Клинки Керитона. Трилогия
Шрифт:
– - Только этот? Или кто-то ещё?
– - поинтересовался Нагиос.
– - Да, сиорий, только этот.
Кай взглянул на изуродованное огнём лицо, брезгливо сморщился, покачал головой и вынес вердикт:
– - Нежилец!
Он подошёл к Левиору, наклонился и внимательно осмотрел его руки. Как он и ожидал, на левой его ладони, в отличие от правой, не было ни одной судьбоносной линии.
Кхард положил парнишку на скамью и вопросил с надеждой в голосе:
– - Хозяин, мальчик...
– - ...Исток, -- закончил за него
Цейлер Глиз не заставил себя ждать и появился следом за Кхардом.
Шедор застыл в дверях, ожидая распоряжений.
Нагиос Кай сделал знак рукой, давая понять, что они ни в чём не нуждаются и он может быть свободен. Кхарду же приказал, чтобы спустился и приглядывал за происходящим, и проследил, чтобы словоохотливый трактирщик держал язык за зубами и не натворил от чрезмерного усердия чего лишнего.
Глиз сперва осмотрел Левиора и, убедившись, что ему ничего не грозит, по крайней мере прямо сейчас, осмотрел второго, обгоревшего мальчишку, и сообщил: что у первого жар и нервное истощение, что лечится это отварами шечарника и песчаной груши, покоем и усиленным питанием; а вот со вторым придётся изрядно повозиться, и что он, скорее всего, сможет вытянуть и его. Последнее явилось для Нагиоса полной неожиданностью.
"Ну да и ладно, -- подумал он, -- выживет -- хорошо, не выживет -- ещё лучше. Если что пойдёт к Истоку довеском, будет у Вардо на одного ученика больше. Крепко их судьба вяжет, ох неспроста это".
– - Странные ожоги, -- задумчиво почёсывая у виска указательным пальцем, усомнился лекарь.
– - Не похоже на огонь. Совсем не похоже.
– - Послушайте, любезный, -- Нагиос заботливо взял Глиза под локоть, -- хозяин этого заведения... забыл его имя...
– - ...Шедор Ховоро, -- услужливо подсказал лекарь.
– - Именно так. Рекомендовал вас не только как искусного цейлера, но и как весьма порядочного и, что немаловажно, умеющего держать язык за зубами человека.
Глиз склонил голову набок и лукаво взглянул на Кайя.
– - Что вы говорите, сиорий? Не замечал за собой эдакой добродетели.
– - Да! Да! Именно так он вас и рекомендовал!
– - Да нет же!
– - Глиз одарил Нагиоса сверкающей улыбкой.
– - Хотя... Чего только не узнаешь о себе от великих мира сего. Поймите, сиорий Кай, таким, как я, людям небогатым, некоторые добродетели... как бы поделикатнее сказать? Эм... Не по карману.
– - Понимаю! Предельно ясно изволили выразиться. Прошу вас, милейший, идёмте со мной, мне кажется, что я смогу вас убедить в обратном, -- принимая игривый тон, настаивал Кай, неспешно уводя вовсе не сопротивлявшегося лекаря в соседнюю комнату...
...Глиз действительно оказался хорошим врачевателем. Левиор через неделю пришёл в норму и был ошарашен вниманием, а главное, заботой и участием в своей судьбе сиория Кайя. Кхард объяснил ему, что он и сиорий стали невольными свидетелями произошедшего, вернее не всего произошедшего,
Левиору было совсем их не жалко, он с ужасом вспоминал, как они над ним издевались и избивали. Отчётливо помнил переулок и шершавый, холодный камень стены, наглую рожу Блохи, мальчишку с окровавленным носом, удар в лицо... не мог только вспомнить, что было дальше.
– - Огненный шар?
– - спросил он, расчёсывая зудящее запястье.
– - Мне так показалось. Может, и не шар вовсе, но бабахнуло хорошо. Там даже камни оплавились, часть стены выворотило. Как вы выжили, ума не приложу. Тот-то, -- он кивнул на стену, за которой находилась комната, где лежал второй мальчик, -- обгорел изрядно, а вот ты как заговорённый. Повезло, видно, Тэннар Великий тебя любит.
– - Можно мне взглянуть, кто там? Ну, кто ещё выжил?
Кхард прищурил глаз и внимательно посмотрел на Левиора:
– - Не боишься?
– - Чего?
– - Обожгло его сильно, левую половину лица.
– - Нет, -- отмахнулся Левиор, -- не боюсь.
– - Если сиорий Нагиос разрешит -- посмотришь. Сегодня вечером цейлер Глиз придёт на осмотр, тогда и спросим.
– - Хорошо.
Но вечера ждать не пришлось, сиорий Нагиос Кай вернулся к обеду. Он был возбуждён и чем-то сильно обеспокоен. Он справился у Левиора о его самочувствии и сообщил:
– - Сегодня ты познакомишься с Тайлесом Хасом и сиитой Корлинтой.
Левиор посмотрел на него непонимающим, полным любопытства взглядом.
– - Тебе пока ничего не положено знать, -- Кай улыбнулся и потрепал мальчишку по волосам.
– - Это очень хорошие люди, скоро ты сам в этом убедишься, -- он повернулся.
– - Кхард, ужин по первому разряду, сам проследи. И скажи этому пройдохе Шедору, чтобы подал свои лучшие вина. Прислуживать будешь сам. Лишние глаза и уши нам ни к чему. А сейчас принеси мне трубку и кружку экехо.
Кхард кивнул и исчез за дверью.
– - Я послал за мастером Глизом, -- сказал Кай, обращаясь к Левиору.
– - Перед дальней дорогой надо осмотреть твоего дружка. Да и на тебя напоследок он должен взглянуть.
– - Вы уезжаете?
– - Не спеши с расспросами, всё решится сегодня вечером. Но здесь мы больше не останемся, это наша последняя ночь в "Кабане и жёлуде".
– - А можно мне узнать, кто ещё выжил?
– - А, да, -- спохватился Нагиос Кай, -- естественно, можно! Идём.
Лицо мальчика было страшно изуродовано. Повязок на нём не было. Вонючая, темно-зелёная мазь густо покрывала левую сторону лица, точнее то, что от неё осталось. Глаза не было видно вовсе: на месте он или нет, разглядеть трудно, так же, как и о наличии рта можно было только догадываться. Мазью были покрыты шея, левое плечо и оголённые до локтей руки. Мальчик спал.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
