Когда наступает полночь
Шрифт:
В телефонной будке было жарко. Нетерпеливо барабаня по стеклу, Шоли ждал, когда Бев позовет мужа. Наконец он услышал голос Пенна:
– Вы что-нибудь узнали?
– Я звоню из аптеки напротив диспетчерского пункта такси. Я тут полистал книги вызовов. На мое счастье, нашел нужного нам водителя. Так вот, блондинка заказала такси на двенадцать сорок от отеля "Риджвей", отправилась на бульвар Роз и оттуда вернулась в отель в час тридцать.
– Хотите с ней повидаться?
– Через двадцать минут буду. Встретимся у входа.
Пенн добрался до центра пятью минутами
Только подойдя к нему, он понял, что пробка возникла не из-за близости кинотеатра. Пенн услышал завывание сирены, и мимо пронеслась машина "скорой помощи", ослепляя вспышками красного света. Полный дурных предчувствий, Пенн стал продираться в середину толпы, но был перехвачен полицейским, который сдерживал напор любопытствующих.
– Куда вы лезете?!
– начал полицейский.
– Что здесь произошло?
– Ничего интересного. Какая-то баба выбросилась из окна, раздраженно буркнул полицейский.
– Проходите, не задерживайтесь.
Пенн был вытеснен из толпы. Вытянув шею, он взглянул поверх голов. Санитары задвигали носилки в кузов, и Пенн только мельком увидел женщину, лежащую на носилках. Ее белые волосы вспыхнули в свете уличных фонарей. Дверцы захлопнулись, и автомобиль отъехал. Толпа стала таять, но Пенн продолжал стоять. Он был потрясен. Его осторожно тронули за рукав.
– А вы, оказывается, уже тут, - проговорил Шоли.
– И все-таки я опоздал, - вздохнул Пенн.
– Это была Айлин Менке?
– Айрин Мартин, так она зарегистрировалась в отеле. Но мы-то знаем ее настоящее имя.
– Как это случилось?
– продолжал допытываться Пенн.
– Вы видели?
– Никто не видел. Ее обнаружили несколько минут назад. Она лежала на тротуаре в переулке между отелем и кинотеатром.
– Как же так? Кто убил ее?
– Может быть, это сделал тот, кто привез ее сюда, чтобы она опознала Райхо. А потом решил, что она слишком много знает. Но не исключено, что и сам Райхо застукал ее. Так или иначе, а нам она теперь помочь не в состоянии.
– И Шоли криво усмехнулся.
– Так куда ж мы отсюда двинем прямо в полицейский участок?
– Этот визит придется отложить, - сказал Пенн.
– Я просил Коновера собрать совещание. У меня есть для них маленькое сообщение.
– Ни за какие деньги не хотел бы пропустить этого спектакля, - мрачно заметил Шоли.
– Встретимся в дирекции.
Сказав Шоли, что едет прямо на работу, Пенн погнал машину домой. Бев встретила его в прихожей. Едва взглянув на его мрачное лицо, она тут же сказала:
– Ты не нашел ее!
– Почему же, нашел, - ответил Пенн.
– При мне труп этой женщины увезли в машине "скорой помощи". Ее выкинули из окна отеля, в котором она остановилась.
– Какой ужас!
– прошептала Бев.
– Убийцу поймали?
– Пока нет!
– ответил Пенн, удивленно разглядывая жену. Бев была в шляпе и перчатках.
– Куда это ты собралась?
–
– Видишь ли, я нарочно заехал домой, чтобы просить тебя: никуда не выходи. Запри все окна и двери и не впускай никого. Я еду на работу.
– Джим, но я же хочу помочь тебе. А если буду сидеть тут, как в клетке...
– То я не буду за тебя беспокоиться, - закончил Пенн и, взяв ее руку, затянутую в перчатку, притянул к себе.
– Пока я уверен, что ты в безопасности...
– И замолчал, как завороженный глядя на руку Бев.
На тыльной стороне белой перчатки неясно проступал чернильный отпечаток заглавной буквы Р.
Напряженное молчание длилось секунду, и потом Пенн жалко рассмеялся. Он готов был заподозрить собственную жену. Вот куда завело его разыгравшееся воображение.
– Мы в расчете, Бев, - хрипло сказал он, - за сегодняшний полдень.
– Ничего удивительного, - ответила она, - мы просто одинаково сходим с ума. Но разве не такими же буквами были напечатаны письма?
– Похоже, что такими же.
– Тогда где я могла запачкаться?
– Бев нахмурилась, пытаясь вспомнить.
– Собираясь в клуб, я надела эти перчатки. Совершенно новые. Погоди, что дальше... Сижу в клубной гостиной, меня зовут к телефону, я разговариваю с Вейном Александером... и теряю сознание. Что было потом, не помню. Очнулась на диване в кабинете управляющего. Если только я не задела рукой о какое-нибудь только что вывешенное объявление.
– Отпадает, - сказал Пенн. И объяснил: - Тогда отпечаток был бы зеркальным. А на твоей перчатке буква отпечатана как полагается. Значит, ты имела дело с литерой из шрифта. Если бы это произошло до твоего обморока, ты наверняка заметила бы, а раз для тебя это новость, значит, все произошло, когда ты была без сознания.
– Он взял Бев под руку и подвел к дивану.
– Ложись и постарайся вспомнить, как ты тогда лежала, когда пришла в себя там, в клубе.
Бев покорно легла, бормоча:
– Нет, не могу вспомнить.
– Неважно, - перебил Пенн и, хмурясь, наклонился над ней.
– Теперь предположим, что одна из литер, литера Р, например, выпала из коробки и затерялась. Она могла лежать на ковре рядом с диваном или застрять среди диванных подушек. И ты могла прижаться рукой к штампу.
– Понимаю. Но ты можешь объяснить, каким образом в кабинете заведующего клубом очутился детский печатный набор?
– Я-то не могу, - процедил Пенн.
– А вот управляющий, надеюсь, сможет. Ну, мне пора.
Шоли, обеспокоенно глядя на лифт, нетерпеливо расхаживал по коридору. Наконец дверцы лифта раздвинулись, и из кабинки вышел Пенн.
– Вы ползаете, как черепаха, - укоризненно проворчал Шоли, - я успел подумать невесть что.
– Вы чересчур впечатлительны, - ответил Пенн.
– А где все, у Коновера?
– Ждут. И увидите, что они сейчас с вами сделают.
Сопровождаемый Шоли, Пенн пересек пустую приемную и вошел в просторный кабинет вице-президента фирмы. При его появлении большинство вздохнуло с облегчением, но кое-кто раздраженно.