Кармическое путешествие по нижнему миру
Шрифт:
— Это надолго? — пытался дознаться Харьков, но в ответ ему только руками разводили.
— Суровые места, — заметил русский, обращаясь к Калинке. — Не застрять бы нам здесь.
— Нам тут ничего не угрожает сверх программы? — уточнил кибернетик.
— Вероятно, нет. Главное добраться до Улан-Батора, там будут наши люди.
— Знать не хочу, какие.
— Правильный подход, — улыбнулся Харьков. — Всему свое время, Стивен. Что толку в том, что ты будешь транслировать свои удивленные мысли на всю округу?
— Тут
— Здесь хватает своих телепатов, — возразил доктор. — Более того, тут есть шаманы и буддийские ламы, а некоторые из них наделены хомополем столь щедро, что мне и подумать страшно. ВНЦ просто не знают, где искать.
— Ха-ха, шаманы не покупают сотовых телефонов, — мстительно подумал Калинка.
— Смотря какие.
— Вы здесь раньше бывали?
— Да, случалось. В армии служил.
Харьков любовно посмотрел на сгустившуюся темноту, в которой метался снег. Цэрэн не глушил мотор, и в кабине было тепло. Адриан пил чай с молоком и вполголоса читал мантры, заслужив тем самым искреннюю симпатию водителя. Тот ежесекундно оборачивался в спальный отсек — не мерзнет ли пассажир, не проголодался ли. Стивену это очень не нравилось, но не настолько, чтобы перестать доверять Теру. Он только надеялся, что японец это слышит и понимает.
— Когда-то я мечтал отсюда вырваться, — задумчиво сказал Харьков. — А теперь возвращаюсь.
— Все возвращается, — процитировал Калинка.
Заунывный мотив мантры не сбился.
Через четверть часа Адриан утомился, и Цэрэн включил радио. Большинство частот молчали, на двух или трех проскакивали отдаленно напоминающие музыку помехи. Водитель отчаялся и полез в бардачок за дисками — их послушали уже раз на пятнадцать каждый, а Харьков вцепился в верньер магнитолы.
— Не поймаешь, метель вон какая! — предупредил Цэрэн.
— А вдруг? Есть такие частоты, которых в нормальную погоду не настроишь, — объяснил доктор. — Призраки. Обычно их заглушают более новые радиостанции.
Калинке, которому Эрик услужливо переводил все на английский телепатически, сделалось жутко. Секундой позже, подумав уже и о мертвых спутниках времен холодной войны, и о более реальных и близких в такую погоду привидениях, Стивен догадался, что все эти страшилки рассчитаны на простодушного Цэрэна, а Харькову захотелось новостей.
— Вот оно, родненькое! — возрадовался Харьков через пару минут поисков. — Радио России!
Стивен, я в школу ходил, оно уже вещало!
— У вас, по-моему, ностальгия. Радио России — это для нас хорошо?
— Главное, чтобы они не передавали какую-нибудь двухчасовую радиопостановку, — подмигнул доктор.
Пассажиры успели прослушать программу классической музыки заодно с биографией композитора. Новостей все не было.
— Да ну может его, — предложил водитель. — Хорош уже.
— Еще немного, — попросил
Судя по тому, что Цэрэн сразу успокоился, Адриану тоже было интересно.
Новостей они все-таки дождались. Калинка наловчился немного понимать русский, но хотя диктор говорил медленно и разборчиво, смысла Стивен так и не уловил.
— Чего мы ждем? — подумал он.
— Прошло две недели с нашего бегства, — отозвался Харьков. — Я не верю, что за это время в мире ничего не изменилось. Кто-то должен был сделать ход — или ВНЦ, или Союз.
— Союз? Уж не свободы ли сети?
— Он самый, — подтвердил русский.
— Я думал, это банда подростков с компьютерами, — удивился Калинка.
— Ну да, очень большая банда очень больших подростков с очень большими компьютерами.
Стивену показалось, что Харьков над ним издевается.
Радио умолкло, и когда водитель вместо него включил диск с сомнительной свежести хитами, никто не возражал. Сугар постучал в стекло грузовика песен через пятнадцать, давая понять, что вахта окончена, и их экипаж может спать.
Его мягко отодвинули. Наверное, кому-то приспичило. На этом Стивен было успокоился, но что-то заставило открыть глаза. Адриан куда-то собрался.
— Тебе нельзя, — подумал Калинка. — Ты ведь опять попытаешься покончить с собой.
— Обещаю, Стивен, я буду жить.
— Но не в такую же погоду!
— Все в порядке. Тут немногим холоднее, чем на краю света.
— Тебя бесполезно отговаривать, чертов фанатик.
— Естественно. Еще вот что, Стивен. Диск у тебя?
— Я его уничтожил. Стер, а потом сломал.
— Молодец. А информация?
— В надежном месте, — заверил Калинка. — Даже третью мировую переживет.
— Что это за место? Стоит им залезть в твою голову поглубже…
— Там тоже нет. И не было, если честно. Я вернул информацию хозяину.
Адриан утратил дар речи. В этом Стивен был уверен на все сто процентов. Как и в своем решении. Он еще тогда, во Владивостоке понял, что не может в полной мере доверять ни себе, ни Адриану, ни тем более Харькову и его многочисленным соратникам. Год назад Калинка укорял бы себя за такое видение мира, а теперь лишь мрачно констатировал — оно всегда было самым правильным. Единственным, что более ли менее заслуживало доверия, был компьютер.
— ВР не будет нас преследовать, — добавил Стивен. — И никто его не заставит.
— Надеюсь, — согласился Адриан.
С ВР оказалось легко договориться. Он спокойно забрал свое. Стивену показалось, что даже по-доброму посмеялся над ним. А в мире больше не существовали Эрик Харьков, которого на самом деле звали совсем не так, Стивен Калинка и Теру Адриан. В памяти людей они, возможно, еще некоторое время проживут, а вот в базах ВНЦ, социального обеспечения и полиции таковых никогда и не значилось.