Кастро Алвес
Шрифт:
Стр. 17.—Во многих поэмах Кастро Алвеса из сборника «Водопад Пауло-Афонсо»,
где в замечательных стихах описана страстная любовь Марии и Лукаса, места действия
навеяны, видимо, обстановкой, в которой протекал роман Порсип. Как знать, не
использовал ли поэт слышанные им в детстве истории о его тетке и Леолино для
описания любви мукамы и негра, любви, протекавшей в борьбе против всего, что их
окружало? Во всяком случае, иные сцены явно напоминают эпизоды
Порсии. Исследователь, который сопоставит историю Порсии и стихи Кастро Алвеса,
несомненно, это установит. Я же пишу не критическое исследование и поэтому огра-
ничусь лишь тем, что приведу некоторые из подобных стихов:
К ее жилищу я вернулся, Чтоб вновь любимую найти... Позвал, прислушался... Все
тихо, Лишь где-то пели журити
Счастливый, думал на пороге: Она обрадуется мне! Быть может, милая уснула И я
приснился ей во сне?..
Но почему в ее жилище Царит такая тишина? И почему на голос друга Не
откликается она?
Тоской внезапной сжалось сердце.
Дом пуст и тих — ее здесь нет.
— Мария! — крикнул громко. — Где ты? —
Но все молчало мне в ответ.
1 Журити — бразильские лесные голуби. (Прим. перев.)
124
124
Вот здесь висит ее распятье; Увядший перед ним цветок. Вот здесь она творца
молила. Чтоб сократил разлуки срок.
Перед какой загадкой страшной Стою я в этой тишине? Где для нее искать решенья
И правду кто подскажет мне?
Ушла! И ждать меня не стала! Ушла, нарушив уговор! Меня печали безысходной
Навек обрекши с этих пор.
О нет, прости! Как усомниться В любви твоей я только мог? И чьей рукой
злодейской сорван Сертана дикого цветок?
Тебя похитили отсюда, Как похищает волк овец. Иначе ты б меня дождалась —
Ведь нерушим союз сердец!
— Отмщенья! — я воззвал. — Отмщенья! Клянусь тебе твоим крестом, Перед
которым ты молилась, И этим полевым цветком,
Что мне оставила залогом: Врага постигнет злая месть За то, что предал поруганью
Марии девственную честь!
В моей руке довольно силы, Со мной мой верный друг кинжал; Удар же мой хоть
чуть неточным Еще ни разу не бывал.
За кровь расплата будет кровью, И скоро час ее пробьет. Враг не найдет нигде
спасенья, Сам бог злодея не спасет.
Стр. 18. — Об участии деда Кастро Алвеса в борьбе за независимость Шавиер
Маркес пишет: «В июне 1822 года он окапался среди бразильцев, которые в поселке
Кашоэйре после трех дней ожесточенной перестрелки вынудили к сдаче капитана и
команду португальской шхуны, начавшей обстрел поселка. Затем он направился с
вооруженным отрядом в Назаре,
125
7тобы
По возвращении, в августе, он остановился в Санто-Амаре-до-Кату на острове
Итапарике и поднял там восстание в поддержку движения за независимость. Когда ры-
ночные торговцы Баии, в большинстве своем португальцы, подали жалобу
правительственной хунте провинции на вождей «освободительной революции»,
обвиняя их в «гнусных» преступлениях, то одним из первых они назвали Жозе
Антонио да Силва Кастро, которого вместе с братом причислили к «закоренелым
преступникам». В октябре, уже будучи майором, он сформировал батальон егерей-
добровольцев и обратился к временному правительственному советнику с просьбой
привести его батальон к присяге. По договоренности с полковником Франсиско Марией
Содрэ Перейрой он задумал создать патриотический легион из войск трех видов
оружия и добился поддержки правительства. С прибытием Лабатута для принятия
командования независимыми силами майор Кастро отправился со своим батальоном в
Пиражу, чтобы присоединиться к войскам нового правительства. Там его воинственная
энергия развернулась в самых широких масштабах. Преемник Лабатута, полковник
Жозе Жоаким де Лима э Силва, реорганизуя армию, назначил его командовать
батальоном «попугайчиков» — так они назывались по значку, который носили на
мундирах. Во главе своих семисот солдат майор Кастро 3 июня 1832 года в
окрестностях столицы участвовал в сражении против войск генерала Мадейры. Приказ
полковника Лимы э Силвы, изданный после этого боя, свидетельствует о том, что все
передовые посты противника в Круз-до-Косме были захвачены 3-м батальоном под
командованием Жозе Антонио да Силва Кастро, причем у противника остались в
живых только двое солдат, которые были взяты в плен, тогда как потери
«попугайчиков» выразились лишь в одном убитом и четырех легкораненых».
По поводу суда над солдатами Шавиер Маркес сообщает: «Военная комиссия,
назначенная для суда над обвиняемыми, приговорила четверых к смертной казни. Они
125
были расстреляны в Кампо-да-Полвора. Некоторые офицеры и солдаты разбежались, а
оставшиеся были отправлены в глушь Мато-Гроссо».
Стр. 19. — Дона Ана Виегас... Мне вспомнилось: однажды Пиньейро Виегас сказал,
что он тоже испанец и происходит из семьи Кастро Алвеса. Не родственник ли в самом
деле Кастро Алвесу великий баиянский поэт и сатирик, имевший с ним столько точек