Ключ от твоего сердца
Шрифт:
Но этот ужасный сон был реальностью. Он вернулся.
Он был старше. И крупнее, его плечи шире, его сюртук не мог скрыть рельефа мышц, как у чернорабочего. В прошлом, когда он мучил ее, он был почти тощим. Маленькие морщинки появились в уголках его глаз, и он был одет в строгие коричневые тона. Его волосы больше не были уложены в том модной, гладкой прическе, которую она помнила. Вместо этого его темно-золотые волосы падали ему на плечи взъерошенными волнами.
Он стоял не слишком близко к ней - в трех полных шагах, но даже это казалось бессовестно
Но она давно поняла, что бегство - это худшее, что она могла сделать. Олени и кролики сбегали, и вид их задних конечностей обычно только подстегивал собак к охоте.
– Леди Элейн, - сказал он, отвешивая ей сдержанный поклон.
Она была леди Эквейн столько, сколько себя помнила. Но теперь он называл ее настоящим именем и смотрел ей в глаза, и это было почти так, как если бы он уважал ее.
У него всегда были обманчиво притягательные глаза — темные и бездонные. Ей казалось, что она могла бы увидеть скрытые в них тайны, если бы только заглянула в эти глубины. Он выглядел так, словно собирался открыть какую-то необыкновенную правду, которая все объяснила бы.
Все это было иллюзией. Он был не более чем змеей, которая могла заворожить ее своим взглядом. А что касается трепета в ее животе... это было что угодно, но не влечение. Вместо этого Уэстфелд заставлял ее почувствовать нечто жизненно важное, порочное притяжение того, что могло бы быть. Даже после всех этих лет какая-то глупая часть ее верила, что однажды ее могут уважать. Однажды ей не придется постоянно настороженно оглядываться через плечо. Однажды она сможет наслаждаться жизнью, не опасаясь, что станет объектом насмешек. Если граф Уэстфелд будет относиться к ней с уважением - что ж, тогда она будет знать, что находится в безопасности.
Она ненавидела то, что он заставлял ее думать, что невозможное может быть достижимо.
Как по команде, леди Косгроув спросила:
– Действительно, леди Элейн. Как ваши лошади?
Долгие годы тренировок помогли ей сохранить невозмутимость на лице. Это был триумф над ними обоими - скривить губы в улыбке, протянуть руку в вежливом приветствии.
– Очень хорошо, и спасибо, что спросили, - сказала она, игнорируя тонкую ухмылку леди Косгроув.
– И скажите, пожалуйста, а как ваши?
– Оставим разговоры о лошадях, - коротко сказал Уэстфелд. Он не улыбался, ни капельки.
– Верно. Уэстфелд объездил весь мир, - вставила леди Косгроув.
– Он мог бы рассказать о более экзотических существах, чем свиньи или пони.
Уэстфелд даже не взглянул на свою кузину. Тем не менее, его губы сделались еще тоньше.
– Не надо.
– Его голос был стальным.
– Кроме того, я провел большую часть своего времени в Швейцарии. Я не считаю альпийского суслика особой экзотикой.
– Только не говорите мне, что вы не видели ничего экзотического.
– Элейн позволила легкому придыханию проникнуть в ее тон.
– Разве Ганнибал не повел всех своих слонов в Альпы?
При виде озадаченного
– Видите ли, - сказала Элейн, - я знаю все об чужеземных животных. Мне нет никакой необходимости выслушивать Уэстфелда на этот счет.
И с этими словами она рассмеялась. Смех был актом неповиновения, хотя эти двое никогда бы этого не поняли. Элейн знала, что ее смех был ужасен: пронзительный и такой громкий, что люди оборачивались, чтобы посмотреть на нее. Когда она смеялась, то фыркала самым неделикатным образом. Ее смех был причиной их издевательств все эти годы назад. И поэтому, когда Элейн рассмеялась, не сдерживаясь, она отправила им сообщение.
Вы не сможете сломить меня. Вы не сможете причинить мне боль. Вы даже не сможете заставить меня обратить на вас внимание.
– Да, - сказала леди Косгроув после многозначительной паузы, - я вижу, вы настоящий эксперт.
– Действительно.
– Элейн просияла, глядя на них двоих.
– Буквально на прошлой неделе я присутствовал на лекции одного натуралиста. Он проделал весь путь до Великого Кару.
– Великий Кару?
– спросила леди Косгроув.
– Где... неважно. Животные там, должно быть, действительно разные. Они фыркают? Или визжат?
Элейн пренебрежительно махнула рукой.
– Это пустыня. Не так уж много существ живет там.
И все же она внимательно изучала его наброски гигантских нелетающих птиц. Он сказал, что эти существа прячут головы в песок, когда им угрожают. Очевидно, они верили, что если они не могут видеть вас, то и вы не можете видеть их.
Она не понимала, зачем кому-то понадобилось тратить девять месяцев на путешествие в Африку, чтобы найти существ, которые скрывались от правды. Нет, до ближайшего бального зала нужно было пройти всего полмили.
Она так долго была объектом шуток, что отрицание стало для нее второй натурой. Не имело значения, что говорили люди; если вы притворитесь, что не слышите этого, они не могут смутить вас. Нельзя показывать никакой реакции, не нужно стыдиться. Если вы не признали то, что они сказали, вам не нужно проливать слез. И поэтому она спрятала голову в песок и заперла в себе все, кроме светловолосой марионетки леди. Марионетки ничего не чувствовали, даже когда им представляли их самого большого мучителя всех времен.
Она улыбнулась, на этот раз им обоим - леди Косгроув и ее мелким подколам, и лорду Уэстфелду, который не улыбнулся за все время с тех пор, как подошел.
– Нет, - весело сказала Элейн, - на всем африканском континенте нет ничего, что можно было бы считать хоть немного чужим.
Уэстфелд пристально наблюдал за ней. Это рассеянное выражение на его лице всегда предвещало особенно жестокое замечание.
Рядом с ней ее мать постукивала пальцами в перчатках по своим юбкам.
– Леди Косгроув, лорд Уэстфелд - я действительно благодарю вас за то, что вы передали свои наилучшие пожелания. Мы так давно вас не видели.
Потусторонний. Книга 1
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Матабар IV
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сочинения в двух томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
