Книжный мотылек. Предубеждение
Шрифт:
Я пыталась держаться, но все равно — решимость моя таяла с каждой минутой приближения посадки. Во мне боролись две Милы — одна, прежняя, больше всего хотела бы оказаться как можно дальше от дома Рауля, спрятаться в свою раковину, и сделать вид, что ничего не было. Другая — собиралась идти до конца, хотя совершенно не представляла, что она будет делать, встретившись с Раулем.
Флайбус припарковался, я запаниковала еще сильнее, но когда я собралась попросить отвезти-таки меня в космопорт, Сандерс, выбравшийся
Пришлось собрать всю свою решимость, и выйти наружу, старательно кутаясь в плащ.
— Вы всё еще считаете это хорошей идеей? — Спросил Сандерс, прежде чем вернуться во флай.
— Да. — Кажется, в моем голосе все же недоставало решимости. — Всего хорошего, Сандерс.
— Всего хорошего, мисс Амели.
И флайбус взмыл вверх, отрезая мне пути к отступлению. А я осталась стоять на подъездной дорожке в компании ярко-красного чемоданчика.
Потоптавшись на месте в нерешительности, я рассердилась на саму себя — и решительно двинулась к крыльцу.
Дверь открыл тот самый молодой мужчина, что спас нас всех от Мистера Пиквика на рыбалке. Я даже вспомнила его имя.
— Добрый день, Жермон. Мне необходимо увидеть мистера Файна. Прямо сейчас. Это важно.
— Добрый день, мисс Дюбо. — Если Жермон и удивился, то не показал этого. Он вел себя так, будто мой скандальный визит — что-то вполне будничное и не заслуживающее особого внимания.
Приняв у меня плащ, Жермон сообщил, что, к его огромном сожалению, у него есть неотложное дело, и он вынужден срочно покинуть дом мистера Файна, и что найти Рауля я могу в его комнатах на втором этаже. По лестнице я почти взлетела.
Не разрешая колебаниям взять верх, я стремительно шла из комнаты в комнату, разыскивая их хозяина. Рауль нашелся в ванной. Совершенно обнаженный, он тщательно вытирал мокрые волосы, и не заметил моего вторжения. Несколько минут я потрясенно разглядывала открывшуюся мне картину, пока не обратила внимание на татуировку в очень неожиданном месте.
— Бабочка? — Не знаю, что меня потрясло больше — вид обнаженного Рауля или его татуировка.
— Мисс Дюбо? — самообладанию Рауля можно было только позавидовать. Он прервал свое занятие и обернул полотенце вокруг бедер, прикрывая наготу.
— Можете звать меня Амели, после всего, что между нами было.
— Вот как? Амели, что вы здесь делаете?!
Вместо ответа, я порывисто шагнула к нему, обхватила за шею и поцеловала. Это был не первый наш поцелуй, и все же, на его фоне всё, что было до этого, показалось детской игрой. Я впервые поняла, о чем пишут в романах — когда Рауль отстранил меня, я не сразу поняла, чего он пытается от меня добиться.
— Амели, с вами всё в порядке? Вы понимаете, что делаете? — Рауль, пытливо вглядывался в моё лицо.
— Конечно! —
В какой-то момент полотенце упало на пол, и Рауль отпихнул его ногой в сторону. Туда же отправились мой жакет и юбка, через которую я просто переступила. Блузку я сдернула через голову, даже не расстегнув, и комком отправила за спину. Мы лихорадочно торопились избавиться от одежды — важнее в этот момент для меня не было ничего.
Я потянулась к чулкам, последнему, что на мне оставалось, но Рауль перехватил мои руки.
— Оставь, они с ума меня сводят! — и я подчинилась.
В подтверждение своих слов он провел ладонями по моим бедрам, подхватывая и приподнимая. Я обхватила ногами талию Рауля и сильнее вцепилась ему в плечи. Было немного страшновато, но целоваться стало удобнее. Я почти потеряла голову, как ноги коснулось… это.
— Самое время остановиться. — Голос Рауля был непривычно хриплым. — Боюсь, если мы продолжим, я просто не смогу…
— Не надо! Еще один раз я не переживу!
— Еще раз?
Рауль нахмурился.
— Если ты отвергнешь меня еще раз, я не переживу — поспешила пояснить я.
— Отвергну? Я? Мне казалось, это ты меня отвергла. Как ты там сказала? «Учебник этикета»?
Я смущенно хихикнула.
— Это мало похоже на учебник этикета, разве что в него случайно попала глава из Кама Сутры… Интересно, как называется эта поза?..
— «Лиана». Эта называется «лиана»
— Правда? Откуда ты знаешь?
— Не только ты любишь читать книжки.
— Мои любимые авторы о таком не писали.
— Потом мне о них расскажешь. А сейчас… Думаю нам стоит переместиться в более удобное место. «Лиана», конечно, хороша, но слишком экстремальна для первого раза…
— Первого раза?.. Откуда ты знаешь?!
— У тебя был букет на представлении.
— И что, все знали?..
— Конечно. Это же Мэйфер.
Как-то отреагировать на это я уже не успела — Рауль помог мне встать на ноги, и потянул за собой в спальню. Покрывало с одеялом в мгновение ока были сдернуты на пол, и я не поняла, как сама оказалась в кровати.
Рауль накрыл меня своим телом и эта неожиданная тяжесть напугала меня. Неуверенность, ставшая моей тенью, вернулась и заставила меня замереть. Рауль тут же лег рядом, нашарил на полу одеяло, укрыл меня до подбородка и, глядя мне в глаза, сказал:
— Думаю, нам стоит поговорить.
Я согласно закивала. Поговорить — это хорошо, поговорить — это не то, что ощущать совершенно голого Рауля на себе. Не то, чтобы это было неприятно, но я вдруг поняла, что я наделала.
Нет, я не передумала, но одно дело, когда ты самозабвенно целуешься с мужчиной, и совсем другое — когда он лежит рядом, голый, и смотрит на тебя. Очень внимательно смотрит.