Клинки Керитона. Трилогия
Шрифт:
Битохора покачал сверху вниз ладонью.
– - Сиди, прошу тебя, -- следующим взмахом Битохора приказал рабу удалиться, а когда Гитока опустился на подушку, лично взял кувшин и подлил другу юхи: -- Я хочу, чтобы сразу после нашего разговора ты отправился к Осклизлому перевалу и встретил Халога там. Ты готов?
Гитока не привык перечить Вождю, пусть он и был его лучшим, а возможно и единственным другом, и потому не стал задавать вопросов, а коротко ответил:
– - Да.
– - Тогда слушай меня внимательно.
– - Слушаю, -- с готовностью подался
– - Ты позволишь?
– - в диком предвкушении закатил глаза Вождь.
– - Конечно, -- Гитока расправил плечи, выпячивая грудь вперёд, от чего края раны разошлись ещё больше.
Битохора бесцеремонно ткнул наполовину заполненную юхой чашу под рану и, пока она наполнялась свежей кровью, прошептал, блаженно щурясь:
– - Разве можно сравнивать кровь друга с кровью врага...
Гитока молчал, предоставляя Вождю возможность насытить древнюю жажду.
– - Халога взял в плен хузу, -- начал Битохора медленно, -- зовут её Сурра, она из Ретяжа, якшалась там с Каменными Листьями -- много знает, многое умеет. С ней надо поосторожнее. Халога, чтобы хуза не дёргалась, прихватил с собой её сестру. Запоминай всё, может пригодиться.
– - Сестру как зовут?
– - Эдэн.
– - Хорошо, дальше... По сколько им лет?
– - когда разговор шёл о деле, Гитока предпочитал выяснить как можно больше, сухой тон и короткие фразы, по его мнению, лучше всего способствовали этому.
– - Сурре за тридцать, она дэфе. Эдэн одиннадцать, она человек. Сводные сёстры.
– - Так...
– - Пробовали бежать. Естественно, Халога поймал их и отрубил Эдэн для острастки два пальца.
– - Зажили?
Битохора растерянно моргнул, вопрос явно застал его врасплох.
– - Наверное, -- неуверенно развёл он руками.
– - Хорошо. Её никто не трогал?
– - Надеюсь на это.
– - У тебя четыре жены, Великий, -- пристыдил друга Гитока.
– - Я не это имел в виду.
– - Хорошо...
Хозяин снял с блюд серебряные крышки. У Гитока заурчало в животе и потекли слюнки. Запечённые в углях змеи, жареная птица в остром соусе, овощи, фрукты.
– - Здесь хватит человек на десять.
– - С чего бы ты хотел начать?
Гитока потянулся к блюду со змеями.
– - Хуза хорошо знает Сови-Тава и немного Валигар. А главное, она знает проход в Красных скалах по которому можно провести целое войско.
– - Битохора отхлебнул юхи и, не уточняя, продолжил: -- По дороге к ним прибился Паук. Древний, зовут Кланга. С виду безобидный, старый совсем, почему не сдох ещё, непонятно. Старик рассказал, что Раг-рисс его не принял и он ушёл в Сови-Тава смерти искать, а теперь вот, так и не дождавшись милости Виноки, снова в Валигар к своим возвращается. Думает, наверное, что Пауки его заждались, -- смешком завершил мысль
– - Сколько Воронов в отряде Халога?
– - В его отряде не одни Вороны, ещё Древесный Червь -- Росуда. Помнишь его?
– - О да.
– - Остальные Вороны?
– - Да. Ты убьёшь Халога и его людей. Убьёшь Росуда. Хузу приведёшь ко мне. Кого ты возьмёшь с собой?
Гитока помолчал.
– - Так сколько, ты говоришь, у него воинов?
– - Семь или восемь, точно не скажу. Но не больше десяти.
– - Можешь назвать кого-то по именам?
– - С ним Майага и Гарона, больше никого не знаю. В основном мелочь.
– - Майага знаю, Гарона нет. С собой возьму только Рицу.
– - И всё?
– - Её будет достаточно, чтобы прикрыть мою спину, за остальным я присмотрю сам.
– - Да, вот ещё что, -- сделав несколько жадных глотков юхи с кровью, проговорил Битохора. Голос его изменился и стал ещё ниже.
– - У Росуда две рыси...
– - Привести их тебе?
– - Не надо.
– - Убить?
– - Можешь убить или оставить себе. Неважно. Я просто предупредил тебя, родной. Главное -- приведи мне хузу. Сделай всё, что я сказал, остальное -- решай сам, -- говоря это, Битохора медленно повращал ладонью. Полог отодвинулся, и в просвете, где-то у самой земли, показалась голова раба. Вождь молча поднял два пальца, рабу, как видно, этот знак был знаком, потому как лысина тут же исчезла, так же беззвучно, как и появилась.
– - Не беспокойся, Великий. Мы выйдем в полдень. С Льерэ попрощаюсь, и всё. Встретим Халога через два дня на перевале, -- заверил Гитока.
– - Считай, что он и его воины уже мертвы... Я могу тебя спросить?
– - после недолгой паузы продолжил он.
– - Спрашивай.
– - Скажи, друг, как ты можешь так жить?
– - Ты об этом?
– - Вождь пнул ногой одну из подушек.
– - Да.
– - О Виноки. Если бы ты знал, как мне хочется выбраться на волю и пройтись по Валигару, как мы ходили с тобой раньше! Ты, я и лес! Клянусь милостью Виноки, друг, от этого можно свихнуться. А ещё эта одежда, этот шатёр, эти цепи, рабы... Порой мне кажется, что это мои цепи, мои кандалы и плети тоже для меня! Я не могу больше терпеть этих подушек... Посмотри на эту змеёвницу, -- он брезгливо сплюнул и выплеснул в рот остатки юхи.
– - Помнишь раньше: сядем вдвоём, наловим йохоров; возьмём корзинку -- любую, какая найдётся... Или нет, даже не корзинку, просто плащ...
– - Да, плащ...
– - Ты помнишь!
Гитока расхохотался:
– - Я?! Конечно, помню!
– - Обещаю тебе, -- хлопнул его по колену Вождь.
– - Когда это закончится, уйдём в лес, вдвоём, только ты и я. Пойдём на север, дойдём до Верхних Земель, искупаемся в Водах.
Улыбка вздёрнула губы воина, обнажая ряд янтарных зубов.
– - Ты и впрямь этого хочешь, Вождь?
– - А как же!
– - воскликнул Битохора.
– - Так что ты на это скажешь, родной? Ты да я, двое совсем ещё молодых верэнгов, идущих к самому краю леса, и лишь Виноки известно, что ожидает нас впереди!