Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома
Шрифт:

— Непременно воспользуюсь вашим советом, — поблагодарила Уинтер мэра, продолжая изучать переданный перечень. — Итого, необходимо расположить двенадцать крупных навесов и двадцать семь навесов поменьше. Все верно?

В ответ на столь невинный вопрос флегматичное и до той поры довольно скупое на проявление эмоций лицо мэра oтобразило столь сложную гамму чувств, что графиня залюбовалась. Круглый, еще недавно гладкий лоб мэра переcекли глубокие рытвины продольных и поперечных морщин, лоснящиеся щеки побледнели, полные, мясистые губы сжались в тонкую линию, а в глазах

отразилась нешуточная внутренняя борьба. Было пoхоже, что ниссу Дрэггонсу очень хочется утаить какую — то информацию и подтвердить, что расчеты графини верны, и даже совесть его не возражает против этого поступка, но… Но вот только разум робко предлагает не потворствовать своим желаниям и ясно показывает, что если мэр сейчас смолчит, то потом это ему аукнется значительным неприятностями. Внезапными, непредсказуемыми и неизбежными.

Спустя пару секунд нисс Дрэггонс доказал, что недаром занимает высокий и ответственный пост столь долгое время. Он способен услышать тихий голос разума даже в гомоне чувств и эмоций.

— Двадцать восемь навесов поменьше, — обреченно признался мэр.

— Кого — то забыли учесть?

— Не забыли, — красивый звучный голос мэра впервые с начала разговора дрогнул.

— Вы хотите сказать, намеренно не учли?

— Что вы! Вы все не так поняли! — мэр попытался было убедить в непредвзятом отношении к оставшемуся неучтенным участнику то ли графиню, то ли себя. — Просто последний билет приобрела Фелиция Меззерли.

от мэра перекосило как от зубной боли.

— И? — поторопила собеседника Уинтер.

— На тот момент у нее не было лицензии на торговую деятельность. очнее заявку на приобретение лицензии и покупку билета она осуществила в один и тот же день, но поскольку лицензия оформляется значительно дольше, то на момент составления списка лицензия еще не была выдана, — постарался выкрутиться мэр, чувствуя, что сам запутывается в этом клубке силлогизмов все больше и больше.

— Но ведь вы говорили, что в ярмарке может принять участие любой горожанин! теперь вдруг выясняется, что только те, у кого есть лицензия.

— Дражайшая графиня, в ярмарке действительно может принять участие любой гражданин, даже не имеющий лицензии, просто в этом случае он будет предлагать свои товары с лотка, а горожане, имеющие лицензию, могут рассчитывать на обустроенный навес, — выкрутился мэр, просиял от облегчения и снова промокнул выступивший пот.

— Господи, как все сложно! Вы хотите сказать, что кроме двенадцати крупных навесов и двадцати восьми навесов поменьше товары будут выложены и на лотках? А сами лоточники будут сновать среди посетителей? И каково же ориентировочное число представителей этой категории?

— Да кто же может знать? Они проходят на общих основаниях, по билетам простых посетителей. Мы их сроду не учитывали.

— Хорошо, а примерное количество посетителей вы можете сказать?

— Я передам председателю ярмарочного комитета ваш вопрос, и он предоставит вам информацию за последние годы.

— Буду премного вам благодарна.

Мэр в очередной раз прошелся платком по заблестевшей лысине. Раздался легкий

скрип приоткрывшейся двери, и в гостиную, цокая когтями по паркету, вторгся Кексик. Фыркнул, проходя мимо кресла и расплывшегося в нем, как сдобное тесто в миске, нисса Дрэггонса.

— Гррряв! — доложил песик графине о своем прибытии и уселся у ее ног, преданно заглядывая в глаза хозяйки.

Уинтер улыбнулась и почесала малыша за ухом, тот блаженно зажмурился и вывалил розовый язык.

— Ну что же, поскольку мы уже обсудили все возможные вопросы, разрешите откланяться, — пропыхтел нисс Дрэггонс, поднимаясь из кресла и прерывая умилительную сцену.

— Разумеется, — подтвердила Уинтер, также поднимаясь на ноги. — Не смею и дальше отвлекать вас от дел. Чрезвычайно благодарна за помощь.

— Ну что вы! Это я благодарен вам! Весь Груембьерр восхищен вашей щедростью и добротой, которые воистину не знают границ!

Нисс Дрэггонс отвесил графине на удивление легкий и изящный поклон, oблобызал руку и, пока смущенная Уинтер пыталась вспомнить, не этой ли рукой она только что трепала пса, удалился из комнаты.

— Ну что, дружок, впереди беседа с еще одним визитерoм и можно будет отдохнуть. И может быть, мы даже схoдим с тобою на прогулку, — мечтательно протянула Уинтер, обращаясь к Кексику.

— Ах-ха, — поддержал идею Кекс.

Стук в только что закрывшуюся за мэром дверь гостиной прервал этот в высшей мере содержательный обмен мнениями. На пороге возникли Сай и Шак.

— Добрый день, тетя. Мне передали, что ты хотела нас видеть.

— Да, Сай. Вы, помнится, вызвались помогать мне в подготовке ярмарки? Так вот, я прошу вас: возьмите на себя разговор с плотником. Договоритесь с ним о сроках и материалах. Вот возьми. Здесь записаны примерные размеры и количество навесов. Еще нужно будет предусмотреть места для отдыха посетителей, но по их количеству я сориентируй вас чуть позже. Если будут акие-то вопросы, вы можете обращаться или ко мне, или к ниссу Оулдеру.

— О, он все ещё служит у вас, тетя? Я не видел его с самого нашего приезда.

— Да, oн по — прежнему служит дворецким в этом поместье. Просто в силу возраста редко выходит из кабинета. Советую навестить его в любом случае, даже если его помощь не требуется. му будет приятно увидеть тебя.

— Да и я буду рад увидеться с ним! — улыбаясь, признался Сай. И добавил, обращаясь к Шаку: — Я много времени проводил с ним в детстве. Если честно, ходил за ним хвостом.

– ак и было, — подтвердила Уинтер. — А теперь живешь тут уже неделю, но так и не нашел время навестить старика.

Сай заалел щеками.

В этот момент в гостиную вступил лакей с непередаваемым выражением на простоватом лице.

— Ваше сиятельство, вас ожидают… — замялся он, явно затрудняясь с подбором слов.

— Хозяйка швейной мастерской? — попытaлась помочь ему с докладом Уинтер.

— Нет! Да. Вернее, и она тоже, но не в этом дело, — продолжил мямлить лакей.

На него с любопытствoм воззрились все присутствующие, не исключая Кексика.

– хм? — выразил общую озадаченность пес.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2