Книжный мотылек. Предубеждение
Шрифт:
— Пруденс, сегодня вряд ли холоднее, чем вчера, — привычно сопротивлялась я. — А осень у вас на Мейфере вообще какая-то нескончаемая — я живут тут, живу, а она все длится и длится.
Я ненадолго задержалась на веранде, решая, куда отправится в этот раз, и уверенно зашагала в ту сторону, где до этого не была ни разу, и где парк очень быстро потерял всякие признаки благоустройства. Мое уединение скоро было нарушено самым замечательным образом — сопя, на одной из боковых тропинок появился лениво трусящий Мистер Пиквик, и следом за ним, мой новый знакомый Майкл Филпс одетый весьма своеобразно.
— Мисс Амели! — Обрадовано закричал
Я вздохнула. Хоть Мик и стал после того, давешнего приключения с деревом, звать меня по имени, но отучить его величать меня «мисс» мне до сих пор никак не удавалось.
— Доброго дня, — улыбнулась я ему, остановившись в ожидании, когда они подойдут поближе.
— А мы вот рыбачить идем! — Ответно улыбнулся мне парнишка.
Я оглядела высокие «охотничьи» сапоги, штаны и куртку из плотного материала, явно перешедшие Мику по наследству, и поэтому бывшие ему чуть велики, свитер «с горлом», выглядывающий из под воротника куртки и пижонскую кепи.
— Рыбачить? — Уточнила я. — А где же твои удочки?
— У приятеля, — отозвался Мик. — Он меня уже ждет. А хотите с нами?
— Я не уверена, что твой приятель обрадуется моему появлению, — засомневалась я, хотя мысль о рыбалке показалась мне весьма заманчивой. Рыбачить мне доводилось раза три от силы, когда папа с Ксавом ухитрялись уговорить маму отпустить меня с ними, и в моих воспоминаниях рыбалка осталась веселым приключением.
— Он совсем не такой, — с жаром возразил мне Мик. — Вы просто его еще не знаете!
Я заколебалась, и Мик, почувствовав это, состоил умилительное выражение лица и принялся упрашивать:
— Ну пойдемте, мисс Амели! Вы просто обязаны с ним познакомиться! Он совсем не будет против — думаю, что вы ему даже понравитесь!
Пришлось согласиться.
И опять, как в день нашего знакомства, Мик уверенно вел меня по одной из тропинок, ориентируясь по только ему заметным и понятным знакам. Мистер Пиквик, при всей своей кажущейся неповоротливости и меланхоличности, достаточно резво исследовал окружающие кусты, и, периодически, настолько увлекался обнюхиванием чего-либо, что переставал реагировать на окружающий мир. Однако, стоило Мику свистнуть особым образом, или негромко позвать «ко мне», как собака беспрекословно возвращалась на положенное ей место, к правой ноге хозяина.
— Какой послушный пес, — наблюдая эту картинку в очередной раз не удержалась я от комментария.
— Теперь-то да, — согласился Мик, наклоняясь, чтобы потрепать Мистера Пиквика за ухом. — Но с его дрессировкой я намучился. Пришлось инструктора приглашать. А вы знаете, что Мистера Пиквика мне как раз этот мой приятель и подарил? Ну, Ранульф, тот с которым мы обычно и рыбачим? Принес к озеру в корзинке, в какой еду для пикников носят, а сам — молчок. Он думал — пес выбраться попытается, голос подаст. А Мистер Пиквик пригрелся там, и заснул, представляете? Я за сендвичами полез — а там он… Маленький такой, хорошенький… И глаза грустные-грустные. Ранульф тогда сказал, что Мистер Пиквик как и я, из всего помета последним остался. Мои-то братья все в школу уехали, а я болел часто, вот меня мама и оставила дома учится. Тоска страшная! А тут живое существо, которое тебя любит — ни за что, просто так, потому что ты есть. И надо о нем заботиться, надо его учить, воспитывать… Мама, конечно, тогда не слишком обрадовалась, но, знаете, иногда мне кажется, что она любит Мистера Пиквика больше чем меня.
Когда
На поляну я выходила с некоторым душевным трепетом, ожидая все что угодно, кроме того, что увидела. Прямо на траве, откинувшись на локти, и с травинкой в зубах полулежал мистер Файн. Одет он был примерно также, как и мой сопровождающий — высокие сапоги, потрепанные прочные брюки и расстегнутая куртка, под которую был надет свитер. Правда, вот кепи у Рауля не было. Его черные волосы пребывали в живописном беспорядке, а на обычно выбритом до скрипа лице выступила щетина. Видимо, заметив движение, Рауль обернулся, изменился в лице и вскочил на ноги.
— Мисс Дюбо? — Не найдя ничего умнее, этот хлыщ отвесил мне церемонный поклон.
Мне не осталось ничего другого, как изобразить в ответ книксен:
— Мистер Файн.
Мика стоял, переводя взгляд с одного на другого, потом разочаровано протянул:
— Так вы знакомы?
— Так, значит, это вы — таинственный Ранульф? — Уточнила я, не сводя с Рауля взгляда.
Мистер Файн раздраженно развернулся к подростку.
— Майкл, кажется, я просил?
— А ты не называй меня Мааааааайкл! — Обиделся тот.
Я же с удивлением наблюдала за совершенно, на мой взгляд, невозможным явлением — смущенным мистером Файном. На какое-то мгновение мне даже показалось, что на его щеках проступил румянец, но, боюсь, это было лишь игрой моего воображения.
— Мисс Дюбо, прошу вас извинить моего маленького друга за то, что он невольно ввел вас в заблуждение. — Рауль снова кинул укоряющий взгляд в сторону насупившегося Мика. — Кажется, я должен объяснить эту путаницу с именами.
— Сначала ты должен предложить даме присесть, — «вредным голосом» прокомментировал происходящее Мик. — А то мисс Амели решит еще, пожалуй, что ты ей не рад, а я-то убеждал её, что ты не будешь против, если она присоединится к нам.
И я снова увидела невероятное — мистера Файна, смутившегося еще больше. Впрочем, это не помешало ему бросить еще один укоризненный взгляд на Мика, который засунул руки в карманы, и вообще старался принять как можно более независимый вид.
— Боюсь, что я не прихватил с собой плед в этот раз, — виновато признался он. — Право слово, я не знаю…
Рауль запнулся и изменился в лице. В этот момент и я почувствовала незнакомый, резкий и неприятный запах, от которого хотелось зажать нос. Впрочем, запах показался незнакомым только мне — и Рауль, и Мик тут же определили его источник. К нам неторопливо приближался Мистер Пиквик, излучая радость всем своим существом, перемазанным от кончика хвоста до кончиков длинных ушей.
— Мистер Пиквик, фу! Стоять! — Рауль пытался оттянуть неизбежный финал.
— Мистер Пиквик! Нельзя! Плохой пес! — Присоединился к нему Мик.
Бассет остановился на полпути, недоуменно перевел взгляд с Рауля на Мика, и, подумав, решил усесться на травку, впрочем, продолжая усиленно работать хвостом.
— О боже, зачем ты снова сделал это?! — Выговаривал псу Рауль, таща того за ошейник в сторону озера. — Что мы теперь скажем даме? Разве можно являться в обществе в подобном виде? Да тебя скоро перестанут приглашать в приличные дома!