Клинки Керитона. Трилогия
Шрифт:
– - Узнаёшь?
Левиору стало легче, словно камень с души свалился. "Ляма. Кажется, так".
– - Угу, -- пробурчал он.
Нагиос Кай вопросительно посмотрел на него.
– - Ляма. Его зовут Ляма, -- закивал Левиор.
– - Ляма? Что это за имя такое?
– - Это кличка, -- озвучил свою догадку Левиор, -- имени его я не знаю. Хотя... кажется, один раз его назвали Чарэсом.
– - Пусть будет Чарэс, если что -- подправит, когда очнётся... Если очнётся, -- уточнил Нагиос Кай.
***
Убранство зала поразило неискушённого мальчишку своей роскошью: отделанные дииоровыми панелями стены; подсвечники и канделябры, сверкавшие серебром, гобелены в массивных рамах, работы иссальских и орзохских мастеров. Столы из дуба и стулья с высокими резными спинками. В высоком камине из тёмно-красного камня пылал жаркий приветливый огонь. Воздух благоухал ароматами ванили и мирры.
Не знал Левиор только то, что панели на стенах вовсе не дииоровые, а из обыкновенного баока, морёного железной солью; серебро вовсе не серебро, а начищенный ракушечным порошком ситир, металл неблагородный, а посему мало кому интересный и, соответственно, дешёвый. Пестревшие цветами гобелены -- творение не иссальских или орзохских мастеров, а искусные подделки местного, пусть и довольно талантливого умельца Рилса Гасма.
Кхард налил в бокалы сок и предложил Левиору блюдо с пирожными, после чего беззвучно, словно его и не было, удалился.
– - Ну что же, мой мальчик, до прибытия Тайлеса Хаса и сииты Корлинты осталось совсем немного времени, и я хотел бы кое-что прояснить, -- сказал Нагиос Кай.
Изрядная порция пирожного помешала Левиору ответить, он только и смог, что кивнуть.
– - Ничего, ничего. Ешь спокойно. Твоего кивка мне вполне достаточно.
Левиор сглотнул и энергично закивал, соглашаясь.
– - Ты говорил, что мечтаешь стать моряком, и даже собирался пробраться на корабль и отправиться на нём в южные земли, -- Кай показал ладонью, что можно не отвечать.
– - Что ты скажешь, если я предложу тебе отправиться не в южные земли, а на север? Дело в том, что мои друзья -- сиорий Тайлес Хас и сиита Корлинта -- отправляются на остров Кита и могут взять тебя с собой.
Левиор чуть не поперхнулся.
– - А вы?
– - Я? Я не еду, у меня здесь дела.
– - Но как же...
– - Но на твоём месте я не упустил бы такую возможность. Да и что там говорить, выбор у тебя небогатый, -- он взял с подставки красивую изогнутую трубку из красного дерева.
– - Не думаю, что ты снова собираешься бродяжничать. Кожевенник Краут точно не возьмёт тебя обратно, а больше тебе пойти некуда. Или я неправ?
– - Откуда вы знаете о Крауте?
Нагиос Кай улыбнулся:
– - Я должен всё знать, положение меня обязывает. Но ты не ответил на мой вопрос.
– - Наверное,
– - Выбор за тобой. Решай.
– - Конечно, я согласен, -- не раздумывая, выпалил Левиор, -- я не мог и мечтать о такой удаче. Просто я не хочу расставаться с вами, сиорий Кай. И с Кхардом тоже не хочу.
– - Но это не навсегда, поверь.
– - Правда?
Нагиос Кай кивнул:
– - Правда. Клянусь каменным ликом Керитона. Не могу тебе обещать, что наша следующая встреча состоится очень скоро, но то, что она состоится, я уверен.
Левиор не решился спросить, кем был Керитон, но то, что сиорий Кай клялся его окаменевшим ликом, добавляло его словам убедительности.
Отворилась входная дверь. Весенний ветер по-хозяйски бесцеремонно ворвался в залу. Вместе с ним в сопровождении Кхарда вошли мужчина и молоденькая девушка.
Нагиос Кай встал и направился им навстречу.
– - Сиита Корлинта, -- он галантно поклонился в приветствии.
Она еле заметно улыбнулась и кивнула в ответ.
– - Рада видеть тебя, Нагиос, -- красивый низкий голос совсем не вязался с её хрупким обликом.
– - Это чувство взаимно...
– - Ты предсказуем.
– - Тайлес откинул капюшон и пристально посмотрел на сиявшего улыбкой обольстителя Нагиоса Кая.
– - Не оставляешь попыток очаровать мою спутницу?
– - Почему бы и нет?! Боюсь только, что сиита Линта снова предпочтёт твоё общество моему.
Тайлес Хас огладил бороду:
– - Мудрость, как всегда, побеждает молодость.
– - Несомненно. Что ж, позвольте пригласить вас к столу, -- он сделал знак рукой, и Кхард зажёг свечи.
Зал озарился светом, и Левиору, наконец, представилась возможность хорошенько разглядеть гостей. Тайлес Хас -- невысокий, худой, дядька, одетый в двухцветный зарокийский шочерс -- шерстяную мантию с широкими рукавами. Левиор знал, что это, видел, такие носили зарокийские купцы -- частые гости в лавке кожевенника Краута. Одна половина шочерса Тайлеса Хаса была чёрной, другая -- молочно-белой. Чёрную сторону украшала сложная вышивка серебряного и красного цветов, белую пересекало несколько диагональных алых полос. Белоснежная бородка серьёзного дядьки была аккуратно подстрижена. Сзади свисали собранные в хвост волосы, в нескольких местах перехваченные чёрными кожаными шнурками.
Сиита Корлинта была очень красива, носила кружевное небесно-голубое с серебристыми прорезями платье, украшенное узорами чуть более тёмного оттенка. Левиор заметил забавную штучку на её левой руке -- браслетик в виде обвивавшей предплечье змейки. В правой она держала короткую витую тросточку, увенчанную чёрным сверкавшим камнем.
Левиор встал и низко -- в пояс -- поклонился: так, как учил его Кхард. Представился:
– - Левиор из Иллионда, к вашим услугам.
Корлинта и Тайлес кивнули ему одновременно.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
