Когда нация борется за свою свободу
Шрифт:
Безжалостная сестра не удовлетворилась и этим.
Она отправила специального посланца, христианина-
10дофоба, во Францию, чтобы наложить арест на деньги филиалов банка Мендес-Наси в Лионе и других городах. Он успешно выполнил свою миссию, а сверх того сообщил властям, что и пославшая его вдова — тайная еврейка. Анри II, король Франции, поспешил воспользоваться подвернувшимся удобным случаем, чтобы не отдать долга семье Мендес-Наси. Он даже собирался конфисковать их имущество, ссылаясь на то, что евреям нельзя было заниматься во Франции ссудными операциями. Убедившись, что она оплошала и сама осталась без всего, вдова Диего раскаялась и просила прощения у сестры. Честная и добрая Грация простила ей все. Главным было теперь спасти деньги от венецианского правительства и от французского короля.
Жоано Микес придумал комбинацию, при помощи которой ему удалось вырвать добычу прежде всего из зубов венецианцев. Он обратился
В Венеции Иосеф Наси подал прошение в Сенат продать ему соседний с Венецией остров, чтобы поселить на нем евреев, преследуемых за исповедание втайне иудейской веры. Иосеф Наси уже тогда имел в виду основание Национального очага” для евреев, хотя и не в Палестине. Венецианский сенат не удовлетворил его просьбу.
Между тем Грация Мендес выехала в Феррару, где она прожила четыре года (1549—1553) под покровительством просвещенного герцога Эрколе д’Эсти. Как видно, она еще не могла покинуть Европу окончательно из-за своих многочисленных и запутанных дел. В Ферраре она открыто вернулась в лоно иудаизма, назвав себя Ханной Наси (в Антверпене она еще называлась доньей Беатрисой де Луна), и сразу начала заботиться о своих братьях-марранах, возвращающихся, как и она, к родной вере.
Когда рабби Аврахам Уске, вернувшийся к иудейству марран, перевел Библию на испанский язык для марранов, не знавших иврита, он посвятил один экземпляр этого важного труда герцогу Феррары, а другой, предназначенный для еврейской общины, — донье Грации. А рабби Шломо Уске, замечательный поэт-марран, посвятил свою написанную на португальском языке книгу ”Утешение Израиля в несчастье” донье Грации, и там он говорит о ней, как об одной из наиболее выдающихся еврейских женщин: ”Как сердце, где обитают чувства всего тела, так она ощущает боль народа и спешит оказать ему помощь. Как праматерь Рахиль, оплакивающая своих детей в вавилонском пленении, так и она страдает вместе со своим народом”. В своей любви к народу Уске уподобляет донью Грацию пророчице Мирьям; разумом в управлении делами своих братьев — пророчице Деборе; в защите преследуемых единоверцев - царице Эстер, которая рисковала для этого своей жизнью, и убившей Олоферна Юдифи — тем, что она тоже спасает своих притесняемых и угнетаемых братьев. Известный р. Иехошуа Сончино, отличавшийся беспристрастностью и выступавший, когда считал нужным, против нее и дона Иосефа (см. ниже), отзывается о ней: ”Почтенная государыня, украшение знающих ее людей, краса и гордость общества, прикрывающая своими крыльями святую паству Божьего народа, озаряющая своим светом еврейскую общину пред лицом царей и вельмож; ее благочестие да пребудет вовек, ее упования да осуществятся при ее жизни, а память о ней да останется в будущих поколениях”. Простой смысл этих слов, освобожденных от риторических прикрас, в том, что донья Грация своим богатством, связями и влиянием сделала для пользы своего народа больше, чем какая-либо из известных нам еврейских женщин.
В Ферраре она привела в порядок все свои дела, помирилась со своей младшей сестрой, выдала замуж за родича, Шмуэля Наси, племянницу, молодую красавицу Грацию, и обручила свою дочь Рейну с Жоано Микесом (Иосеф Наси).
Теперь донья Грация и Жоано Микес решили осуществить давно задуманный план и переехать в Константинополь. Жоано Микес достал рекомендательные письма от французского посла в Константинополе, которые дали ему возможность быть представленным султану. Жоано Микес прибыл в Константинополь на специальном судне, предоставленном султаном в распоряжение доньи Грации, а с ним прибыла не только вся его семья, но и еще 500 марранов из Испании, Португалии и Италии — все служащие, агенты и управляющие его крупными делами. Таким образом он появился в Константинополе (1553) как важный вельможа, сопровождаемый большой свитой. Высокое положение, которое занимал Микес, его необыкновенное богатство, рекомендательные письма, знакомство с делами христианских государств — все это привело к тому, что султан приблизил его
Как только Жоано Микес прибыл в Константинополь, он сбросил с себя маску католичества, отрекся от своего христианского имени и начал называться своим еврейским именем — дон Иосеф Наси. Он обвенчался по иудейскому закону со своей двоюродной сестрой, красивой и богатой Рейной, с которой был обручен еще в Ферраре.
