Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– М-м-да. Тяжёлая у тебя работка.

– Сложная.
– согласился тот, - Так вот, по слухам выходило, что кто-то что-то замечал, вроде, да ничего конкретного. Мол, крутятся порой люди у самого монастыря. Вроде и странно, и подозрительно, но ровным счётом ничего не доказывает. И только твой рассказ дал нам уверенность, что есть информация, которую нужно везти в столицу.

– А дальше что? На озере что было?

– Во-от. Подходим к интересному. То, что матушка Тейла так переполошилась - только подтверждает твои слова. Смотри-ка, как быстро подняла свою гвардию бандюков.

– Не то слово! Я

тоже не ожидал такой прыти.
– беседу подхватил Шаро, - Возвращаюсь сюда, а мне на следующий день докладывают, мол так и так, интересуются твоими гостями. И на четвёрку, которую ты, Лира, в окне видела, указывают. Ну, чую, жареным запахло. Помощника к вам на озеро, значит, - предупредить, мужичков доверенных - на поле - крестьян изображать, а сам послеживаю. Смотрю, те Гектора - дурака нашего болтливого подпаивают, да выведывают. Он и указал, что были, мол, гости, за ширмой гулеванили, к озеру поехали - сам слыхал.

– Про то, что искать следует именно труппу бродячую, они уже знали. Я так, по крайней мере понял.
– вставил Барагунд, - То ли сами догадались, то ли подсказал кто.

– А я ещё пару человек к вашему месту заслал. Так, чтобы сразу не вмешиваться, но, в случае чего, подмогнуть.

– Сидим мы, значит праздные посиделки изображаем. Глядь - и вправду гости нарисовались. Старший их речи ни о чём завёл - зубы заговаривает, да внимание отвлекает. А остальные вокруг шастают, глазами зыркают. Ну мы перед ними целый спектакль и разыграли - даром чтоль артисты? Смотрю, главарь-то недовольный, свирепеть начинает. Так Киму знак подал, чтобы тот, значит, на поле бежал, твоих, Шаро, мужичков предупредить. А те и сами уже догадались - так, как были - с вилами, в нашу сторону и выдвинулись.
– хохотнул Барагунд, - Ну, гости-то тоже заметили - присмирели чуток. Вежливо так уже спрашивают, мол, не видали ли двух беглянок монастырских.

– Да, девчонки, - вступила Бри, - Вас, между прочим, в воровок записали. От того, мол, и ищут с таким усердием. Тут помощники Шаро подошли, те ещё пару минут покрутились и прочь подались. А мы сюда, к вам.

– А не думаете, что они вернуться могут, не застать вас на месте и заподозрить неладное?
– обеспокоенно поинтересовалась я.

– Нет. Ким их до самого выезда "проводил".

– Уехали дальше. Верно говорю.
– подтвердил мальчишка.

– Так скажите мне, пожалуйста, почему вы с такими силами и возможностями не скрутили бандитов на месте? Понятно же, что лихие люди, и искать нас продолжат.
– впервые за это время заговорила Аврора.

Ту, видимо, не отпускал страх, что у истории явно будет продолжение, а опасность никуда не делась.

Как будто это действие способно решить ситуацию кардинально.– подумала я.

– Потому, девонька, - подтверждая мою мысль, ответил Барагунд, - Что так бы мы только спугнули вашу любезную святошу. Нельзя допустить, чтобы она раньше времени свернула свою лавочку - иначе ничего невозможно будет доказать. А старуха просто, взамен этим, найдёт других исполнителей - не столь вежливых. Не-ет, никак нельзя их сейчас трогать без острой на то необходимости. Да и оснований они не дали. Ну что, подошли, поспрашивали, и всё. Вот и мы должны для всех оставаться всего лишь мирными артистами.

– Верно толкуешь.

кивнул Шаро, - Вам теперь прямая дорога в столицу, сам знаешь куда и к кому. А ты, Лира, готовься к тому, что вопросы будем уже не мы задавать. И всё-всё рассказать надо будет. Запомнила, какие лики видела? Узнать сможешь?

– Смогу.
– поёжилась я.

Как-то вот это: "Вопросы будем уже не мы задавать" - не очень оптимистично прозвучало.

– Ну всё, хватит мне детку стращать.
– "грозно" рыкнула Бриенна, - Напустили жути.

– Лира.
– Шаро посмотрел мне в глаза, - Не надо бояться. Но быть готовой - необходимо.

– Я правильно понимаю, что в столице мне предстоит встреча с... представителями церковной власти?
– задала осторожный, но прямой и важный вопрос.

А, собственно, что я так испугалась? Не к этому ли сама стремилась, мысленно раздавая яростные клятвы всем богам, когда униженно стояла перед властной, всемогущей мучительницей? Вот она - возможность исполнить слово. Помочь не только избавить монастырских воспитанниц от издевательств и произвола старой ведьмы, но и... как ни крути - положительно поучаствовать в судьбе целой страны. Пусть на мою долю выпадет всего лишь капля на чашу весов мира и благополучия. Всё равно, иногда и капля бывает решающей.

– Умная девчонка.
– сощурился повар, внимательно следивший за моим лицом, - И не боишься?
– перемена в настроении тоже не ускользнула от его внимания.

– Боюсь.
– прислушавшись к собственным ощущениям, честно ответила ему, - Но сделаю всё, что необходимо.

– Вот и молодец.
– пробасил Барагунд, - А уж мы тебя в обиду не дадим.

Очень на это надеюсь.
– подумалось в ответ.

27

Сегодня ночевали у Шаро. Лёжа на своей кровати, я пыталась, так сказать, подбить промежуточные итоги своей новой жизни.

Надо же! Угораздило провалиться мало того, что в средневековье, так ещё и вляпаться в самое пекло политических событий.усмехнулась самой себе, -Ну ладно... не в самое пекло, конечно. Где-то на других уровнях и погорячее события развиваются. Но всё равно - с первых шагов оказаться обладательницей тайны, вокруг которой кипят самые натуральные шпионские страсти - уметь надо. Завести себе смертельного врага, до которого ещё не всякий "властный" дотянуться может - тоже. Главное, что в противовес почти неприкасаемой старухе, удалось обрести друзей - и не самых слабых фигур.

– Ну ладно, с тайнами Барагунда и Шаро - всё более-менее встало на свои места. Вот с Бриенной - не очень. Хорошая тётка - сердечная и умная. А красавица - загляденье. Но каким манером оказалась в этой компании - пока не понятно. И тоже ведь что-то скрывает, зуб даю. Ну да ладно, проясним и это со временем. Знакомы-то всего - ничего, с какого бы ей перепуга передо мной душу выворачивать.

– А у них с Барагундом, кажется, что-то есть. В смысле, чувства. Только почему-то явно их никто не проявляет. Что мешает? Ведь очевидно симпатизируют друг другу. Ну не разница же в возрасте, пусть даже такая ощутимая?

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести