Код убийства
Шрифт:
Варвара то хорохорилась, посмеиваясь над собой, то скатывалась в самый низ бездонного колодца ужаса: сейчас все рухнет, и меня больше не будет.
Беркут принялся рассказывать смешные истории из жизни и работы и не заметил, как стал рассказывать о себе.
Его жена долго болела, и это страшно, когда болезнь выедает любимого человека изнутри и остается лишь оболочка. Он загружал себя работой, чтобы возвращаться домой позже и видеть ее спящей. Он ничего не мог поделать, не мог помочь, и страдал
Три месяца назад все было кончено. Дом опустел. Его дочь переехала жить в школу-интернат, куда ее устроили родители жены, профессора московских вузов. Они же платили за ее обучение. Дочери было шестнадцать, и она проводила больше времени с ними, чем с отцом.
Он все понимал и соглашался, что так будет лучше. Они могут дать ей то, что обычному оперу не под силу. Но сколько же боли было в его тихом голосе. Одна потеря за другой. Всего год назад у него была семья. Сейчас он остался один в пустой квартире. Он с головой уходил в работу, потому что ему было некуда возвращаться.
Они допили чай, вымыли чашки и разошлись по своим комнатам, погасив свечу и пожелав друг другу спокойной ночи. Укладываясь обратно на диван, Беркут подумал, как много мрака может развеять одна маленькая свеча.
Глава 5
На следующее утро Беркут позвонил Елисееву, чтобы сообщить, что у него есть информация по делу и заодно взглянуть на видео с камер наблюдения.
Одна из них висела на перекрестке. Вторая показывала улицу, кафе и вход в книжный магазин. С нее они и начали просмотр.
Елисеев промотал вперед до момента, когда девушка в темном платье подошла к двери.
– В списке сотрудников издательства у нас четыре женщины. – Елисеев достал телефон, на экране которого высветилось фото со списком. – Амалия Величковская, 25 лет, вчера была в отпуске. Так что это не она. Также не похожа на Валентину Павлову, бухгалтера, 54 года. Остаются Анна Мельникова, 22, администратор, и Алиса Феденко, 28, главный редактор.
– Точно не Алиса. По словам свидетельницы, у той в руках был портфель, – сказал Беркут.
– Симпатичная?
– Кто?
– Свидетельница.
– Обычная. И потом, Елисеев, я на работе.
– Где еще нам находить женщин, если не на работе?
– Давай дальше, – ткнул в экран Беркут.
Вторым шел грузный мужчина, опознанный как заместитель главного редактора Владлен Шумский. На сайте издательства была его фотография десятилетней давности, на которой он задумчиво подпирал рукой подбородок.
Следующим шел тот самый парень, который все еще лежал в палате интенсивной терапии. На спине у него был небольшой плоский рюкзак. Парень подошел к двери, остановился, взглянул на кафе напротив, как если бы пытался рассмотреть кого-то через
Через несколько минут из кафе вышла девушка, опознанная по фотографии на сайте как старший редактор Алиса Феденко. В руках она несла грубоватый мужской портфель, который только подчеркивал ее хрупкость.
К Алисе подошла Варвара Гаранина, и они обменялись приветствиями. Обе были скованы, как это бывает при встрече малознакомых людей. После короткой беседы обе немного расслабились.
– Алиса ей что-то дает, – прокомментировал Елисеев.
– Скидочную карту в магазин, – пояснил Беркут. – Варвара хотела купить альбом Моне в подарок бабушке.
– Надо же, какие подробности. Может, ты и с бабушкой познакомился?
Беркут не стал рассказывать Елисееву, что он не только поужинал в их доме, но и остался ночевать.
Девушки на экране расстались. Варвара пошла в магазин, а Алиса в издательство.
Последним на экране появился мужчина среднего роста, лет сорока, одетый с претензией на стиль «безденежная богема». Выйдя из кафе, он размеренным шагом пересек дорогу. Подойдя к входной двери, он резко рванул ее на себя и прошел внутрь.
– Узнали, кто это? – спросил Беркут.
– В базе данных его отпечатков нет, и в розыск его никто пока не заявлял.
Оба взяли паузу, чтобы обдумать увиденное.
– Он ведет себя нервно, – прервал молчание Беркут, – но идет быстро, свободно машет руками. Если бы у него с собой была взрывчатка, он бы боялся сделать лишнее движение, чтобы не сдетонировало раньше времени.
– Согласен, – кивнул Елисеев. – Первая девушка с дамской сумкой и пакетом тоже отпадает. Сумка крохотная, пакет полупрозрачный.
– Парень с рюкзаком?
– Может быть. Только рюкзак у него маленький и плоский, разве что ноутбук поместится. И, все же, пока исключать не будем.
– Остается Алиса Феденко с портфелем, – подытожил Беркут.
Елисеев откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на него.
– Ты ведь пришел испортить мне жизнь, Андрей?
– Зачем так грубо? Я пришел обменяться с тобой информацией.
– Зачем?
– Не зачем, а потому что у меня есть незаконченное дело с тем же персонажем, что и у тебя.
– Эрик Чернов?
– Он самый.
– Он у тебя в подозреваемых числится?
– Один из.
Елисеев недовольно крякнул, встал, потянулся, прошелся по кабинету и выглянул в окно.
Наступало обеденное время, и к супермаркету потянулись стайками сотрудники окрестных зданий. Ушли в прошлое судки с едой, которые приносили из дома. Молодежь предпочитает не заморачиваться.
Елисеев проводил глазами группу смеющихся девушек с пластиковыми контейнерами в руках и вернулся к Беркуту.