Когда она ушла
Шрифт:
— Вы связались с родными жертвы? — спросила она Волдера.
Волдер кивнул.
— С мужем. Он приехал на несколько минут. Но не смог справиться. Мы отправили его домой. Он живёт всего в нескольких кварталах отсюда. Я пошлю агентов Хуанга и Крейтон опросить его.
Двое молодых агентов стояли в стороне, оживлённо что-то обсуждая. В этот момент они повернулись к Райли, Биллу и Волдеру. Они выглядели довольными собой.
— Эмили… э, агент Крейтон и я всё поняли, — сказал Хуанг. — Здесь нет никаких следов взлома, ничто не говорит о насильственном проникновении. Это значит, что у преступника
— Каким-то образом ему удалось раздобыть ключи, — встряла Крейтон. — Возможно, он их украл или взял и сделал копию, что-то в этом духе. И он знал код охраны. Он забрался внутрь и вышел, не побеспокоив их. Мы будем опрашивать персонал с учётом этого.
— И мы знаем, кого именно нам искать, — добавил Хуанг. — Кого-то, кто затаил злость на сенатора Ньюбро.
Райли сдержала бешенство. Эти двое делали поспешные, необоснованные выводы. Конечно, они могли быть правы. Но, может быть, они чего-то не учли? Она оглядела приёмную клиники и соседний коридор, и в голове её родилась другая идея. Она повернулась к испанке-администратору:
— Perd'oneme, se~nora, — сказала она женщине. — D'onde est'a el cuarto de provisiones?
— All'a, — ответила женщина, указывая на дверь в коридор.
Райли подошла к двери и открыла её. Она заглянула внутрь, затем повернулась к Волдеру и сказала:
— Я могу точно рассказать, как он проник в здание. Он вошёл здесь.
Волдер выглядел раздражённым. Билл же, напротив, был далёк от раздражения — он выглядел очень радостным. Райли знала, что Билл не любит Волдера так же сильно, как и она. Он, без сомнения, надеялся, что Волдер получит хороший урок по детективной работе.
Двое молодых агентов уставились на открытый дверной проём, затем повернулись к Райли.
— Я не понимаю, — пожаловалась Эмили Крейтон.
— Это всего лишь кладовая, — эхом отозвался Крейг Хуанг.
— Посмотрите на эти коробки у стены, — сказала Райли. — Только ничего не трогайте.
Билл и Волдер присоединились к группе людей, разглядывающих большую кладовую с медикаментами. На широких полках лежали бинты и вата. В одном конце висели врачебные халаты. А вот несколько больших коробок на полу выглядели неуместно. Всё в подсобной было аккуратно расставлено, а коробки стояли под странными углами и за ними было видно пространство.
— Коробки отодвинули от дальней стены, — прокомментировал Билл. — Кто-то легко мог за ними спрятаться.
— Вызовите сюда команду по сбору улик, — бросил Волдер молодым агентам. Затем он спросил Райли: — Какова ваша теория?
Она на секунду задумалась, и перед её глазами быстро вырисовался возможный сценарий. Она начала излагать:
— Он прибыл в клинику вчера, — сказала она. — Скорее всего, вечером, в самый занятый час. В толпе пациентов он попросил администратора о какой-то простой услуге. Давление измерить, например. Возможно, именно она сделала это — Синди Маккиннон, женщина, которую он выслеживал, которую он пришёл похитить. Он был рад.
— Вы не можете быть уверены, — сказал Волдер.
— Нет, —
Она знала, что это займёт время. Но им нужно использовать любую возможность настолько быстро, насколько это возможно. Его нужно остановить.
— Он был здесь, — сказала Райли, — в толпе других пациентов. Надо узнать, возможно, кто-то заметил что-то странное. И когда никто не видел, он проник в эту подсобку.
— Здесь не хранятся лекарства, и я не видел ничего важного, что можно было бы украсть, — добавил Билл, — так что, скорей всего за ней следят не очень тщательно.
— Он просочился вот сюда, прямо под полки и спрятался за коробками, — сказала Райли. — Персонал даже не подозревал, что здесь кто-то есть. Клиника закрылась как обычно и все пошли домой, ничего не заметив. Когда преступник убедился, что все ушли, он отодвинул коробки, вылез и обосновался здесь. Он прождал ночь. Я думаю, что он крепко проспал.
Пришла команда по сбору улик и агенты вышли, чтобы позволить им заняться поиском волос, отпечатков пальцев или ещё чего-нибудь, что могло дать им ДНК преступника или какую-то зацепку.
— Возможно, ты права, — пробормотал Волдер. — Значит, нам нужно проверить все места, где он мог быть за ночь. То есть все.
— Это самое простое решение, — сказала Райли. — И самое лучшее.
Она надела одноразовые перчатки и пошла по коридору, заглядывая в каждую комнату. Одной из них была ординаторская с удобным на вид диваном.
— Здесь он провёл ночь, — сказала она с уверенностью.
Волдер заглянул внутрь.
— Никому не заходить в эту комнату, пока здесь не закончит работу команда, — сказал он нарочито деловитым тоном.
Райли вернулась в приёмную.
— Он уже был здесь, когда Синди Маккиннон пришла утром ровно по расписанию. Он схватил её.
Райли показала на конец коридора.
— Затем он вытащил её через задний выход. Его пикап уже ждал там.
Райли на секунду закрыла глаза. Она почти видела его в уме, смутное изображение, на котором никак не могла сфокусироваться. Если он чем-то выделяется, кто-то заметил бы его. Значит, в его внешности нет ничего необычного. Не толстый, не непривычно высокий или низкий, без странных стрижек, без странных татуировок, с естественным цветом волос. Он будет одет в поношенную одежду, никак не связанную с какой-то работой. Старая повседневная одежда. Ему в ней удобно, подумала она. Так он обычно одевается.
— Как он связан с этими женщинами? — пробормотала она. — В чём причина его ярости?
— Мы выясним, — твёрдо сказал Билл.
Волдер молчал. И Райли знала, почему. Высосанная из пальца история его протеже о том, что похититель имеет с ним скрытую связь, теперь казалась совершенно абсурдной. Когда Райли снова заговорила, её тон граничил с покровительственным.
— Агент Волдер, я ценю молодой дух ваших агентов, — сказала она. — Они учатся, и однажды они станут хороши в этом деле. Я правда в это верю. Но я думаю, что вам лучше оставить опрос мужа пострадавшей на нас с агентом Джеффрис.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
