Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну, Лирка, ты даёшь! У меня аж волосы затрещали, как ты вот это...
– выпучив глаза, образно выражал общее мнение Ким.

– Даже не представляю, как воплотить твою задумку в жизнь, Лира, но это обязательно нужно сделать.
– заговорил Барагунд, - Через голову прыгнуть, но сделать!

– Ну! Так нам-то расскажите!
– загалдели остальные члены команды.

Я с величайшим удовольствием подчинилась.

– Только чего рассказывать, когда лучше показать. СтаршОй, ты слова запомнил? Давай!
– я снова изобразила все музыкальные инструменты, и мы уже вдвоём,

с моими подсказками исполнили первые строки будущего хита.

Да, голос напарника по дуэту звучал именно так, как я и ожидала. И пусть наяву не хватало звучавшего в душе оркестра, это было впечатляюще. Тем более, что все присутствующие тоже обладали музыкальным воображением - моментально уловили, как оно должно получиться в полномасштабной версии.

Кое-как угомонили эмоции и снова двинулись в путь. И так уже опаздывали к месту запланированного ночлега. Но мы с вожаком без конца тормозили движение, увлечённо обсуждая детали, возможности и просто "пробуя на вкус" то, что уже сложилось. В итоге, поняв, что на сегодня мы с Барагундом для всех потеряны, поводья у нас отобрали, отправив голосить в реквизиторскую кибитку.

– Эх! Такое под силу, наверное, только королевскому музыкальному составу.
– ероша затылок, морщил ум напарник.

– Погоди, давай ещё подумаем. Ну пусть будет не так грандиозно, как я обрисовала. У тебя наверняка найдутся в столице знакомцы, в чьих домах может водиться клавесин. Так?

– Ну да, можно попытаться позаимствовать... О! Я знаю, к кому обратиться. И даже, ради такого случая, получить место для репетиций. Этот человек совершенно точно проникнется песней. Тем более, что ничего подобного, я имею ввиду размах, никто никогда не делал, а старик весьма падок на новое.

– Во-от. Теперь с остальным. Ладно мы - актёры, немного умеющие играть. Но наверняка имеются другие труппы.

– Ты имеешь ввиду конкретно музыкантов?

– Ну да. Хотя бы теоретически возможно допустить объединение составов для одного большого общего проекта?

– Чего общего?
– Барагунд недоумённо скосил на меня глаз.

– Тьфу ты.
– я и не заметила, как в запале начала использовать нашу современную лексику, - Как его... ну ты понял.

– Понял.
– кивнул тот, решив пропустить мимо ушей это небольшое недоразумение. И тут же профессиональная подозрительность снова дала о себе знать, - Слушай, а откуда ты вот это берёшь?

– Что конкретно?

– Ну вот эти все идеи?

– Из головы.
– вроде и не совсем соврав, всё же нагло соврала я. И, чтобы убедить его окончательно, предложила, - А давай вместе. У меня же слов - только половина.

Остаток дня колдовали над достойным окончанием песни. Я - вела знакомую канву, а Барагунд подсказывал слова. В общем, к ночи идея имела более-менее завершённый вид. Предстояла куча доработок, способ воплощения вообще пока казался какой-то завиральной теорией, но мы были довольны-ы-ы...

* "Barcelona" - песня дуэта, состоявшего из вокалиста британской рок-группы Queen Фредди Меркьюри и испанской оперной певицы Монтсеррат Кабалье.

Ссылка на исполнение с русским переводом -

в блоге. Это совершенно потрясающе!

29

Честно сказать, я и рада была, и не рада, что заразила старшего таким сложно выполнимым проектом. Право слово, теперь ведь изведёмся придумывать, как собрать все необходимые факторы в одну кучу. Ну катаются по стране другие труппы - как за ними гоняться и убеждать присоединиться?

– Есть одна мыслишка - стоит попробовать.
– неуверенно пожевав губы, сказал Барагунд, на озвученные мной сомнения, - На праздник города к большой ярмарке в столицу съезжаются многие труппы. Это тебе не в затрапезном захолустье выступать. Вот тогда и можно будет с ними потолковать, глядишь, кто и откликнется.

– Ладно, утро - вечера мудренее. Поглядим, как жизнь сложится. На сегодняшний день имеются и более насущные проблемы.
– резюмировала я.

– Да уж.
– усмехнулся собеседник, - Что-то не видать наших преследователей. Даже как-то подозрительно.

Как бы какую непредвиденную "козу" нам не устроили.
– поёжилась я, соглашаясь со старшим.

После приключения на поляне, мы и в самом деле двигались совершенно спокойно. И, с одной стороны, это радовало, а с другой - настораживало. Что ж, настоятельница вот так прям взяла и сразу успокоилась? Верится с трудом. Точнее, совсем не верится.

Тем не менее, тормознув ещё пару раз в крупных городах, мы практически добрались до Каталоны.

В этот вечер, перед последним рывком, допоздна засиделись с Бриенной у костра. Все остальные уже разошлись спать, а меня охватил мандраж перед предстоящими важными встречами. О чём я должна буду рассказать, что будет дальше? А вот возьмут, да запрут в казематы, как опасного свидетеля. Возможно? Да чёрт его знает, что тут возможно, а что - нет.

– Бри, я боюсь.
– жалобно хныкнула, грея об кружку с чаем озябшие на нервной почве руки.

Я тебя понимаю, дорогая. Просто доверься Барагунду. Он - самый надёжный человек из всех, кого встречала в жизни.
– на лицо собеседницы, освещённое языками пламени, набежала тень.

– Расскажи мне...
– вдруг, неожиданно даже для себя, попросила я.

– О чём?
– подняла голову Бри.

– О том, что тебя гложет. О своей тоске.

– А что...
– после довольно длительной паузы заговорила женщина, - Говорят, от этого легче становится. Впрочем, и рассказывать особо нечего. Печальная, до невозможности банальная история. Как-то и неловко.

– И всё-таки?
– мне казалось, что ей и в самом деле станет легче, если она выговорится.

– Когда-то давно я тоже бежала, правда не из монастыря, а из родного дома. М-м-да, все мы тут...
– усмехнулась собеседница, заметив то, как приподнялись мои брови, - Младшая дочь обедневшего барона - не самая выгодная невеста, тебе ли не знать.

– Как?
– не удержалась я.

– Совершенно верно.
– кивнула та.

– И что?

– А то, что партию для замужества родители подобрали для меня по своему усмотрению.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести