Камешек в небе (= "Галька в небе"). Звезды как пыль (другие переводы)
Шрифт:
— Это можно продемонстрировать, Ваше Превосходительство. Я думаю, брат подтвердит это заявление.
Секретарь бросил на Шварца быстрый и полный ненависти взгляд. Как будто молния метнулась между ними. Голосом, из которого он не мог прогнать дрожь, он сказал:
— Это правда, Ваше Превосходительство. Этот их человек обладает некоторыми гипнотическими способностями, хотя обязан он этим синапсиферу или нет, сказать не могу. Могу добавить, что этот человек подвергался воздействию синапсифера втайне, данные занесены не были, так что эксперимент — вы, я думаю, со мной согласитесь — очень подозрителен.
— Да, записи не велись, — спокойно подтвердил Шент, — в
Но секретарь на это только пожал плечами.
Энниус решительно вмешался:
— Давайте придерживаться сути дела и избегать мелких колкостей… Как насчет этого Шварца? Что, его способность читать мысли, или гипнотический талант, или как там еще это можно назвать, имеет общего с делом?
— Шент намеревался сказать, — секретарь встал, — что Шварц прочитал мои мысли.
— Вот как? И он так читает? — спросил Прокуратор, в первый раз глядя на Шварца.
— Сейчас он думает, — сказал Шварц, — что у нас нет возможности убедить вас в нашей правдивости относительно того, что вы называете делом.
— Совершенно верно, — фыркнул секретарь, — хотя подобное заключение едва ли требует особых умственных способностей.
— А еще, — продолжал Шварц, — что вы несчастный дурак, боящийся решительных действий, желающий только мира, надеющийся своей праведностью и беспристрастием одержать победу над людьми Земли, и потому, что вы надеетесь на это, — вы еще больший дурак.
Секретарь покраснел:
— Я все это отрицаю. Явная попытка вызвать у вас неприязнь ко мне, Ваше Превосходительство.
Но Энниус сказал:
— Во мне не так-то легко вызвать неприязнь. — Потом он обратился к Шварцу: — О чем думаю я?
Шварц ответил:
— Что если бы я даже и мог видеть чужие мысли, то мне необязательно говорить правду о том, что я читаю.
Брови Прокуратора поднялись в удивлении.
— Вы правы, совершенно правы. Вы поддерживаете обвинение, выдвинутое доктором Алварденом и доктором Шентом?
— Каждое его слово.
— Вот как? Однако если не найдется второй такой человек, как вы, ваше свидетельство не может стать полноправным перед лицом закона, даже если мы сможем поверить в вас как в телепата.
— Но речь идет не о законе, — воскликнул Алварден, — а о спасении Галактики!
— Ваше Превосходительство, — секретарь встал, — у меня к вам просьба. Я бы хотел, чтобы этот Иосиф Шварц был удален из комнаты.
— Почему же?
— Этот человек в добавление к способности читать мысли обладает еще определенной силой. Я был захвачен в плен, благодаря состоянию паралича, в которое вверг меня Шварц. И только страх перед тем, что он может повторить свою попытку и снова подействовать на меня, а может быть, и на вас, Ваше Превосходительство, вынуждает меня обратиться с подобной просьбой.
Алварден встал, но секретарь опередил его, сказав:
— Какой же разговор может казаться искренним, если присутствует человек, способный влиять на Разумы присутствующих с помощью своего удивительного дара.
Энниус принял решение быстро. Был отдан приказ, и Иосиф Шварц, который не оказал никакого сопротивления и на луноподобном лице которого не отразилось и следа волнения, был уведен.
Для Алвардена это был последний удар.
Что же касается секретаря, то теперь он встал и несколько мгновений продолжал стоять — приземистая мрачная фигура в зеленом — сильный в своей самоуверенности.
Он начал официальным тоном:
— Ваше Превосходительство, все верования и утверждения доктора Алвардена покоятся на свидетельстве доктора Шента. В свою
Может быть, Шварц и есть предатель? Если нет, то кто же Шварц?
Секретарь сел спокойный, почти сияющий.
Алварден чувствовал себя, как будто его мозг был помещен в циклотрон и теперь крутился со все большей и большей скоростью.
Какой следует дать ответ? Что Шварц перенесся сюда из прошлого? Чем же это подтверждается? Тем, что этот человек говорил на языке далекого прошлого? Только сам Алварден мог засвидетельствовать это. И он же, Алварден, мог находиться под воздействием другого человека. В конце концов, как он мог доказать, что его Разум не находился в чужих руках? Кто такой Шварц? Почему он не мог мечтать о завоевании Галактики?
Он подумал еще. Откуда выплыла его убежденность в существовании такой организации? Он же археолог, он умеет сомневаться, но теперь… Сыграло ли решающую роль слово физика? Или поцелуй девушки? Или Иосиф Шварц?
Он не способен был думать? Он не способен думать!
— Итак? — в голосе Энниуса слышалось нетерпение. — Вы имеете что сказать, доктор Шент? Или вы, доктор Алварден?
Но молчание внезапно нарушил голос Полы:
— Почему вы спрашиваете их? Неужели вы не видите, что все это ложь? Неужели вы не понимаете, что он всех нас связывает своими фальшивыми словами?
О, мы все должны умереть, и мне теперь все равно… Но теперь мы могли бы остановить их… А вместо этого мы сидим здесь и… беседуем…
Секретарь сказал:
— Теперь будем слушать вопли истеричной девушки… Ваше Превосходительство, я хочу сказать, сделать предложение. Мои обвинители утверждают, что все это измененный вирус или что там у них на уме — предназначено на определенное время? Шесть часов утра, как я полагаю. Я предлагаю отложить ваше решение на неделю. Если то, что они говорят, — правда, то через неделю или несколько дней на Земле станет известно об эпидемии в Галактике. В таком случае имперские силы все еще будут держать Землю под контролем…