Китайская народная литература
Шрифт:
Новые социалистические повествования
Появление и развитие новых социалистических повествований. Народные повествования являются отражением социальной жизни. Новые социалистические повествования изображают современное экономическое состояние, потому что они часть надстройки, развитие которой происходит вслед за развитием экономического базиса. После освобождения повсеместно стали появляться предания и повествования, отражающие нравы и поступки новых социалистических людей.
Поначалу из-за недостатка знаний об этом новом явлении их было еще не так много, их влияние было не таким сильным, однако новые социалистические повествования существовали. Они не только распространялись в народе, но и печатались. Например, в журнале «Синь гуаньча» была рубрика
Содержание новых социалистических повествований. Новые социалистические повествования – это произведения народного творчества, созданные после наступления эпохи социализма. Они тесно связаны с событиями, происходившими в то время. После победы социалистического движения появились повествования, по сюжетам которых позднее были сняты фильмы, – «До инь» («Завладеть правительственной печатью»), «Цзяньгань хэбянь» («На берегу реки Цзяньгань»), «Фэншоу чжихоу» («После жатвы»). Появились истории, отражающие социальные противоречия в деревнях, – «Ляншуан сецзы» («Две пары обуви»), «Иба ляньдао» («Серп») и др.
Народу пришлись по душе революционные рассказы, например, впоследствии экранизированные «Хун дэн цзи» («Легенда о красном фонаре»), «Лудан хочжун» («Огонь в тростниковых зарослях»), «Хун янь» («Красный камень»), «Лехо цзиньган» («Пламенный алмаз») и др. Пользовались популярностью и военные истории. Такие повествования, как «Сань би лин» («Три-ноль»), «Ли кэчжан цзай нань чуйшибань» («Командир Ли снова проверяет поварскую группу») [39], демонстрируют высокий уровень классовой сознательности и героическую упорную борьбу Народно-освободительной армии Китая.
Произведений, рассказывающих о социальном и производственном труде, тоже очень много. Вся информация о прогрессивных людях и событиях в любой области, будь то сельское хозяйство, торговля, строительство путей сообщения, тут же получала широкую огласку в народных повествованиях. О сельском хозяйстве рассказано в «Дачжайжэнь дэ гуши» («Истории жителей Дачжай») [40], «Манчжун янма» («Коневодство в период остистых хлебов») [41]. Истории о промышленности – «Вань-дунь шуйяцзи дэ гуши» («Гидравлический пресс силой в десять тысяч тонн») [42], «Сань цин Чжоу Вэньцзэн» («О том, как трижды звали Чжоу Вэньцзэна») [43]. Все эти истории стали отражением признаков бурно развивающегося социалистического строительства в Китае. В них воспевались мощь и влиятельность партии, ее целеустремленные шаги к победе и идеи Мао Цзэдуна.
Такие истории о новых научных опытах, как «Лянгэ даосуйтоу» («Два рисовых колоса»), «Гэсинь ми» («Страсть к новаторству»), «Чжунцзы ми» («Увлеченный семенами»), а также истории о выдающемся специалисте в области электрики Цай Цзуцюане, происходившем из рабочей среды Шанхая, демонстрируют большие изобретательные способности трудового народа Китая.
Новые истории всесторонне изображают жизнь новых людей, их деятельность и нравы. Рабочие, крестьяне и военные предстают в них как хорошие люди, совершающие правильные поступки. Эти повествования тотчас же воспевали постоянно появляющиеся новые явления. Народ называл эти рассказы «историей, у которой нет конца». Есть множество трогательных историй о таких деятелях, как Генри Норман Бетьюн [53] , Лэй Фэн [54] ,
53
Хирург канадского происхождения, выдающийся специалист в области организации помощи раненным на поле боя. Принимал участие в войне против японских захватчиков, где и погиб. – Примеч. ред.
54
Сирота, воспитанный Народно-освободительной армией Китая, бескорыстный помощник для старших товарищей, крестьян и стариков. – Примеч. ред.
55
Секретарь комитета Коммунистической партии уезда Ланькао, посвятивший себя борьбе с последствиями природных катаклизмов. – Примеч. ред.
С началом проведения политики реформ и открытости новые социалистические повествования стали еще более популярными. В Шанхайском дворце культуры рабочих еженедельно устраивались вечера, на которых выступали известные рассказчики, такие как Хуан Сюаньлинь и другие. В Ляонине и Чжэцзяне тоже были свои мастера рассказов, которых все любили. Многие новые социалистические повествования имели широкое хождение в народе. Например, «Саньбайюань дэ гуши» («История на триста юаней») и «Муцинь дэ гуши» («История матери»). Все это новые социалистические повествования о добре и зле. Рассказанные традиционным способом, они были широко распространены и в устном, и в печатном виде (подробнее с ними можно ознакомиться в «Цзяньго илай синь гуши сюань» («Избранных повествованиях Нового Китая») под редакцией Ци Ляньсю, «Гуши хуэй» («Собрании повествований») и в других изданиях).
Особенности создания новых социалистических повествований. Новые социалистические повествования – это новая литературная форма, в которой есть элементы и традиционного фольклора, и традиционных рассказов (повестей). Также в них есть элементы романа и комедийного монолога (сяншэн). Эта форма все еще находится в процессе развития. Это одновременно новейший вид устного творчества и новейший вид книжной литературы. В отличие от повествований старого времени, новые не являются в чистом виде устным творчеством; однако и не являются чисто книжными. Эти повествования можно разделить на три вида.
1. Истории, созданные рабочими, крестьянами, солдатами и рассказчиками (или мастерами повествований) на основе новых событий и новых нравов, с участием реальных людей. Сочинялись и рассказывались они в устной форме, потом многократно пересказывались и изменялись, а затем записывались. После чего снова подвергались коррекции, а потом печатались. К таким историям относятся «Му нюй хуэй» («Матери и дочери»), «Ичжи цзи» («Курица»), «Шоцзуй мэйжэнь» («Хвастливая сваха») и др.
2. Новые социалистические повествования, созданные на основе сюжетов театральных постановок, фильмов, романов, новостных сообщений и других форм. Например, история «До инь» основана на театральной постановке, «Ли Шуаншуан» – на фильме, «Хун янь» – на романе, а «Сюэлэй баньбань дэ цзуйчжэн» («Кровь и слезы как доказательство преступления») – на семейной хронике. Такого рода рассказов было много, когда новые социалистические повествования только начали появляться, потом их количество заметно уменьшилось.
3. Повествования, которые сразу создаются в письменной форме. Например, «Сань цин Чжоу Вэньцзэн», «Кэжэнь» («Путешественник»), «Лянгэ даосуйтоу» и т. д. Такие повествования записывались для лучшего запоминания, однако при пересказе постоянно изменялись и совершенствовались. Поэтому, в отличие от романов, они являются сочетанием письменной и устной форм. Многие рассказы, созданные письменно, не имеют формы устного повествования, в них мало проявляются особенности устного творчества. Их называют народными повествованиями, но на самом деле это рассказы или повести. Только после того, как истории начинают рассказывать, они становятся повествованиями. В процессе передачи из уст в уста происходит корректировка. Превращение повести в новое народное повествование – процесс нелегкий.