Когда она ушла
Шрифт:
— С чего начать? — спросила Райли, пожав плечами.
— Подумай, — сказал он.
Она сделала глоток вкусного чая, который он ей налил.
— Я видела его, — сказала она. — Задала ему несколько вопросов, но Волдер не дал мне провести с ним достаточно времени.
— И он не подходит под твой образ?
— Майк, этот Даррелл Гамм — подражатель, — продолжала она. — Почему-то он тащится по психопатам. Он хочет быть таким же. Он хочет прославиться из-за этого. Но он не знает, каково это на самом деле. Он мерзкий,
Майк задумчиво погладил подбородок.
— А ты думаешь, настоящий убийца не ищет славы?
— Может быть, слава и интересует его, и может быть, он её ищет, но не это заставляет его действовать. Им движет нечто другое, нечто более личное. Его жертвы что-то для него олицетворяют, и ему нравится смотреть на их мучения из-за того или чего, что они символизируют. Он выбрал их не случайно.
— А как тогда?
Райли покачала головой. Она жалела, что не может облечь свои мысли в слова более ясно.
— Это как-то связано с куклами, Майк. Этот тип помешан на них. А куклы как-то указывают на то, как он выбирает женщин.
Тут она вздохнула. Сейчас даже ей это не казалось убедительным. И всё же, она знала, что стоит на правильном пути.
Майк помолчал с мгновение. Затем он сказал:
— Я знаю, что у тебя талант распознавать природу зла. Я всегда доверял твоим инстинктам. Но если ты права, то подозреваемый, которого они поймали, обдурил всех остальных. А агенты ФБР далеко не дураки.
— Кроме некоторых из них, — сказала Райли. — Я никак не могу перестать думать о женщине, которую он вчера похитил. О том, через что она сейчас проходит, — тут она выпалила разом свою цель визита к психиатру: — Майк, ты не мог бы поговорить с Дарреллом Гаммом? Ты бы раскусил его за секунду.
Майк выглядел удивлённым.
— Они даже не предлагали мне это сделать, — сказал он. — Я справлялся о деле сегодня утром и мне сказали, что доктор Ралстон сегодня с ним беседовал. Очевидно, он согласен, что он убийца. У него даже есть подписанное признание Гамма. Бюро закрывает дело. Они думают, что теперь им лишь осталось найти женщину. Они уверены, что смогут разговорить Гамма.
Райли раздражённо закатила глаза.
— Но Ралстон обманщик, — сказала она. — Он ходит под Волдером. Он придёт к тому заключению, которое ему скажет Волдер.
Майк ничего не ответил. Он лишь улыбнулся Райли. Райли была уверена, что он презирает Ралстона так же, как и она, только слишком профессионален, чтобы это признать.
— У меня не получилось раскусить его, — сказала Райли. — Хотя бы прочитай документы и скажи мне своё мнение, ладно?
Майк, казалось, погрузился в мысли. Затем он сказал:
— Давай немного поговорим о тебе. Давно ты вернулась к работе?
Райли пришлось подумать. Это дело началось совсем недавно, но уже
— Около недели, — ответила она.
Он обеспокоенно наклонил голову.
— Ты очень упорна. Как всегда.
— За это время мужчина успел убить одну женщину и взять в плен другую. Мне не следовало прекращать расследовать это дело с того самого дня, как я впервые увидела его работу полгода назад. Я не должна была бросать его.
— Тебе помешали.
Она знала, что он говорит о её собственном плену и пытках. Она часами рассказывала об этом Майку, и он помог ей это пережить.
— Теперь я вернулась. И другая женщина в беде.
— С кем ты сейчас работаешь?
— Снова с Биллом Джеффрисом. Он замечательный, но его воображение слабее моего. У него ещё не возникло никаких идей.
— Как тебе работается? Нравится находиться с ним каждый день?
— Вполне. А почему не должно?
Майк молча посмотрел на неё несколько мгновений, затем обеспокоенно наклонился к ней.
— Уверена ли ты, что у тебя ясная голова? Ты уверена, что снова в деле? Я о том, что знаешь ли ты, за каким преступником охотишься?
Райли прищурилась, немного удивлённая такой резкой сменой темы.
— Что ты имеешь в виду «за каким»? — спросила она.
— За новым или за старым?
Повисло молчание.
— Я думаю, что возможно ты пришла поговорить о себе, — тихо сказал Майк. — Я знаю, что ты никак не можешь поверить, что Петерсон погиб от взрыва.
Райли не знала, что сказать. Она не ожидала такого, не ожидала, что стрелки переведут на неё.
— Это к делу не относится, — возразила она.
— Что с твоими таблетками, Райли? — спросил Майк.
Райли снова не ответила. Она уже много дней не принимала прописанные транквилизаторы, чтобы не притуплять концентрацию.
— Я не уверена, что мне нравится то, к чему ты клонишь, — сказала Райли.
Майк сделал большой глоток из своей чашки с чаем.
— На тебе большой эмоциональный груз, — сказал он. — В этом году ты развелась и я понимаю, что у тебя смешанные чувства на этот счёт. И конечно, то, что твоя мама погибла при таких ужасных трагических обстоятельствах много лет назад.
У Райли вспыхнуло от досады лицо. Она не хотела продолжать этот разговор.
— Мы обсуждали обстоятельства твоего собственного похищения, — продолжал Майк. — Ты вышла за пределы допустимого. Взяла на себя большой риск. Твои действия были очень безрассудными.
— Я вызволила Мари, — сказала она.
— И заплатила за это высокую цену.
Райли глубоко вздохнула.
— Ты хочешь сказать, что я во всём виню себя, — сказала она. — В разрушенном браке, в том, что убили маму. Ты говоришь, что, может быть, я считаю, что заслужила это. И поэтому притянула это к себе. Сама себя поставила в такую ситуацию.