Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Возьми ключ! В вашей комнате никого нет.

— А Лиза? — замерла Юлька.

— Ее отвезли в роддом. Бондаренчиха и ваша жиличка. Врача вызывали…

Юлька не в силах была выговорить ни слова. Тетя Даша поспешила успокоить ее:

— Ничего страшного. Такое бывает…

Юлька взяла ключ от комнаты.

— Вы из седьмой? — поднимаясь, спросил лейтенант милиции. — Если позволите, пройдемте к вам.

Войдя, лейтенант сел на предложенный ею стул.

— Что-то у вас яблоками не пахнет, — усмехнувшись, сказал он.

— Какими яблоками? — удивилась Юлька.

Лейтенант

расстегнул кожаную сумку, вынул бумагу, положил на стол:

— Когда придет Алевтина Макарова, передайте ей это уведомление. До свиданья! — браво козырнул он, щелкнув каблуками, и ушел.

Юлька машинально взяла повестку.

Дозвониться до роддома не удалось, все время слышались короткие гудки. Когда Юлька в очередной раз опускала трубку на рычаг, уличная дверь распахнулась, потянуло холодом, и в клубах морозного пара на пороге появилась закутанная до самых глаз Алевтина. Сразу же в дверях она заплакала, причитая и всхлипывая.

— Что случилось? — Юлька потрясла ее за плечи.

— Положили Лизавету в больницу. Еще с утра ей плохо было, — стала рассказывать Алевтина, грузно усевшись на кровать.

Говоря, Алевтина раздевалась. Делала она это долго, и, когда разделась, на кровати вырос целый ворох кофт, платков и платочков, которые она надевала, выходя на мороз.

Юлька следила за ней сухими сердитыми глазами.

— Вот тебе письмо заказное, — сказала она.

Взгляд Алевтины метнулся к белому квадрату на столе. Не читая, она догадалась, что это такое, по штампу на конверте.

— Достукалась, — сказала Юлька. — Теперь яблоками торгуешь? Собирай-ка ты свои манатки да проваливай отсюда.

Алевтина растерялась.

— Да ты что? Некуда мне идти! Совсем даже некуда, — запричитала она и трясущимися руками принялась прятать повестку под кофту. — Штрафанут теперича, как пить дать.

— Иди к своей товарке, — грубо оборвала ее Юлька. — С ней яблоками торговала, туда и валяй!..

— Торговала… Забрали они мои яблоки. Чтоб они подавились! И никуда я не пойду, хоть гони ты меня. Куда мне уходить в мороз, на ночь глядя, да под самый Новый год… — всхлипнула она. — Сама уеду в Армавир, как потеплеет. Сказывают, и жизнь там полегче, и мужчин свободных много. Куплю домишко, хозяйство будет, и мужик найдется… А теперича куда же мне уходить, когда Лизавета в больнице. Комендант не дозволит ей жить с ребенком в общежитии, а на казенные квартиры, сама знаешь, какие очередя. Как выпишется Лизавета, отпуск возьму, помогу ей первое время.

Юлька молчала. Ей было удивительно в слезливом потоке слов Алевтины уловить нотки тоски одинокого, ушибленного жизнью человека. «Черт с ней, пусть живет», — устало подумала она.

Второго января у Наташи начиналась сессия в финансово-экономическом институте. Она только изредка, по пути в библиотеку, могла заходить в родильный дом с передачей для Лизы.

Раза два Юлька встречала вместе Бондаренчиху и Алевтину. У них царило полное согласие. Горпина что-то рассказывала своим певучим голосом, распоряжалась. Алевтина поддакивала и с необычной для нее старательностью выполняла любое распоряжение Горпины. Каждый вечер Алевтина, нагруженная тяжелыми сумками, ходила к проходной.

Вахтер не пропускал ее на территорию депо, но относился к ней снисходительно и сам отправлялся в механический цех отыскивать Юльку.

Не из особой привязанности к ребятам из бригады таскала Алевтина каждый вечер эти сумки. Все дело было в Горпине. Алевтина прилипла к ней своим переменчивым, нестойким сердцем. Бывают такие люди, которым нужен более сильный по характеру человек, и они ищут его.

А ребята жали вовсю. Уже опробовали гидравлику, собрали корпус, изготовили несколько запчастей на всякий случай. Оставалось выточить и обработать зажимные кулаки. Сталь «полумагнитка» для них была получена, но обыкновенные резцы не брали ее. Быстров сказал, что в инструменталке есть специальные резцы, и приказал Цыганкову выдать их бригаде.

Андрея, не спавшего две ночи подряд, Куракин и Жорка уговорили идти домой. В инструменталку отправился Пашка. Цыганков подписал требование, но Куракин вернулся без резцов.

— Вы же сами распорядились отдать их, — оправдывался перед мастером кладовщик.

— Да ты что, спятил? Кто приказал? Кому отдать? — изумился Цыганков.

Кладовщик нес какую-то чепуху. Цыганков разозлился не на шутку:

— Ты, старый хрен, хоть роди, но резцы чтобы были через десять минут!

— Да я что… — заморгал кладовщик. — Пришел, говорит: «Дай, дед, резцы. Работа встала». Ну, а я что, зверь, что ли? Пол-литра, правда, он сунул мне. До сих пор стоит, если не усохла.

— Какие пол-литра?! — заорал в бешенстве Цыганков. — Кто это пришел к тебе? Что ты мелешь?

— Я не мелю… — кладовщик обиделся, подозвал Чекмарева, сказал нараспев: — Гаврила, а Гаврила, отдай резцы. Куда ты их девал?

Пашка не выдержал:

— Сволочи!.. Ну и сволочи!..

Цыганков, рукой отодвинув с дороги кладовщика, подошел к Чекмареву:

— Сколько ты резцов у него взял?

— Ничего я не брал! — огрызнулся Гаврила. — Болтает спьяна!

Цыганков, брезгливо пятясь от Чекмарева, сказал Куракину:

— Идите. Я найду вам эти резцы. Самое большее через час.

Юлька с ненавистью смотрела на плоский затылок Чекмарева, на его прыщеватые, побелевшие от волнения уши. Вспомнила, каким было его лицо, когда он недавно ругался с Куракиным, и подумала: «Гадина».

После смены в цехе выдавали зарплату. Чекмарев получил деньги и старательно пересчитывал их. Юлька, стискивая в кулаке получку, подошла к нему вплотную. Чекмарев безразлично посмотрел на нее.

— С самого начала я не верила тебе, Гаврила. С первых дней моей работы здесь не верила, — сказала она.

Но Чекмарев, вместо того чтобы обидеться или выругаться, вдруг улыбнулся и подмигнул Юльке:

— Сколько ты получила сегодня?

Юлька, не ожидавшая такого оборота, машинально ответила:

— Шестьсот пятьдесят…

— А аванс?

— Четыреста.

— Итого, стало быть, тысячу пятьдесят за месяц. Гаврила не переставал улыбаться. Он и в хорошие-то дни никому так не улыбался.

— А выработку вашей бригады ты не помнишь? Процент какой?

— Сто один и восемь, — чувствуя, как кровь отливает от лица, ответила Юлька.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)