Каллиграфия
Шрифт:
– Сомневаюсь, очень сомневаюсь, - высказался Росси.
– Нагорье - это вам не холмик какой-нибудь, с него играючи не спрыгнешь!
– Вместо того чтобы философию разводить, давно бы уже подали сигнал бедствия, - с упреком вставила Джулия.
– В школе выживания меня учили, что он должен быть тройным. Только тогда его поймут спасатели. Так что за дело, господа, пока вконец не окоченели!
– Тоже мне, раскомандовалась, - пробурчал Франческо, вставая со смятого рюкзака.
– Пиротехникой не запаслись? Нет? А может, у кого-нибудь есть гирлянды, чтоб развесить их в буковой роще? Скоро
Его неуместная ирония пришлась Джулии не по нраву, и та, вспылив, убежала к реке. Кристиан поспешил за нею, а Франческо посчитал себя обиженным, надулся, как мышь на крупу, и хоть бы слово вымолвил. Пришлось Джейн самой позаботиться о сигнале. Особого труда это не составило, и спустя полчаса на плато уже трещали три больших костра.
– Во мне дремал первопроходец, - с довольным видом сказала она, отдышавшись и скрестив на груди руки.
– Может, на барсуков теперь поохотиться?
***
Из темноты доносились прерывистые рыдания, качались и скрипели деревья, да бурлила река. А по небу, застилая месяц, тянулись рваные лоскуты туч.
– Джулия, - позвал синьор Кимура.
– Джулия, ты здесь?
Рыдания затихли, но где-то там, за горным выступом, она все еще продолжала всхлипывать.
Кристиан обогнул каменную громаду, на ощупь пробрался к руслу и оказался напротив Джулии, чей силуэт был едва различим на фоне чернильных монолитов.
– Ты продрогнешь, если пробудешь здесь долее, - сказал он как можно мягче.
– Вернемся в лагерь.
Однако та не шевельнулась, несмотря на то, что у самой зуб на зуб не попадал.
– Мы все на пределе, - сказал Кристиан, обняв ее за плечи.
– Даже Франческо городит околесицу.
– Чтоб ему пусто было!
– со злостью бросила Джулия, вывернувшись из объятий.
– Я не замерзну, оставьте меня!
Минуту-другую она постояла на ветру, после чего вновь ударилась в слезы, согнувшись пополам и сползши на землю по гладкой гранитной стене.
– Я не могу больше, я устала, устала! Бесполезные, бессмысленные блуждания, все усилия втуне. Этот поход с самого начала был ошибкой - нам ни за что не одолеть мафию!
Кристиану было недосуг выслушивать ее ламенто, поэтому он просто взял да и укрыл ее своим плащом.
– Что это?
– удивилась Венто, поутихнув.
– Греет!
– Здесь взаправду холодно, - сказал тот, потерев руки.
– Как бы ты не заболела. Ну, пойдем уже, пойдем, - ласково и настойчиво проговорил он. Джулия подчинилась беспрекословно.
– Любопытный у вас плащ. Он будто с подогревом, - изумлялась она, переступая через камни и вересковые кочки, в то время как Кристиан шагал впереди, в одной только рубашке, которая едва ли могла защитить от переохлаждения.
– Да, в стужу этот френч генерирует тепло, но летом в нем тоже весьма комфортно, - подтвердил Кимура, поведя плечами.
– В подкладку встроен специальный кондиционер. Техника!
– Однако разработчики не учли существенной детали, - заметила Джулия, запахиваясь поплотнее и вслед за ним углубляясь
– Будь туда встроена хоть батарея, голову застудишь при любом раскладе.
– Действительно, в этом они оплошали, - усмехнулся Кристиан.
– Попрошу их изобрести точно такой же капюшон.
Вдруг он насторожился.
– Слышишь? Слышишь этот звук?
– Oddio! [25] Не иначе, вертолет снижается!
– воскликнула Венто.
– А вон и костры! Глядите-ка, послушали моего совета! Может, я была несправедлива по отношению к Франческо...
– Франческо и палец о палец не ударил, да ты его не вини. Он и сам сейчас в расстроенных чувствах, - шепнула ей Джейн, когда они забрались в геликоптер, чисто случайно пролетавший над плато и пришедший им на выручку.
– Что поделаешь, некоторым не дано переносить суровые испытания природы, зато некоторые проявляют смекалку и не сдаются, какой бы сюрприз ни преподнесла им судьба.
Джулия закусила губу, вспомнив, как безвольно вела себя всего-то двадцать минут назад.
В кабину ввалился потный от усилий Франческо и принялся немилостиво ругать веревочную лестницу. Полный величественного спокойствия Кимура совещается с греческим пилотом. Грохотание винта в ночном небе, сидения с подлокотниками, яркие пятна прожекторов на поляне. Теплый плащ вместо одеяла... Чем не блаженство? Бугры и кручи позади, овраги, горы, реки, тропы. Конец утомительным переходам и сухим пайкам. Отныне не прельстят Джулию ни похождения альпинистов, ни восторги воздухоплавателей, ни красочные отчеты последователей Амундсена. Теперь она знает цену мирной жизни.
Обсудив с летчиком маршрут, Кристиан возвратился в кабину экипажа. К тому времени Джулия уже задремала, и он, примостившись рядом, устало прикрыл веки. Какая огромная ответственность лежала на нем в течение похода! И какую легкость он почувствовал, когда их подобрал вертолет! Трое порученных ему учеников едва ли претерпели больше, чем он сам. Джейн отчего-то покашливает, Франческо всё возится с ремнем безопасности, а Джулия... Сблизиться с нею ему так и не удалось, невзирая на то, что приключения, о которых он грезил, буквально столкнули их нос к носу. Пока она рядом, но это ничего не значит, ведь стоит ей проснуться - и между ними вновь разверзнется пропасть.
«Сейчас главное - миссия, - убеждал себя Кристиан.
– Будем надеяться, Актеон проявит радушие и не заставит четырех путников обивать порог своей белокаменной виллы. Богачи бывают скупы, но уж он не таков. Сердце его, я верю, способно вместить куда больше, чем вмещают все комнаты его дома».
***
Сад тонул в неосязаемом море света, льющегося с небес, и, пребывая в этом море, Клеопатра ощущала невероятный подъем душевных сил. Аризу Кей с маленькими беженцами заменила ей семью, белая пагода - масайское каркасное жилище, а пагода-библиотека - с тех пор как африканка научилась читать - открыла перед нею двери в новые миры, со степями и горами, с канзасскими прериями и зелеными тропическими лесами. Книги хранительницы отличались от обычных земных книг тем, что могли в прямом смысле переносить читателя в такие уголки планеты, о каких заурядные туристы даже и не помышляют. Клеопатру эти книги приворожили, и если японка не заставала ее за игрой с детьми, то, вне всякого сомнения, ее следовало искать в библиотеке.