Ханна Наси, бьюшая донья Грация Мендес, она же донья Беатриса де Луна, осталась опекуншей всего семейного имущества и продолжала проявлять заботу о своих соплеменниках. На свои средства она основала иешивы и религиозные школы не только в Константинополе, но и по всей Турции — всюду, где имелись еврейские общины. Раввином основанной ею главной иешивы стал известный раввин рабби Иосеф бен Лев, службу которого она щедро оплачивала. Выше мы уже приводили восторженный отзыв о ней и ее деяниях рабби Иехошуа Сончино, одного из выдающихся представителей константинопольского еврейства.
II
Ужасный случай с мучениками Анконы свидетельствует о том, как близко к сердцу принимали Ханна и Иосеф Наси все, что касалось их собратьев во всех странах диаспоры.
Римский папа Павел IV внезапно приказал арестовать всех марранов города Анконы и отдать их в руки трибунала инквизиции. Среди них были и турецкие подданные. Как только об этом узнали Ханна и Иосеф Наси, они обратились к турецкому султану с просьбой защитить своих подданных. Султан Сулейман I послал резкое письмо папе римскому и потребовал немедленного освобождения турецких подданных, угрожая в противном случае жестоко отплатить живущим в Турции христианам за действия папы, направленные против евреев. Павел IV испугался угрозы султана и приказал освободить всех марранов, имеющих какое-либо отношение к Турции. Остальные же марраны, у которых не было заступников, испили горькую чашу до дна: двадцать четыре человека были сожжены на костре за верность иудейской религии (лето 1556 г.) . Они-то и вошли в нашу историю как ”мученики Анконы”.
Ужас охватил марранов повсюду: все опасались за жизнь, горевали и оплакивали замученных. Но Ханна и Иосеф не ограничились скорбью, а искали возможность отомстить папе римскому. Многие из марранов Анконы бежали в соседний Пезаро, где урбинский герцог Гвидо У бал ь до, решивший использовать представившуюся возможность перевести торговые дела евреев из Анконы в Пезаро, предложил беглецам убежище и покровительство. Евреи Пезаро отправили в Константинополь специального посланника, который должен был уговорить евреев клятвенно отказаться от торговли с Анконой. Иосеф и Ханна Наси, представитель которых Яаков Моро, по-видимому, тоже был схвачен инквизицией и покончил самоубийством, предложили раввинам предать отлучению тех евреев, которые не прекратят торговлю с папскими владениями вообще и с Анконой в частности. Они пытались также повлиять на арабских и турецких купцов, чтобы те объявили бойкот Анконе. В воззвании, призывающем к бойкоту, мы находим выражение ”не раскинет шатер свой там ни араб, ни еврей”.
Первыми такое обязательство приняли раввины Салоник. Бойкот Анконы причинил городу большой ущерб, и в 1556 г. отцы города обратились к папе с жалобой на действия евреев и заявили ему, что городская торговля приходит в упадок и неминуемо окончательно заглохнет, если он не примет действенных мер для прекращения бойкота. Анконские евреи (не марраны) , которые тоже страдали от упадка торговли в городе, испугались возможных последствий и выступили с протестом против бойкота, сформулированным в длинном письме к евреям Турции, в котором заявили, что ”это решение (о бойкоте) будет огромной помехой для всех евреев, живущих под властью папы, а он преисполнится гневом на весь народ Божий, пребывающий в городах его правления, ибо все евреи отвечают друг за друга, и истребит их всех. И скажет он: насмехаются надо мной братья ваши, евреи Турции, и приводят меня в гнев за то, что я строго придерживаюсь своих правил”.
Но евреи Пезаро вместе с марранами старались всеми силами добиться единодушия раввинов в вопросе о бойкоте портов папских владений. Они известили турецких евреев через своего посланника рабби Иехуду Прага, что герцог Урбино, правитель Пезаро, разрешил марранам поселиться в его государстве лишь при условии, что торговля евреев Леванта будет вестись через его порт, а если раввины не придут скоро к соответствующему решению, герцог, по всей вероятности, разгневается и истребит евреев своего государства. Иосеф и Ханна Наси, которые не могли простить папе зверского сожжения марранов в Анконе, предложили раввину рабби Иосефу бен Леву, возглавлявшему их иешиву, наложить херем на торгующих с Анконой. Он согласился, и к нему присоединились некоторые сефардские раввины, а по прошествии какого-то времени дали свое согласие на это и выдающиеся раввины того времени, проживавшие в Цфате, — рабби Иосеф Каро, составитель ”Шулхан-Арух”, и рабби Моше Митрани, известный под именем Ха-Мабит.