Клоуны водного цирка
Шрифт:
Теперь трупы снова были между ними. Крейклинги переступали через тела, когда Эрик атаковал. Рывком сдвинувшись в сторону, почти прижавшись к стене, ударил мессером сверху ближайшего к нему противника, тот закрылся мечом. Эрик обвел мессером волнистое лезвие, захватил его и в сцепке потащил вперед. Фламберг спружинил и вынудил крейклинга отступать. Второй из-за трупов под ногами не смог выйти на линию атаки, а теперь его теснил пятящийся напарник.
Эрик закрутил меч, поднял фламберг противника и когда тот
Голова, стукнувшись о перила, подпрыгнула и улетела в бассейн. Обезглавленное тело мгновение еще держалось на ногах, прежде чем рухнуть в общую кучу трупов.
Эрик стоял посреди площадки с мечом возле лица и тяжело дышал. Повсюду кровь. На полу, на стенах, но больше всего на нем самом. Лицо, тело, одежда. Факелы чадили, внизу плескались голодные кайкапы, дравшиеся за свалившуюся к ним в бассейн голову.
Эрик выдохнул:
— Вот почему здоровые мечи бесполезны в тесных стычках. Они только мешают. Какой идиот вам их вообще выдал?
Раздался громкий топот. Эрик развернулся.
— А-а-а-а!!! — Неправильный убегал в панике, не видя дороги и несся по ступенькам вниз.
Эрик бросил мессер на пол, нагнулся, поднял протазан и метнул.
Неправильный, с копьем в спине рухнул во внутренний бассейн, из которого они все вылезли.
Никаких звуков, кроме треска факелов. Даже кайкапы внизу затихли.
Эрик подошел к перилам, облокотился, сплюнул и вполголоса помянул чью-то мать.
Первым заговорил Джус:
— Так ты Эрик?! Который Бешеный?!
Шепелявый оторвался от перил и отвесил ему подзатыльник.
— Не называй меня так! Просто Эрик.
— Хорошо, — быстро согласился Джус.
— Теперь…, - начал Эрик, но договорить не успел. Что-то бухнуло сзади и затрещали доски. Все вздрогнули и повернулись на шум.
Откуда-то сверху свалилась горгулья и начала слизывать кровь с тел.
— Я же говорил, здесь где-то она, — слабо сказал Курти.
Эрик изучал ее какое-то время, затем нагнулся, осторожно поднял меч и бросая короткие взгляды на странную зверюгу, продолжил:
— Теперь. Ничего не изменилось. Дело все то же. Пора отсюда…
— А она не кинется? — Джус смотрел на горгулью со страхом.
— Пока не кинулась. Кажется она падальщик. Так вот…
— Ты какая-то знаменитость? Почему тебя все знают? «Эрик», «Эрик», «Эрик»! — Курти горгулья не интересовала.
— Ты, что же? Никогда обо мне не слышал?
— Представляешь!
— Откуда же ты приплыл?
— Название Елова, тебе вряд ли знакомо.
— Почему же. Слышал. Небольшой городок на самом Севере. Очень далеко. Туда почти никто не ходит. Первый раз встречаю кого-то оттуда.
Горгулья
— Пойдем к двери. Мы ее нервируем.
Они передвинулись к краю площадки заканчивающейся дверью. Той самой, что была позавчера открыта. Но сегодня старик не пришел из-за приказа Армана.
— Кто-нибудь может ее открыть?
— Как?
— Курти, ты же вроде карманник, может и замок вскрыть можешь?
— Нет. Громилой никогда не был.
— Джус?
— Нет. Я только запирать могу, а вот открывать нет, — Джус сально усмехнулся.
— Да, кстати и об этом, — Эрик заговорил медленно, — вот то, что рассказывали… Про комнату у тебя в пекарне? Про девочек в ней?
— А? Это! Классно, да! Ни одну из тех не упустил. И ведь хорошо все было пока мать одной из этих сучек не начала подозревать. Оказывается, та ей про меня, «доброго дядю», наговорить успела. И когда я ее у себя того, — Джус подмигнул, — всполошилась корова. Тогда ко мне с обыском и пришли. Эх, а так все классно было, — он снова подмигнул Эрику.
— Ты считаешь, что я должен оценить твои похождения? — Эрик говорил все так же медленно, — как мужик мужика понять?!
— А что такого?! Они для этого и предназначены.
— Ясно, — дверь, значит, открыть не можешь?
— Говорю же — нет.
— А сколько им лет было?
— Да эти мочалки малолетки сами этого хотели. Аж пищали, когда их…
— Мочал… Кто? Не понял.
— Да фифы эти…
Эрик толкнул его.
Джус перелетел через перила, махнул руками, слабо вскрикнул. В полный голос закричал, когда долетел до воды. Кайкапы дрались за новую порцию.
Курти отскочил от Эрика, с ужасом смотря на него.
— Спокойно пацан. Его было за что.
— А того желторотого в камере, во время бунта?! Тоже было за что?! Ты сколько народу перебил?
— Да и того желторотого, тоже было за что, — вздохнул Эрик, — он меня узнал. А за мою голову слишком большая награда.
— Но теперь и я тебя знаю. Значит, ты и меня убьешь?! Как и остальных?!
— Нет, — покачал головой Эрик, — я все-таки в людях разбираюсь. Ты не сдашь. Человек не тот. А доктор именно, что собирался.
— А этого?!! — Курти кивнул в сторону перил, куда улетел Джус, — его ты убил!
— Он убийца и насильник. Его жертвы девчонки малолетние. Я в любом случае собирался это сделать. Не сейчас, так потом. Да и не нужен он нам. Только мешал бы.
Курти смотрел недоверчиво и не двигался.
— Парень, — спокойно сказал Эрик, — твоя жизнь уже была в моих руках. Ты помнишь, как я поступил. И я не собираюсь ничего менять. К тому же и ты меня спас тогда. На лестнице того долбаного цветка.
Сзади них опять заворчала горгулья.
— И нам пора бежать отсюда, — продолжил Эрик.