из-за спины вышел мужчина. Они никогда не встречались лично, но в пухлом досье Геллерта Гриндевальда колдографий было достаточно. Белые волосы, модная стрижка, короткие аккуратные усы. Он стряхивал с палочки во флакон серебристую нить воспоминаний.
— Это твои, — сказал он, заметив взгляд Грейвза. — Видишь ли, ты проиграл мне дуэль, но я не хочу, чтобы ты помнил — как именно. Некоторые секреты лучше приберечь. Хотя, конечно, ты сражался, как лев, — Гриндевальд издевательски улыбнулся.
Грейвз дёрнулся и обнаружил, что руки скованы чарами за спиной, даже пальцы не шевелились. От рывка плечи заныли.
— Не советую тебе делать резких движений, Перси, — сказал Гриндевальд, затыкая флакон пробкой и убирая в карман пиджака. — Кстати, колдовать тоже не советую. Я знаю, что ты мастак в беспалочковой и невербальной, так что принял некоторые меры предосторожности.
— Это какие же? — спросил Грейвз.
— Не хочу портить тебе сюрприз. Попробуй — узнаешь, — тот пожал плечами.
Грейвз глянул за окно. Оно было слишком грязным и мутным, чтобы что-то разглядеть, но там виднелась какая-то зелень и кусок светлого неба. Слишком светлого. Значит, уже не вечер.
— Что это за место?.. — спросил Грейвз.
— Остров. Достаточно далеко от континента, чтобы ты не мог аппарировать. Сразу забудь об этом, бежать тебе, дорогой мой, некуда, — Гриндевальд снисходительно похлопал его по плечу.
— Далеко — это сколько в милях?.. — уточнил Грейвз, даже не вздрогнув от чужого прикосновения, хотя внутри его передёрнуло от фамильярности этого жеста.
— Да-ле-ко, — по слогам повторил тот и улыбнулся. — Ну что, Перси, поговорим?..
— Что тебе нужно?.. — спросил Грейвз, поводя плечами, чтобы не так ныли.
— Деловой подход, молодец, — Гриндевальд усмехнулся. Зубы у него казались острыми, чуть ли не заточенными. — Я уже вижу, что нас ждёт долгое и плодотворное сотрудничество.
— На долгое на твоём месте я бы не рассчитывал, — Персиваль посмотрел на короткую косую тень от окна, оценивая время суток. — Сколько сейчас времени? Утро субботы, часов одиннадцать?.. Если в понедельник я не появлюсь в Департаменте, меня будут искать.