Как приручить Обскура
Шрифт:
«Или забрать себе», — шепнул внутренний голос.
Забрать себе. Подчинить себе.
Воспитать под себя, сделать его своим оружием.
«Ты рехнулся», — сказал себе Грейвз. — «Криденс — обскур. Опасная магическая тварь. Если не удержать его под контролем, будешь четвёртым трупом в его списке. Сначала Генри Шоу, потом мать и дочь Бэрбоуны, а на закуску — Персиваль Грейвз».
Это, конечно, так.
Но всё-таки. Может, есть крошечный шанс, что его удастся сдержать?.. Он — напуганный, забитый, невежественный мальчишка. Ему просто нужна твёрдая рука. Надо попробовать.
Персиваль… Будь честен. Ты не хочешь его убивать. Тебе его жалко. Ты, конечно, заставишь себя, но потом этот мальчишка будет приходить к тебе каждую ночь и с укором смотреть своими глазищами. Или, ещё хуже, будет просто стоять, как обычно, чуть покачиваясь, теребя пальцами рукава…
Ты сможешь жить с этим?.. Ты сможешь прийти к нему и сказать: «Прости, Криденс, я должен тебя убить»?.. А если он попросит не делать этого?.. А если он молча кивнёт и покорно шагнёт к тебе, подставляясь под палочку?..
Нет, Персиваль, ты не сможешь. Ты никогда не убивал невинных. Авада у тебя не выйдет.
Значит… его надо найти и забрать себе. Переломать под себя, подчинить своей воле, так, чтобы Гриндевальду даже сунуться было некуда. Ты только представь, что будет, если Криденс тебе подчинится. Да он скрутит Геллерта в бараний рог, стоит тебе моргнуть. Ты вернёшься в Америку, как герой. Вернёшь себе имя. Жизнь. Должность.
В любом случае, другого выхода нет.
Последнее, что Грейвз знал о Криденсе — то, что его взял к себе Ньютон Скамандер из британского Министерства Магии. Тесей отзывался о своём младшем брате нелестно: рассеянный во всём, что не касается его обожаемых тварей; врёт, как дышит; вечно норовит действовать исподтишка. Тина придерживалась совершенно противоположного мнения: заботливый, мягкий, добросердечный. Персиваль благоразумно считал, что истина должна быть где-то посередине.
— Ваше имя, — скрипучим голосом спросил дежурный волшебник, когда Грейвз подошёл к его стойке. Волшебнику было, наверное, лет двести. Он моргал на Грейвза через две пары очков и щурился водянистыми голубыми глазами.
Персиваль назвал себя, предъявил для короткой (и совершенно бессмысленной, учитывая сноровку проверяющего) проверки палочку, получил временный пропуск посетителя и был отпущен в толпу волшебников, наполнявших атриум Министерства Магии. У него создалось неприятное ощущение, что Гриндевальд мог бы точно так же спокойно объявиться здесь.
Лондонское Министерство Магии уступало в размерах американскому Конгрессу и казалось по-европейски запутанным, точь-в-точь старинные кривые улицы маленьких городков, которые только для вида тянулись в одну сторону, а на деле выворачивали в противоположную — в отличие от прямых, широких авеню Нью-Йорка, пересекающихся под прямым углом и вычерченных по линейке. Грейвз заблудился трижды, прежде чем добрался до отдела магического правопорядка.
Внутри его встретил негромкий гул голосов над столами, будто в редакции вечерней газеты, крепкий аромат чернил и чая, и какая-то медленная, ленивая суета.
— Аврор Маккензи, чем могу вам помочь?.. — приветливо
— Мне нужен Джастус Пилливикл, — сказал Грейвз, отходя от двери. — Глава отдела.
— Боюсь, он не принимает посетителей, — мягко сказала ведьма.
— Скажите, что с ним хочет поговорить Персиваль Грейвз. Уверен, он передумает.
— Персива… О, — аврор Маккензи то ли узнала имя, то ли вспомнила его лицо, отступила на шаг. — Простите, мы не ждали вашего визита… Я провожу.
Персиваль только кивнул, решив не вдаваться в детали и объяснять неожиданность своего визита. Они миновали просторный зал, занятый рабочими столами, поднялись на галерею, змеёй обвивающую несколько похожих помещений, пересекли их по воздушным мостикам и оказались у двустворчатых дверей с резными львиными мордами. Львы зарычали, когда Маккензи взмахом палочки велела дверям распахнуться.
В приёмной было пусто. За столом секретаря сидел худощавый рыжеволосый волшебник в забавном фиолетовом колпачке, у него на столе под лампой дремала кошка.
— Мистер Пилливикл у себя?.. — спросила Маккензи.
— У себя, — сказал Грейвз, коротко усмехнувшись. — Рад вас видеть, Джастус.
Глава британского аврората — а это был именно он — изумлённо поднялся на ноги.
— Персиваль?.. Вы живы? До нас дошли ужасные слухи…
— Только слухи, к счастью, — сказал Грейвз, протянув ему руку.
Отношения с британским авроратом у него всегда были очень тёплыми. Последние новости из Нью-Йорка многих сильно обеспокоили: здесь его не только знали, как союзника, но и помнили, как героя войны.
Пересказав Джастусу свою версию событий, пройдя пару не очень утомительных проверок и заполнив несколько анкет, Грейвз получил разрешение остаться в Англии.
— А если мистер Нокс потребует выдать вас, — заявил Джастус, прихлёбывая горячий чай с молоком, — он получит кукиш.
— Первый раз в жизни я считаю, что несовершенство международного права мне на руку, — заметил Грейвз.
— Международное бюро магического законодательства, — Джастус небрежно махнул рукой, — подчиняется отделу Международного магического сотрудничества и имеет исключительно совещательный голос. Она там вообще в основном занимаются торговлей и спортом, — он фыркнул. — Так что ваша экстрадиция даже не будет обсуждаться. На территории Британии вы чисты перед законом, у нас нет практики хватать людей на улицах и рассылать по странам, где они в чём-то виновны.
Они сидели в кабинете главы аврората — настоящем кабинете, на этот раз. Джастус теребил короткую бородку и машинально подкручивал усы.
— Знаете, здесь очень многим не нравится то, что у вас происходит, — сказал он. — Америка стремительно изолируется. Я слышал, вы даже отзываете своих послов.
— Думаю, Нокс сделает всё, чтобы Европа больше не могла рассчитывать на нашу помощь, — сказал Грейвз. — Я даже не исключаю, что он постарается устроить крупный скандал, чтобы разорвать дипломатические отношения с вами.